Mientras miraba esta pregunta , tengo otra pregunta en mi mente: ¿por qué Lord Vishnu no bebió el veneno que salió de la agitación del océano?
Lord Vishnu también es poderoso para consumir el veneno, pero le pidió a Lord Shiva que mantuviera el veneno en su garganta.
¿Había alguna razón detrás de esto?
Este tipo de preguntas no se pueden responder en perspectiva absoluta:
Uno puede generar un número infinito de preguntas con respecto a por qué alguna deidad xyz solo hizo un papel particular en una historia abc particular .
Aunque tratemos de responder a esta pregunta relativamente.
Los shaivitas pueden decir que incluso el Señor Vishnu no pudo consumir veneno, por lo que fue necesario que el Señor Shankara lo consumiera. Los vaishnavas pueden afirmar que Shiva pudo consumir veneno solo debido a la gracia del Señor Vishnu.
Sin embargo, veamos esta historia desde la Perspectiva Védica.
Vedic Samhitas (Taittariya y Vajasena) samhita describe al Señor Rudra como Nilagriva en varios lugares. Por ej. En Taittariya Samhita 4.5.1:
Namo Astu Nilagrivaya Sahasrakshya
Saludos al de cuello azul y al que tiene 1000 ojos (es decir, que todo lo ve)
Nilagriva significa de cuello azul.
Como los Samhitas védicos son eternos, se hace necesario que algunos eventos hagan que el cuello del Señor Rudra sea azul.
Entonces, para respetar las declaraciones védicas, el Señor Shankara consumió el veneno e hizo que su cuello se volviera azul, convirtiéndose así en Nilakantha/Nilagriva. Entonces, Lord Vishnu no bebió porque era como un evento predeterminado en ese momento.
En respuesta a la respuesta de @Krishnas , Rudra es Mahadeva, Devadeva, etc. solo después de realizar Sarvamedha Yajna.
El contexto del verso solo debe tomarse en perspectiva relativa porque contradice los pasajes de Shruti si se toman en perspectiva absoluta.
Este capítulode Satapatha Brahmana de YajurVeda da claramente la historia del nacimiento del Señor Rudra de Brahma. Brahma justo después del nacimiento afirma claramente:
Eres Mahadeva.
Eres Ishana.
Entonces, en el capítulo anterior de Ashtamurti Manifestación de Rudras , él es Mahadeva (el gran Dios), Ishana (el Gobernante) desde su nacimiento. Por lo tanto, no tiene sentido decir que se convirtió solo después de realizar Yajnas.
También contradice el pasaje de Shruti de Taittariya Aranyaka [10.21] que llama al Señor Shiva como:
Ishwara SarvaBhutanam
Señor de todos los tiempos.
Como él es Ishwara de SarvaBhuta (todo el tiempo), no tiene sentido decir que se convirtió solo después de hacer algo.
Entonces, queda claro que el pasaje de Mahabharat en realidad afirma que Mahadeva es el alma de los dioses, como dice "Hutwatatmaanam", es decir. Darse como oblación y luego ser Dios de Dioses. es decir. Ese pasaje de Mahabharata en realidad explica el pasaje de Shruti de Svestasvatara Upanishad como:
Él, el omnisciente Rudra, el creador de los dioses y el otorgante de sus poderes, el sostén del universo, Él, quien, en el principio, dio a luz a Hiranyagarbha, ¡que nos dote de un intelecto claro! [3.4]
Entonces, en realidad está explicando cómo el Señor Shiva creó a los dioses, se convirtió en uno mismo de ellos al dar la oblación de su propio ser. Como afirman los Puranas, "Todo este mundo es la transmutación de Yajna". Entonces, ese verso en realidad explica cómo la oblación del yo de Mahadeva se convirtió en el yo de los dioses, es decir. Devadeva o Dios de Dioses.
¿Por qué el mismo Lord Vishnu no consumió el veneno durante la agitación del océano y permitió que Shiva lo hiciera?
La respuesta a esto es porque Shiva, había realizado severas austeridades para alcanzar la posición del señor de los Devas y en virtud de los méritos acumulados debido a las severas penitencias, Shiva fue utilizado como recipiente por Lord Vishnu para consumir veneno.
