¿Cuál es la fuente talmúdica para Ḥanukah?
Al hablar de las velas para Shabbath, el Talmud ( Shab. 21b ) entra en una discusión sobre las velas en general, toca las velas de Ḥanukah y, en última instancia, pregunta: "¿Mai Ḥanukah?" - "¿Qué es Ḥanukah?" - y de ahí pasa a una breve discusión sobre los orígenes de la festividad. En las escuelas hebreas y Yeshivoth se enseña con frecuencia, de manera simplista, que esta es la "fuente" en la Gemara para Ḥanukah y que la Mishnah no la menciona (por razones fuera del alcance de esta pregunta). Pero eso en realidad no es cierto. Esta discusión en Shabbath se basa en otros lugares en el Talmud que discuten la festividad y su iluminación ritual, apuntando de manera más significativa a la ley en la última Mishná en B"K, cap. 6 , discutida en Bava Kama 62b, que uno no es financieramente culpable si se enciende un fuego dañino (Di-s no lo quiera) de las velas de Hanukah que se colocaron afuera. Si uno mirara los volúmenes del Talmud y tratara de determinar cuál vino primero, o, más precisamente, cuál se basa en cuál, uno tendría que concluir que la mención B"K es la fuente, ya que la Mishná es anterior a la Guemará. en Shab. Pero, ¿es la Mishná la fuente de la Guemará, o hay otra fuente que no se menciona? Sé que Meguilat Ta'anith menciona a Hanuká. ¿Podría considerarse esa fuente?
No hay una "fuente" para Hanukkah más de lo que hay una fuente para Tisha B'Av. Puede señalar la referencia más antigua conocida del día impresa (para Hanukkah, eso sería Macabeos I), pero ese texto no servirá como "fuente" para todos los tratamientos posteriores del concepto más de lo que podría decir que El discurso de hoy sobre la guerra de Vietnam se "obtiene" de alguna manera en la primera publicación impresa que se ocupó de ella. Hanukkah fue una celebración cultural que evolucionó orgánicamente, como todas las celebraciones culturales, y que posteriormente pasó a ser conmemorada en la literatura.
Los principales tratamientos de Hanukkah, en orden cronológico, incluyen Macabeos I, Macabeos II y Josefo. La Mishná, como usted señala, no tiene nada que decir sobre lo que es Hanukkah , pero da testimonio de una familiaridad con ella como fiesta judía. En solo una instancia, la Mishná brinda información sobre Hanukkah, y esa es la sección a la que te refieres, en Bava Qama 6: 6. La colocación de una lámpara fuera de la propiedad de uno es algo a lo que fuentes posteriores se referirían como פרסומי ניסא (publicidad del festival), pero aún no hay referencia a un milagro real asociado con la ocasión. (Josefo, por cierto, señala que se llama el festival de las luces, pero también reconoce libremente que no sabe por qué).
Esta reticencia por parte de los autores para explicar la naturaleza del día (no habiendo Masekhet Hanukkah, por ejemplo) es la razón por la cual la guemara comienza su tratamiento haciendo la pregunta: מאי חנוכה? ¿Qué es en realidad ? Ese pasaje, en Tractate Shabbat, es la referencia literaria más antigua al milagro del aceite. Posteriormente sería citado casi palabra por palabra en el comentario a Meguilat Taanit.
Algo estándar que escucharás en las yeshivot eventualmente: la vocalización aquí no es "mai chanukah?" ("¿Qué es Janucá?"); es "me-ei chanukah" -- ¿ de dónde es Janucá? (o para ustedes, estudiantes de inglés, ¿de dónde viene Janucá? ). Y la Guemará responde con la historia de los asmoneos.
Ver Pri Tzadik Chelek Aleph en el primer capítulo sobre Janucá ( página 136 en la edición más común:
Él hace la pregunta de por qué se discuten las leyes de Janucá en el Talmud en Shabat y más bien uno pensaría que debería seguir a la Mishná en Bava Kamma. Responde brevemente que las velas de Janucá son 'del mismo tipo' que las velas de Shabat. Estaba buscando la fuente de esta idea y encontré esta publicación y pensé que esta información podría ser de interés. Entonces, sí, la fuente talmúdica de Janucá está en el tratado Shabat. Es una buena pregunta por qué Shabat y no Bava Kamma, que es la única mención de Janucá en la mishná. Además, dado que las velas de Januca son en memoria de la iluminación de la menorá del templo, ¿por qué no se menciona a Januca en el tratado Menachos? Creo que las preguntas son más importantes que las respuestas. Porque podría haber infinitas respuestas.
jake
Mónica Celio
Morah Hochman
seth j
Alex
avi
seth j