Si uno sabe que sucederá lo que tiene que suceder, por voluntad del Supremo, entonces ¿por qué protegemos nuestro dharma? No controlamos los resultados (frutos). Por voluntad del Supremo, si el dharma tiene que quedarse, lo hará, y si no tiene que hacerlo, no lo hará. Entonces, ¿por qué deberíamos tratar de proteger nuestro dharma cuando los resultados no están en nuestras manos?
Al considerar el punto "Todo ya está planeado", literalmente todo está planeado, incluida nuestra lucha contra el Adharma. Significa que no podemos dejar de desempeñar nuestro papel, que está planeado para nosotros.
Ahora, llegando a la base de las escrituras, Bhagvad Gita en la sección Karma Yoga del Capítulo tres dice que todos están obligados a trabajar sin poder hacer nada de acuerdo con sus cualidades. Incluso nadie puede mantener su cuerpo físico sin trabajo.
Bg 3.3 — La Suprema Personalidad de Dios dijo: ¡Oh, Arjuna sin pecado!, ya he explicado que hay dos clases de hombres que tratan de realizar el ser. Algunos se inclinan a comprenderlo mediante especulaciones empíricas y filosóficas, y otros mediante el servicio devocional.
Bg 3.4 — No por la mera abstención del trabajo puede uno alcanzar la libertad de la reacción, ni por la sola renuncia puede uno alcanzar la perfección.
Bg 3.5 — Todos se ven obligados a actuar impotentes de acuerdo con las cualidades que han adquirido de las modalidades de la naturaleza material; por lo tanto, nadie puede abstenerse de hacer algo, ni siquiera por un momento.
Bg 3.6 Aquel que restringe los sentidos de la acción pero cuya mente se detiene en los objetos de los sentidos, ciertamente se engaña a sí mismo y se le llama impostor.
Bg 3.7 — Por otra parte, si una persona sincera trata de controlar los sentidos activos mediante la mente y comienza el karma-yoga [con conciencia de Kṛṣṇa] sin apego, es muy superior.
Bg 3.8 — Cumple con tu deber prescrito, porque hacerlo es mejor que no trabajar. Uno no puede ni siquiera mantener su cuerpo físico sin trabajo.
Bg 3.9 — El trabajo realizado como sacrificio por Viṣṇu tiene que realizarse; de lo contrario, el trabajo causa cautiverio en este mundo material. Por lo tanto, ¡oh, hijo de Kuntī!, realiza tus deberes prescritos para Su satisfacción, y de ese modo permanecerás siempre libre de ataduras.
SwiftPushkar
usuario5155835
Sai
usuario5155835
Sai
usuario5155835
Sai