¿Qué indicios hay de que hay otros idiomas terranos de uso común en Star Trek?

Uno de los temas centrales en esta pregunta:

¿Picard realmente habla francés con fluidez?

es la medida en que el francés se usa a diario en cualquier lugar. Varios comentaristas cuestionaron qué evidencia interpretaría como evidencia de la fluidez de Picard, y todavía tenemos que ver evidencia irrefutable, solo fuertes indicios de su probabilidad. Indiqué que el problema se ve empañado por el hecho de que Data llama al francés "un idioma oscuro" y que incluso cualquier evidencia de que hay otras personas en la Tierra que conversan en francés con fluidez todos los días reforzaría enormemente el caso. Sin embargo, no tenemos ninguno.

Entonces, aquí está la pregunta:

¿Tenemos alguna evidencia directa de que cualquier otro idioma de la Tierra (además del Estándar 1 de la Federación ) sea de uso común diario o sea el idioma nativo de algún grupo?

Cosas que no consideraría evidencia directa de un lenguaje vivo:

  • El hecho de que sepamos que una cultura existe en 350 años, no significa necesariamente que su idioma todavía se habla como primera lengua.

  • Reconocimiento de ascendencia ("Escudero de Gothos") o un conocimiento pasajero de un idioma

  • Cantando canciones comunes

  • Las personas que tienen acento cuando hablan inglés no significa que no sea su primer idioma. Simplemente indica variación regional.

  • Probablemente otras cosas. En caso de duda, hablemos en los comentarios.

Ejemplos de gran evidencia:

  • Una conversación entre personas.

  • Un personaje que usa otro idioma de manera informal sin un contexto particular. Por ejemplo, leer en otro idioma simplemente porque les resulta natural.

  • Cualquier referencia de que algún otro idioma es el idioma nativo de un personaje

  • etc.


1 , es decir, inglés, suponiendo que esté viendo el programa en su idioma original

Los padres de Hoshi hablan japonés en casa; HOSHI: Adelante. Esta es una agradable sorpresa. ARCHER: ¿Cómo te fue con tus padres? HOSHI: Creo que podría necesitar repasar mi japonés. -chakoteya.net/Enterprise/52.htm . _ Obviamente esto es pre-Federación aunque
Uhuru habla swahili con fluidez y tiene que volver a aprender inglés en TOS: The Changeling. Chekov escucha ruso en TOS: Specter Of The Gun
Muniz habla español cuando está delirando con la pérdida de sangre en DS9: The Ship
@Ash: Eso nunca sucedió. Si lo hubiera hecho, eso se habría presentado como respuesta a la pregunta vinculada hace mucho tiempo. chakoteya.net/NextGen/178.htm
@ThePopMachine Lo siento, tienes toda la razón, estaba pensando en la conversación con Robert sobre el vino, se trata de su paladar, no de su acento.
Nota: Esta página de Memory-Alpha brinda muchos ejemplos que establecen que los caracteres en ENT, TOS y TNG en realidad están hablando "inglés".

Respuestas (2)

En los TOS se mencionan varios idiomas de la Tierra, pero ninguno se identifica específicamente como Federación Básica.

"Mañana es ayer":

KIRK: Bienvenido a bordo del Enterprise.

CHRISTOPHER: Hablas inglés.

KIRK: Así es. Puedes bajarte del transportador.

"Semilla espacial":

MCCOY: Bueno, o me estrangulas o me cortas el cuello. Decídete.

KHAN: Inglés. Creí haber soñado escuchándolo. ¿Dónde estoy?

"Metamorfosis":

KIRK: Somos lo suficientemente reales.

COCHRANE: Hablas inglés. gente de la tierra?

"Metamorfosis":

COCHRANE: ¿Cuál es la teoría detrás de este dispositivo?

KIRK: Hay ciertas ideas y conceptos universales comunes a toda vida inteligente. Este dispositivo compara instantáneamente la frecuencia de los patrones de ondas cerebrales, selecciona las ideas y conceptos que reconoce y luego proporciona la gramática necesaria.

SPOCK: Luego traduce sus hallazgos al inglés.

COCHRANE: ¿Quieres decir que habla?

"La máquina del juicio final":

SPOCK: Motores de impulso y warp operativos, transportador y comunicaciones en reparación. El azar parece haber operado a nuestro favor.

MCCOY: Hablando en inglés sencillo, no vulcano, hemos tenido suerte.

SPOCK: Creo que dije eso, doctor.

