En parashat shemote, Faraón ordena explícitamente a las parteras que permitan que las mujeres vivan (וְאִם-בַּת הִוא וָחָיָה). ¿Cuáles son los comentarios tradicionales que explican la orden para permitir que las niñas sobrevivan?
Comentarios disponibles aquí :
Rashi (versículo 16) - Los observadores de estrellas de Faraón le habían dicho que estaba naciendo un niño que sacaría a los judíos de Egipto.
Jizkuni (versículo 16) - los hombres eran generalmente los que participaban en la guerra, y Faraón estaba preocupado de que los judíos se unieran a una guerra contra Egipto. Tenga en cuenta que en el versículo 22, adopta el "enfoque de Rashi", basado en el contexto de matar a todos los hombres, incluso a los egipcios.
Ralbag (versículo 22): asumieron que podían casarse con las mujeres y asimilarlas (ver Netziv)
Rashi to Exodus (1:16) cita un Midrash que el faraón decretó específicamente para matar a los hombres ya que sus astrólogos predijeron que un hombre salvaría a los judíos. Este Midrash es bastante antiguo y está presente en las Antigüedades de los judíos de Josefo ( 2:9:2 ).
Hizkuni (1:16) y Hadar Z'kenim (1:22) sugieren que Faraón estaba preocupado de que los hombres en particular pelearan contra él.
El Midrash Exodus Rabba (1:18) explica que los egipcios querían quedarse con las niñas para casarse, ya que eran lujuriosas.
¿Por qué Faraón ordenó matar solo a los niños hebreos ? Aparentemente iba a ser un acto de genocidio con múltiples propósitos:
Chatam Sofer: Faraón quería a los hebreos como sirvientes útiles para su trabajo de construcción, y por lo tanto quería sirvientas fuertes, para poder casarse con egipcias y permitirles dar a luz sirvientes fuertes. (El nombre "Shifra" se explica como experto en hacer un bebé fuerte después del parto, y Pharao quería este "fortalecimiento" para las mujeres).
Además, las mujeres querían resistir este plan del faraón, ya que sólo querían tener maridos judíos. Por lo tanto, se estaban "afeando", apareciendo como si, ante los ojos de los egipcios, Hashem también los ayudara en este sentido (היו כקוצים בעיניהם).
Es por eso que Faraón les dijo a las parteras que "hagan vivir a las niñas": vean que se vean mejor y sean más atractivas a los ojos de los egipcios.
ertert3terte
mevaqesh