Muchos de estos detalles son de este blog y también de Padma Purana.
Consulte el enlace anterior para obtener más detalles sobre este episodio.
Los siguientes detalles:
El mahAbhArata registra esto de la siguiente manera:
mahAdEva: sarvamEdhEMahAthMAhuthvaa aathmAnam dEvadEvO BhabhUva visvAn lOkAn vyApya vishtabhya keerthyA virAjathE dhyuthimAn KrutthivAsa: -- MahAbhAratha: Shanthi Parva 20.12
(Significado): El alma noble conocida como “mahAdeva” (shiva) realizó el sarvamEdha yAga, donde se ofreció como Havis y se convirtió en el más grande entre los DevAs. Él brilla intensamente en todos los mundos con Su jnAna, tomó ocho tipos de formas radiantes (ashtamUrthy) y se volvió renombrado (keerthimAn, DhyutimAn virAjathE).
Dado que Shiva había adquirido mérito, el bondadoso bhagavAn Vishnu cumplió los frutos de sus penitencias al permitirle tragar el veneno y así guiar a los Devas como su cabeza.
Sin embargo, debe entenderse que Shiva era un vibhuti y que el acto real de contener el veneno fue realizado por Lord Vishnu solo a través de Shiva. Esto lo afirma el mismo Shiva en los siguientes pramAnAs, que sirven como upabrahmaNas para el keSi sUkta:
taMdR^iShTvA ghora saN^kashaM pradurbhUtaM mahAviSham.h | dhyAtvA nArAyaNaM devaM hR^idaye garuDadhvajam.h || ( ~BrahmAndapurANa )
(Significado): Al ver emerger ese terrible veneno, (Shiva) meditó en el Señor Vishnu, Garudadhvaja, que reside en su corazón.
En Garuda Purana , Shiva le dice a Parvati :
aprakAshamidaM devi guhyAd guhyataraM padam.h | purAham abdhimathane patagendra viShAvaham.h | avadhyaM garalaM ghoramaJNbhujam amR^itaMyathA ||
(Significado): Oh Devi, esto no es un hecho bien conocido. En el momento de samudra-mathana, antes de consumir veneno, medité en el Señor. (Es debido a su misericordia que) pude beberlo tan fácilmente como tuve el néctar (amR^ita)
Este es bien conocido en los mantra-shAstras:
achyutAnanta govinda mantrato.apsushubhaM param.h | OM iti sampuTIkR^ity ajapan viShadharo.aharat.h ||
(Significado): Lord Shiva hizo 'abhimantraNa' del veneno con el mantra más auspicioso: OM achyutAnantagovinda OM' y luego consumió el veneno.
nAmatraya prabhAvAchcha viShNossarvagatasyavai |viShaM tadabhavajjIrNaM lokasamhArakAraNam.h |
(Significado): Debido al canto de los 'nAmatraya' (tres nombres) de ese Vishnu omnipresente, ese terrible veneno, que podría haber destruido los mundos, fue digerido ('jIrNam.h').
En Padma Purana , Uttara Khanda , Sección 6 ; Capítulo 232 , Shiva dice lo siguiente con respecto a la agitación del océano y el episodio halahala o veneno.
