¿Por qué los nombres Sauron y Saruman son tan similares?

Los nombres Sauron y Saruman son muy similares en escritura y pronunciación.

¿Es un accidente? o tener una razón de previsión?

Me acabo de dar cuenta de que Bilbo y Frodo tienen el mismo apellido. ¿Coincidencia o conspiración?
@Richard, como sé, las consonantes son más significativas en la pronunciación que las vocales, por lo tanto, SRN y SRMN (M & N están muy cerca) son muy similares. ¿No lo es?
Nota: Tolkien inventó sus idiomas mucho antes de escribir LotR. Comenzó a desarrollarlos antes de The Silmarillion (que escribió principalmente alrededor de 1917-18), que es mucho antes de The Hobbit (alrededor de 36-37), que es antes de LotR. Siendo filólogo, Tolkien escogió los nombres cuidadosamente basando sus decisiones en el lenguaje que había desarrollado. No solo "juntó nombres similares". Si estás interesado en este tipo de cosas debes leer las cartas. Son extremadamente perspicaces en la forma en que escribió.
@Bakuriu, pero "Saruman" no está en uno de los idiomas inventados de Tolkien; es inglés antiguo.
Es para confundir a la gente con dislexia, claro. Al igual que la palabra "dislexia" fue diseñada para cabrear a las personas con dislexia ;)
Puede valer la pena señalar que "Sauron" no era el nombre real de Sauron . Su nombre era Mairon ("admirable"), y sus enemigos lo llamaban Sauron ("abominación").
Charal le contó a Cindel el hecho de que Terak mató a Salek . - Sucede todo el tiempo .
@Mazura - "La bolita con el veneno está en el recipiente con el mortero; ¡el cáliz del palacio tiene el brebaje que es verdad!"
@KSmarts: los fanáticos de HoME preferimos pensar en él como Thû.
@Mazura: a pesar de su popularidad actual entre los wikis, el nombre "Mairon" solo aparece en un texto lingüístico súper oscuro. No diría que Tolkien pensó en eso como el nombre principal de Sauron.

Respuestas (2)

Por lo que puedo decir, no hay una conexión etimológica importante entre ellos. Obviamente, Tolkien escribió los idiomas (Quenya/Sindarin) en los que supuestamente se basan ambos nombres, pero no he visto evidencia de que pretendiera que los nombres fueran similares.

  • Sauron - De Saura (' pútrido '); literalmente es el " Pútrido "
  • Saruman - De Saru (' habilidad '); literalmente es el " Hombre de Habilidad ".

Vale la pena señalar que en la propia lectura de LoTR de Tolkien, los nombres en realidad se pronuncian de manera bastante diferente, más como " sow-ore-onnn " y " saaar-oo-munn ".

¿Hay algún video que pueda vincular donde Tolkien pronuncia los nombres de esa manera?
@Ixrec: estoy buscando uno mientras hablamos
No es de mucha ayuda (ya que no está en línea), pero puede obtener ambas pronunciaciones en la Cinta 2 de la colección Tolkien Audio en el código de tiempo 19:20
"Saruman" no es Quenya: "Ahora el Mensajero Blanco en días posteriores se hizo conocido como Elfos como Curunír, el Hombre del Arte, en la lengua de los Hombres del Norte Saruman" (UT, ensayo Istari). Es interesante, y probablemente no relevante, pero el "nír" en "Curunír" significa "masculino", no "Hombre" (es decir, no "humano").
Pensé que AU hizo el sonido "ow", ¿de dónde viene el "mineral" en Sauron? ¿No debería ser simplemente sow-ron?
@Demarini: pensarías, ¿no? Tolkien pronunció la palabra con una inflexión muy larga, de la misma manera que smaug tiene casi tres sílabas.
¿Hay una transcripción IPA de la pronunciación de Tolkien?
@IllidanS4 De Wikipedia: Sauron /ˈsaʊrɒn/ Saruman [ˈsaruman]. Suenan mucho más diferentes en la pronunciación recibida que en el americano general.

El personaje y el nombre de Saruman surgieron por primera vez en un esquema de la trama de 1940 que se da en Historia de la Tierra Media 7:

El mago Saramond the White [escrito arriba al mismo tiempo: Saramund the Grey] o Grey Saruman envía un mensaje de que hay noticias importantes: Trotter se entera de que los Black Riders están fuera y se están moviendo hacia la Comarca (que están preguntando).

Aparte de una breve vacilación (volviendo a "Saramund" en un esquema posterior), Tolkien parece haberse decidido definitivamente por "Saruman" a partir de ese momento.

La única discusión sobre la similitud de los nombres que conozco es en referencia a su cambio de nombre (parcial) en El señor de los anillos de Ralph Bakshi; por ejemplo , la crítica de FlyingMoose.org :

Decidieron cambiar el nombre de "Saruman" a "Aruman" para la película; evidentemente les preocupaba que los cinéfilos confundieran el nombre "Saruman" con "Sauron"...

Y Tolkien Gateway :

Desde el principio de la producción, se decidió que "Saruman" y "Sauron" sonaban demasiado parecidos y podrían confundir a los espectadores. En el arte conceptual, Saruman se llama "Ruman", pero antes de la grabación, se cambió a "Aruman". Sin embargo, durante la grabación, se cambió nuevamente a "Saruman". Debido a este cambio tardío, quedan varias instancias de "Aruman" en la película terminada.

Con respecto a los nombres en sí, se presentan como si estuvieran en dos idiomas diferentes en el mundo de Tolkien.

"Sauron" es un nombre Quenya; en sindarin se le llama "Gorthaur".

"Saruman" es un nombre masculino del norte (en realidad inglés antiguo), presentado como una traducción del élfico "Curunír", como confirma el ensayo de Istari en Unfinished Tales:

Ahora, el Mensajero Blanco en días posteriores se hizo conocido como Elfos como Curunír, el Hombre de Artesanía, en la lengua de los Hombres del Norte Saruman.

No hay evidencia de comentarios de ningún autor con respecto a la similitud de este nombre con el de Sauron.