Tengo la oportunidad de comunicarme con alguien que se casará pronto para hablar sobre las leyes de la pureza familiar.
No tiene conexiones reales con ninguna comunidad religiosa en este momento de la vida, por lo que no hay esperanza de que se acerque a nadie para esto.
Se burla de la mayoría de los fallos rabínicos modernos, pero todavía parece tener cierta estima por la ley bíblica y talmúdica.
Por lo tanto, lo que me gustaría es un libro o cualquier fuente que vaya paso a paso estableciendo qué es una ley bíblica, qué es una ley talmúdica, qué es una ley rishon/shulján aruj, qué es una ley achron, qué es un rigor que uno debe mantener, uno que es agradable de mantener, etc. Todo dispuesto de una manera fácil y accesible para que, al menos, sea cual sea el nivel que él y su futura esposa decidan mantener, al menos tendrán algo con lo que trabajar.
Se prefiere el inglés, pero el hebreo también estaría bien. Una vez configurado en este formato, debería ser fácil de traducir.
(Para ser claros, el tipo de libros del rabino Forst no son útiles aquí. Lo que estoy buscando es un libro pequeño como ohel aryeh pero en inglés en el formato mencionado anteriormente)
¿Alguien tiene alguna información sobre este tipo de trabajo?
Recomiendo enfáticamente 'Pureza familiar, una guía para la realización marital' del rabino Fishel Jacobs. Está en inglés, está bien escrito y tiene abundantes notas al pie de página, que muestra todas las fuentes que usted enumera. Además, el rabino Jacobs se basó en gran medida en los aportes y preguntas de mujeres en el montaje del libro para que sea accesible y practicable tanto para el marido como para la mujer. Aquí hay un enlace...
http://www.amazon.com/Family-Purity-Guide-Marital-Fulfillment/dp/0967348188
Y una última reflexión en relación con su pregunta. El décimo de los 13 principios de nuestra fe según Rambam es la creencia en la Divina Providencia. Se puede ver un enlace aquí: http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/rambam/hakdamat-2.htm
. לא כדעת מי שאמר "עזב γ 'את Unidos siumb.", אלא כמγ שנאמר (ירמי importa לב) "גדול aunqueriba ech ech ific. ו) ונאמר "זעקת סדום ועמורה כי רבה" (שם יח). זהו מורה על היסוד העשירי הזה.
Lo que se traduce como: "Es decir, Di-s conoce los actos humanos y no les oculta Su ojo. No como la opinión de aquellos que dicen: "Di-s ha abandonado el mundo", más bien como dice (Jeremías 32:19), "Grande en consejo, y poderoso en obra, cuyos ojos están abiertos a todos los caminos de la gente "etc.", Yahveh vio que la maldad de la humanidad es grande en la tierra, "etc. (Bereshit 6) como dice: "El clamor de Sodoma y Gomorra es grande" (ibid 6:18). Esto enseña sobre este décimo principio".
El Creador supervisa y provee para todas y cada una de Sus creaciones, incluido este individuo que conoces. Es posible que usted sea su 'esperanza' de llegar a la comunidad judía. Tenga en cuenta las palabras que se encuentran al final de las bendiciones matutinas: "Estas son las cosas que no tienen medida... actos de bondad amorosa...".
Que sea la voluntad de Di-s bendecirte con el éxito. Así como el agua refleja la cara, así también, las palabras del corazón llegan al corazón.
Recomendaría " Hija de Israel: leyes de pureza familiar " por el rabino Kalman Kahana. Es la traducción al inglés de טהרת בת ישראל.
Es autorizado, basado en las decisiones del Chazon Ish. Pero el libro fue escrito para el laico, y hay numerosos lugares donde gobierna con indulgencia a pesar de que el "minhag" de "bnei yeshivá" debe ser estricto. El mismo Jazon Ish escribió una carta justificando las decisiones del libro, y su carta está incluida en la introducción.
La sentencia más famosa es la de no obligar a observar las "onas Ohr Zarua". Alguien se quejó de que el minhag/costumbre debe ser estricto (entonces, ¿por qué no se menciona en el sefer)? El Jazon ish respondió que dado que la mayoría de las autoridades no requerían ser estrictas, no hay necesidad de mencionar la rigurosidad. Se informa que Rav Nissim Karelitz zatza"l, el sobrino de Chazon Ish, explicó que el sefer fue escrito para el laico y, por lo tanto, solo contiene los halajot requeridos (creo que el sefer Chut Shani cita a Rav Nissim Karelitz diciendo esto, aunque no lo sé). t tener acceso al sefer) Hay algunos ejemplos como este en el sefer.
respuesta parcial
Con respecto a por qué contamos para cada gota, shulján aruch harav tiene una buena introducción aquí (en hebreo) (con notas al pie de las fuentes)
Aarón
Doble AA
usuario6591
usuario6591