Entonces, en ese momento, cuando el gran océano estaba siendo agitado, al principio salió el muy fuerte veneno de Kalakuta, que era muy doloroso, muy feroz y que era como el fuego de la destrucción universal. [ Versículos 7-10 ]
Viéndolo, todos los dioses y demonios, asustados, huyeron. Oh vosotros, los de hermosos ojos, al ver a los mejores dioses asustados y huyendo, yo (Shiva) les dije: "Oh vosotros, todas las huestes de dioses, no tengáis miedo del veneno. Beberé este fuerte veneno, Kalakuta". Así dirigido por mí, todos los dioses, guiados por Indra e inclinándose, me elogiaron mucho con las palabras 'Bien, Bien'. Al ver el veneno fuerte, como una nube, habiendo subido, yo (Shiva) medité en mi corazón sobre el dios Vishnu con el estandarte del águila, que se asemeja al sol naciente y sostiene una caracola, un disco y una maza. [ Versículos 11-15 ]
Habiendo meditado (es decir, cuando Shiva meditó) con una mente concentrada en ese señor junto con Sri y Bhumi, teniendo aretes de oro purificado por el fuego, removedor de todas las miserias, y al haber murmurado el gran himno del nombre y la forma (de Vishnu ) junto con MahalaksmI, todo ese veneno, que era muy feroz, que era el primero, que era temible para todos, que era (capaz de) destruir todos los mundos, fue digerido (por mí, es decir, Shiva) debido a los tres nombres de Vishnu, el omnipresente. El que, estando restringido, murmuraría devotamente los tres nombres de Visnu, a saber. Acyuta, Ananta, Govinda, comenzando con Pranava (es decir, Om) y (también) terminando con Om, no tienen miedo a la muerte, así también el gran miedo debido al veneno, la enfermedad y el fuego. El sabio, sobrio, que murmura el gran himno -los tres nombres- no teme a la Muerte; entonces, ¿de dónde más (puede tenerlo)? Así con (el murmullo de) los tres nombres (de Vishnu) yo (Shiva) bebí ese veneno. [Versículos 16-21 ]
Entonces, todo esto indica claramente que Shiva pudo consumir el veneno solo debido a la gracia del Señor Vishnu, es decir, fue el Señor Vishnu ya que el ser interior de Shiva lo hizo posible para Shiva.
Lord Vishnu no bebió el veneno porque no pudo hacerlo.
Sri Skanda Maha Purana explica que los devas estaban sobre uno por codicia y avidya durante samudra manthan. El veneno de Kalakuta vino como la ira del mismo Señor Shiva. Y debido a ello, todo el universo, incluido el Señor Brahma, el Señor Vishnu, el Señor Indra, Satya Loka, Swarga, Vaikuntha, etc., se quemó en cenizas y, debido al veneno, el Señor Vishnu se volvió de color negro.
brahmovāca | akāryaṃ kiṃ kṛtaṃ devāḥ kasmātkṣobhoyamudyataḥ | īśvarasya ca jāto'dya nānyathā mama bhāṣitam || tato devaiḥ parivṛto vedopaniṣadaistathā | nānāgamaiḥ parivṛtaḥ kālakūṭabhayādyayau || tataściṃtānvitā devā idamūcuḥ parasparam | avidyākāmasaṃvītāḥ kuryāmaḥ śaṃkaraṃ ca kam || brahmāṇaṃ ca puraskṛtya tadā devāstvarānvitāḥ | vaikuṇṭhamāvrajansarve kālakūṭa bhayārdditāḥ || brahmādayaścarṣigaṇāśca tadā pareśaṃ viṣṇuṃ purāṇapuruṣaṃ prabhaviṣṇumīśam | vaikuṇṭhamāśritamadhokṣajamādhavaṃ te sarve surāsuragaṇāḥ śaraṇaṃ prayātāḥ || tāvatpravṛddhaṃ sumahatkālakūṭaṃ samabhyayāt | dagdhvādo brahmaṇo lokaṃ vaikuṇṭhaṃ ca dadāha vai || kālakūṭāgninā dagdho viṣṇuḥ sarvaguhāśayaḥ | pārṣadaiḥ sahitaḥ sadyastamālasadṛśacchaviḥ ||vaikuṇṭhaṃ ca sunīlaṃ ca sarvalokaiḥ samāvṛtam | jalakalmaṣasaṃvītāḥ sarve lokāstadābhavan || aṣṭāvaraṇasaṃvītaṃ brahmāṃḍaṃ brahmaṇā saha | bhasmībhūtaṃ cakārāśu jalakalmaṣamadbhutam || nobhūmirna jalaṃ cāgnirna vāyurna nabhastadā | nāhaṃkāro na ca mahānmūlāvidyā tathaiva ca | śivasya kopātsaṃjātaṃ tadā bhasmākulaṃ jagat || (Sri Skanda Maha Puranam 1:1:9:104-113).