"Lobo en el Redil":

COMPUTADORA: Redjac. Fuente Tierra, siglo XIX. Idioma: inglés. Apodo para asesino en masa de mujeres. Otro sinónimo de la Tierra, Jack el Destripador. KIRK: ¿Jack el Destripador?

"El reto":

UHURA: El perro tiene un, El perro, (algo)

CAPILLA: No swahili, Uhura. En Inglés. El perro tiene una pelota. ¿Ver? B, ah, ll. Pelota. Ahora sigue adelante.

"Pan y circos":

FLAVIO [OC]: ¡No te muevas! ¡Manos en el aire!

SPOCK: Paralelo completo de la Tierra. El idioma aquí es el inglés.

"Pan y circos":

FLAVIUS: ¿Estás tratando de ser gracioso?

SPOCK: Nunca. Inglés coloquial del siglo XX. Un paralelismo increíble.

"Espectro de la pistola":

MELKOT [OC]: Alienígenas, habéis invadido el espacio de Melkot. Volverás inmediatamente. Esta es la única advertencia que recibirá.

SPOCK: Vulcano, Capitán.

KIRK: Inglés.

CHEKOV: Era ruso, señor. Cada palabra.

UHURA: No, Capitán. era suajili.

KIRK: Interesante. Telepatía.

Estos episodios son suficientes para demostrar que el idioma normal a bordo del Enterprise de la era TOS es el inglés.

en "La trampa del hombre":

UHURA: Ya veo. Así que, naturalmente, cuando estoy solo pienso en ti.

TRIPULANTE: Ina cuvanea mwanamke turee.

UHURA: Una kafeeri Hur. ¿Eres suajili?

Se habla algo de francés y alemán en "El escudero de Gothos":

KIRK: Todavía no. Ponlo en aturdimiento, no para matar, DeSalle.

TRELANE: DeSalle, ¿dijiste? Un vrai francais?

DESALLE: Mi ascendencia es francesa, sí.

TRELANE: Ah, señor. Vive la gloria. Vive Napoleón. Sabes, admiro mucho a tu Napoleón.

KIRK: Este es el señor DeSalle, nuestro navegador. Doctor McCoy, nuestro oficial médico. Mister Sulu, nuestro timonel, y Carl Jaeger, meteorólogo.

TRELANE: Bienvenido, buen médico y honorable señor. (se inclina bajo)

SULU: ¿Está bromeando?

TRELANE: Und Offizier Jaeger, und deutsche Soldat, nein? (hace un pequeño saludo prusiano y luego marcha alrededor) Eins, zwei, drei, vier. Gehen vir mit dem Schiessgewehr.

Dado que Desalle dijo que su ascendencia era francesa, es muy posible que él mismo no hablara francés. Por razones de diversidad, sería mejor si Jaeger hubiera nacido en Alemania, pero no tengo pruebas de que Jaeger hablara alemán.

Entonces, el inglés se establece como el idioma de trabajo normal a bordo de la Enterprise de la era TOS, el inglés se establece como el idioma nativo de Kirk, el idioma extraterrestre Vulcano se establece como el idioma nativo de Spock, el ruso se establece como el idioma de nacimiento de Chekov y el swahili se establece como el idioma nativo de Uhura. .

En la era de TOS, al menos tres idiomas, inglés, ruso y swahili, siguen siendo los idiomas nativos de las personas en la Tierra. Dado que solo uno de ellos podría ser Federation Basic, hay al menos otros dos idiomas de uso diario en la Tierra en la era de TOS.

Entonces, la pregunta es si esa situación cambió en el siglo entre la era TOS y la era de TNG.

@MA, estaba usando "Federation Basic" como sustituto de cualquier idioma que se hable comúnmente. Realmente no estaba buscando evidencia de qué idioma es (inglés), pero este aspecto de la respuesta es bueno, no obstante. De todos modos, ¿tenemos algo después de la era TOS?

En cuanto al TNG/DS9/VOY, en VOY "Tattoo", tiene un recuerdo de la juventud de Chakotay:

KOLOPAK: No quiero que te vayas vagando.
CHAKOTAY JOVEN: No lo soy. Solo estoy mirando algo.
KOLOPAK: Antonio.
(Kolopak le habla el idioma local a uno de sus guías. Antonio responde en el mismo idioma.)
KOLOPAK: Dice que eres todo un explorador, un kep-o-ne.

Aunque esto técnicamente satisface la pregunta, viola la intención ya que el objetivo de este encuentro es que están interactuando con nativos aislacionistas que no están integrados con una sociedad más grande de la Tierra/Federación.