¿Por qué todos en Firefly hablan chino?

En la serie de televisión "Firefly", parece que todas las personas en todos los planetas hablan chino. Las conversaciones a menudo cambian aleatoriamente entre inglés y chino, e incluso las alertas de la computadora están en ambos idiomas.

¿Por qué? ¿Hay una explicación en el universo para esto? ¿Qué hay de fuera del universo (la novia del director es china? El escritor es un gran admirador de las películas clásicas de Bruce Lee) ?

Piense en ello como si los carteles de "Los empleados deben lavarse las manos" estén siempre en inglés y español, incluso cuando no hay empleados hispanos.

Respuestas (5)

De la cronología de Firefly :

Estados Unidos y China, las dos grandes superpotencias de la Tierra, crecen juntas gradualmente y forman la Alianza Anglo-Sino (aunque sus imperios permanecen separados), en lugar de matarse entre sí como se predijo originalmente. En una inversión un tanto irónica, el Imperio Americano se anexiona Inglaterra.

[Sitio web de Firefly y "A Brief History of the Universe, circa 2507 AD" En una entrevista en el sitio, el creador de la serie Joss Whedon describió por primera vez algunos de estos antecedentes para dar cuenta de la mezcla de culturas en la Alianza, y el memorando de preproducción da más detalles. Esta historia está implícita en el diseño de las banderas de la Alianza que se ven en "The Train Job" y "Bushwhacked", una combinación de las banderas actuales de los dos países en cuestión.]

Básicamente, la cultura de Firefly es una fusión de la cultura china y estadounidense porque esas son las superpotencias que "ganaron".

Lo cual es extraño dado que vemos muy pocos caracteres chinos (las personas no la escritura) en la serie de televisión.
@SystemDown ¿tal vez no 'ganaron' por tanto?
@Pureferret - ¿Y, sin embargo, su cultura está infundida en todas partes? Yo no compro eso. Me encanta la serie, pero eso (así como la gran cantidad de mundos habitables en un sistema) siempre me ha molestado.
@System: Terraformaron los planetas para hacerlos hospitalarios. En cuanto a por qué los planetas exteriores no están congelados, consulte aquí
@BlueRaja-DannyPflughoeft - ¡Gracias por el enlace!
@Pyrodante: ¿Hay alguna explicación fuera del universo para esto? ¿Explicó el escritor alguna vez por qué eligió el chino en lugar de, por ejemplo, el japonés, el ruso o el alemán?
@SystemDown Dibujos originales de Kaylee en Firefly: The Official Companion Sugiero que originalmente iba a ser asiática. Aún así, esperaría que aparecieran más chinos independientemente del cambio de lanzamiento.

Mi respuesta viene en varias partes:

  1. China y EE. UU. son los dos únicos países con la mezcla adecuada de alta población, alto capital y alta educación para apoderarse de la mitad del mundo. Si la Tierra se unificara, tiene sentido que estaría bajo su influencia.

  2. Dada la importancia política y cultural de China en el universo, la falta de actores chinos notables y extras de fondo es ilógico, pero voy a tratar de defenderlo de todos modos. Hay varias historias que darían como resultado una influencia china generalizada sin muchos chinos. Tomemos, por ejemplo, la fuerte influencia francesa en el norte y centro de África y el Caribe. El sistema colonial difundió su cultura sin difundir su raza. Esto es menos probable en el caso de un país masivo como China, pero imagina el mundo que conduce a la alianza anglo-sino. China tendría influencia lingüística en Europa, África, Asia y Micronesia debido a sus recursos financieros y militares, y eventualmente todos querrían aprender chino como todos quieren aprender inglés hoy. Tal vez hubo una plaga en China. Tal vez los chinos decidieron que querían quedarse con la Tierra cuando la gente fue a las estrellas, y fueron ellos quienes eventualmente la hundieron en el suelo. Hay más soluciones posibles que "Joss Whedon es racista".

  3. Razones creativas Los dos países que realmente poseen el género occidental son China y Estados Unidos, con una ligera concesión a Corea. Tanto los westerns americanos como los wuxia chinos presentan guerreros solitarios, altamente calificados, con muchos principios pero desilusionados que a menudo viven fuera de la ley protegiendo a una pequeña camarilla de amigos de confianza. ¿Suena familiar?

Esto suena a conjeturas, no a canon oficial. ¿Tiene alguna fuente para estas afirmaciones?
Reconozco que son conjeturas, aplicando la teoría crítica y política general a los hechos presentados en la serie. Soy bastante nuevo en Stack Exchange, ¿está desaconsejado? Las partes más conjeturas solo pretenden proporcionar un contrapunto a las afirmaciones de "no hay actores asiáticos, por lo tanto, Whedon es racista", en realidad no prueban nada.
Parte de esta respuesta es buena, pero "La falta de actores chinos notables y extras de fondo es ilógica y reprobable" no fue necesaria. Tampoco había actores innuit o franceses...
Tengo problemas con el argumento de Richard, pero estoy de acuerdo en que la escritura fue sesgada. Editado para ser más argumentativo lógico.
“El sistema colonial difundió su cultura sin difundir su raza”. Excelente punto.
-1 para conjeturas. Incluso cuando se disfraza con "Concedo que son conjeturas, aplicando la teoría política y crítica general" Ninguna aplicación de la teoría política y crítica asume que las condiciones del mundo del escritor hoy necesariamente se mantendrán dentro de siglos.

Y para eludir las restricciones de idioma de FOX, muchos de los chinos en realidad están maldiciendo. Pero debido a que el programa estaba dirigido a los estadounidenses, lo dejaron pasar, ya que nadie sabría lo que estaban diciendo.

fuente?
Topless Robot hizo un artículo sobre las frases de maldición en Firefly. toplessrobot.com/2010/11/…
Esto, si bien es cierto (leí ese artículo hace un tiempo), también es un poco falso. Como alguien que aprendió mandarín (desde que veía Firefly cuando era niño), y después de haber vuelto a ver el programa, los insultos, aunque crudos (tanto en significado como en pronunciación), tendería a inclinarme hacia ellos, también era un medio para mostrar la grosería de la tripulación y el entorno/subcultura en el que nos encontramos como espectadores.

Me gusta el razonamiento que compara la prevalencia del idioma chino y la falta de caracteres chinos (hablantes) con el colonialismo europeo. Muchos nuevos canadienses hablan inglés (o francés) como segundo idioma debido al pasado colonial de sus países de origen. Trabajo con congoleños, haitianos y marroquíes francófonos, así como con anglófonos de la India, Kenia e Indonesia (sí, ella también habla holandés). Aprender un segundo idioma en la escuela porque es útil en el mundo laboral es bastante normal en cualquier lugar fuera del Reino Unido y los Estados Unidos.

Por supuesto, no explica por qué muchos de los chinos en realidad dicen palabrotas. (Sí, sé sobre los censores de Fox).

La razón principal es... El programa parece tener un patrocinador chino para el programa. ¡Al igual que una de las películas de Iron Man fue patrocinada casi en su totalidad por ellos!

¿Tiene alguna fuente que pruebe esto/nombra al patrocinador chino del espectáculo?
Esto es pura conjetura en su máxima expresión. Y, francamente, hilarante como los chinos en ese programa son pobres y puramente palabrotas (de nuevo, malas palabras allí también). Si de hecho fue patrocinado por los chinos, entonces las frases serían gramaticalmente correctas en lugar de una serie de palabras que son fáciles de decir y se asemejan vagamente a un insulto.