[Traducción.:]
Brahmā dijo: ¡Oh, Devas!, ¿qué error habéis cometido? ¿Por qué ha surgido esta cosa explosiva? Es la ira de Īśvara. Mi discurso no puede ser de otra manera. Acto seguido, rodeado de Devas, los Vedas, los Upāniṣads y las diferentes clases de Āgamas, siguió adelante por temor a los Kālakūṭa. Entonces, los Devas que estaban preocupados se dijeron unos a otros: “Estamos envueltos en Avidyā (nesciencia) y lujuria. ¿Cómo podemos adorar y cualquier cosa a Śaṅkara?” Entonces los Devas mantuvieron a Brahmā a la cabeza y se apresuraron a ir a Vaikuṇṭha, porque tenían miedo de Kālakūṭa. Brahmā y otros, así como los grupos de sabios, buscaron refugio en el gran señor Viṣṇu, el Puruṣa primordial, el poderoso señor que había recurrido a Vaikuṇṭha, Mādhava, Adhokṣaja. Los grupos de Suras y Asuras buscaron refugio en el señor Viṣṇu.En ese momento, el gran veneno Kālakūṭa llegó allí. Después de quemar el mundo de Brahmā al principio, quemó a Vaikuṇṭha. Viṣṇu, que mora en la cavidad del corazón de todos, fue quemado por el fuego de Kālakūṭa también con sus asistentes. Inmediatamente adquirió el color de Tamala. Vaikuṇṭha también se volvió de color azul. Estaba rodeado por todos los mundos. Por lo tanto, todos los mundos quedaron rodeados por la sustancia venenosa de las aguas. El maravilloso veneno de las aguas redujo a cenizas todo el Huevo Cósmico con sus ocho envolturas exteriores y junto con Brahmā. No había tierra, ni agua, ni fuego, ni viento, ni éter. No había ni Ahaṃkāra (Ego Cósmico), ni Mahat (el Gran Principio). No había Mūlāvidyā.Debido a la ira de Śiva, el universo entero quedó reducido a cenizas. (104-113).
Nuevamente, por la oración del Señor Ganesha, el Señor Shiva consumió el veneno él mismo y restauró todo el universo junto con todos y todo en él.
lomaśa uvaca | evaṃ stuto gaṇeśena bhagavānbhūtabhāvanaḥ | yadutthitaṃ kālakūṭaṃ lokasaṃhārakārakam || liṃgarūpeṇa tadgrastaṃ vimalaṃ cākarottada | sadevāsuramartyāśca sarvāṇi trijaganti ca | tatkṣaṇādrakṣitānyeva kṛpayā parayā yutaḥ || brahmā viṣṇuḥ sureṃdraśca lokapālāḥ saharṣayaḥ | yakṣā vidyādharāḥ siddhā gaṃdharvāpsarasāṃ gaṇāḥ | utthitāścaiva te sarve nidrāparigatā iva || vismayena samāviṣṭā babhūvurjātasādhvasāḥ || (Sri Skanda Maha Puranam 1:1:10:53-55a).
[Traducción.:]
Lomaśa dijo: Al ser elogiado así por Gaṇeśa, el Señor (Siva), el santificador de todos los seres vivos, asumió la forma de un Liṅga y consumió el Kālakūṭa que surgió allí y causó la destrucción de todos los mundos. Hizo todo libre de impurezas. Dado que el señor estaba dotado de gran compasión y consideración, todos los Devas, Asuras y seres humanos y los tres mundos se salvaron instantáneamente. Brahmā, Viṣṇu, Surendra, los Guardianes de los Cuartos junto con los sabios, Yakṣas, Vidyādharas, Siddhas, Gandharvas y grupos de doncellas celestiales, todos ellos se levantaron como si acabaran de dormir. Quedaron asombrados. (52-55a).
Bdw, como todos sabemos, Lord Vishnu tomó el avatar de Kurma y Mohini por ayudar en Samudra Manthan. Entonces, no es necesario que cada forma saguna de Brahman haga todo. Es por eso que Nirguna Brahman toma varias formas de Saguna Brahman para realizar diferentes actividades. prd..
Espero que esto aclare sus consultas.
Srikanth Guhan
usuario808
usuario808
Nishant Solanki
usuario808
usuario17603
Shashank