¿Qué es "Egiptolandia" en el contexto del movimiento por los derechos civiles de los negros de la década de 1960 en los Estados Unidos?

Título del capítulo 10 del libro de MLK De los derechos civiles a los derechos humanos . Egyptland es el nombre del capítulo 10, y me preguntaba por qué podría ser y a qué se refiere.

¡Gracias por tu ayuda!

Respuestas (1)

King hizo frecuentes referencias al libro del Éxodo para establecer paralelos entre los antiguos israelitas (esclavizados en Egipto) y los afroamericanos (que ya no estaban esclavizados, pero aún no se les otorgaba el conjunto completo de derechos que conlleva ser verdaderamente libre).

Puede leer ensayos completos sobre el uso retórico de Éxodo por parte de King. King usó la frase exacta Egipto-tierra al menos una vez, escribiendo que los inmigrantes negros habían ido al norte solo para encontrar:

...no una Tierra Prometida sino más bien otro Egipto-tierra de negación, discriminación y consternación.

También tenga en cuenta que la frase particular "Tierra de Egipto" tiene una historia más larga que solo King. Por ejemplo, una frase similar se puede encontrar en el antiguo espiritual negro " Go Down Moses ":

Cuando Israel estaba en la tierra de Egipto / Deja ir a mi pueblo / Oprimidos tan duro que no podían soportar / Deja ir a mi Pueblo / Baja, Moisés, muy abajo en la tierra de Egipto / Dile al viejo Faraón, Deja ir a mi pueblo.

Así que King (y otros líderes de derechos civiles) son Moisés, sacando a los afroamericanos/israelitas de Egipto/opresión.

Tenga en cuenta tanto la rima como el patrón rítmico en "... no es una tierra prometida, sino otra tierra de Egipto..." y cómo enfatiza su retórica. Esta es una de las técnicas de gran oratoria, también utilizada por Churchill en su discurso "Nunca nos rendiremos".
No solo Rey. Éxodo fue la metáfora de la resistencia clandestina a la esclavitud estadounidense durante siglos (como probablemente lo fue para los judíos esclavizados en Babilonia cuando lo escribieron). Por ejemplo, esa canción Go Down Moses se registró por primera vez como cantada por esclavos de "contrabando" incautados durante la Guerra Civil. Es de suponer que la habían estado cantando en las plantaciones durante bastante tiempo.