¿Por qué el Profeta volvió a Medina después de la conquista de La Meca?

¿Por qué el Profeta Muhammed (SAW) volvió a Medina después de la conquista de La Meca? ¿Fue una orden de Alá o una preferencia personal?

¿Porque era su casa?
¿No era su ciudad natal Makkah?
Sí, pero los hogares cambian. Ya vive en Medina desde hace muchos años.

Respuestas (1)

El Profeta ﷺ regresó a Medina después de la conquista de La Meca porque se consideraba uno de los al-Ansār , los habitantes de Medina. Les había prometido el 21 de Ramadán del 8 de la Hégira, un día después de la rendición de La Meca, que viviría con ellos. El incidente está documentado en un largo hadiz tanto en Sahih al-Bukhari como en Sahih Muslim (citado parcialmente a continuación) narrado con la autoridad de 'Abdullah ibn Rabāh:

وَجَاءَتِ الأَنْصَارُ فَأَطَافُوا بِالصَّفَا فَجَاءَ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُبِيدَتْ خَضْرَاءُ قُرَيْشٍ لاَ قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ.‏ قَالَ أَبُو سُفْيَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:

مuncmeْ ددخد دداeja أد quir

فَقَالَتِ الأَنْصَارُ أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ.‏ وَنَزَلَ الْوَحْىُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ

قُلْتُمْ أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ.‏ أَلاَ فَمَا اسْمِي إِذًا - ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - أَنَا مُحَمَّدٌ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ هَاجَرْتُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَيْكُم فَالْمَحْيَا مَحْيَاكُمْ وَالْمَمَاتُ مَمَاتُكُمْ

فَإِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُصَدِّقَانِكُمْ وَيَعْذِرَانِكُمْ

Los Ansar también llegaron allí y rodearon el monte. Luego vino Abu Sufyan y dijo: "Mensajero de Allah, los Quraish han perecido. Ningún miembro de la tribu Quraish sobrevivirá este día". El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

Quien entre en la casa de Abu Sufyan estará a salvo, quien deponga las armas estará a salvo, quien cierre su puerta con llave estará a salvo.

(Algunos de) los Ansar dijeron: "(Después de todo) el hombre se ha dejado llevar por la ternura hacia su familia y el amor por su ciudad". Ante esto, la inspiración Divina descendió sobre el Mensajero de Allah (ﷺ). Él dijo:

Decías que el hombre se ha dejado llevar por la ternura hacia su familia y el amor por su ciudad. ¿Sabes cuál es mi nombre? Soy Muhammad, el siervo de Dios y Su Mensajero. (Él repitió esto tres veces.) Dejé mi lugar natal por el bien de Allah y me uní a ustedes. Así que viviré contigo y moriré contigo.

Ahora el Ansar dijo: Por Dios, dijimos (eso) solo por nuestra codicia por Allah y Su Mensajero. Él dijo:

Allah y Su Apóstol te testifican y aceptan tus disculpas.

—  Sahih Muslim, Libro 32, Hadiz 106

Como puedes ver, el Profeta ﷺ prometió a al-Ansār vivir con ellos y morir con ellos. Incluso entonces, las dudas de al-Ansār vuelven a surgir poco más de dos semanas después, el día de la batalla de Hunayn el 10 Shawwāl 8 AH, cuando el Profeta ﷺ le dio a los habitantes de La Meca una porción más alta de la recompensa de la parte que se le dedicó. (una quinta parte), y al-Ansār sintió que estaba favoreciendo a su propia tribu. Dijeron: "Que Allah perdone a Su Mensajero. Da [a la gente de] Quraish más, y nos deja mientras nuestras espadas todavía gotean sangre. Cuando es un momento difícil, se nos llama, luego la recompensa va a otros."

El Profeta ﷺ se enteró de este incidente y los reunió. Les preguntó sobre su preocupación, pero optaron por no responder. Entonces el Profeta ﷺ les preguntó si lo que había escuchado que dijeron era cierto, y lo confirmaron. Luego le preguntó a Sa'd ibn 'Ubādah sobre el incidente, y él respondió: "Este grupo de al-Ansār tiene algo en sus corazones por cómo se dividió la recompensa. Le diste a tu tribu y le diste una gran parte a las tribus de los árabes, pero al-Ansār no participó en esto". El Profeta ﷺ preguntó sobre la postura de Sa'd, y Sa'd respondió que él era solo uno de su tribu (es decir, estaba de acuerdo con la opinión de su tribu).

El Profeta ﷺ luego le pidió a Sa'd (él era el líder de al-Ansār) que reuniera a su gente:

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا فَتَحَ حُنَيْنًا قَسَمَ الْغَنَائِمَ فَأَعْطَى الْمُؤَلَّفَةَ قُلُوبُهُمْ فَبَلَغَهُ أَنَّ الأَنْصَارَ يُحِبُّونَ أَنْ يُصِيبُوا مَا أَصَابَ النَّاسُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَهُمْ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ

يدا مunciscrón

وَيَقُولُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ.‏ فَقَالَ

أَلاَ تُجِيبُونِي

فَقَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ.‏ فَقَالَ

أدمagrubl إِندّكُمْ لanza así

لأَشْيَاءَ عَدَّدَهَا.‏ زَعَمَ عَمْرٌو أَنْ لاَ يَحْفَظُهَا فَقَالَ

أَلاَ تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاءِ وَالإِبِلِ وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى رِحَالِكُمُ الأَنْصَارُ شِعَارٌ وَالنَّاسُ دِثَارٌ وَلَوْلاَ الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الأَنْصَارِ وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَشِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ وَشِعْبَهُمْ إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ

Abdullah ibn Zaid informó que cuando el Mensajero de Allah (ﷺ) conquistó Hunain, distribuyó el botín y se lo otorgó a aquellos cuyos corazones pretendía ganar. Se le transmitió (al Santo Profeta) que los Ansar albergaban el deseo de que se les diera (esa misma porción) que la gente (de Quraish) había recibido. Ante esto, el Mensajero de Allah (ﷺ) se puso de pie y, después de haber alabado y elogiado a Allah, se dirigió a ellos de esta manera:

Oh gente de Ansar, ¿no os encontré en el error y Allah os guió correctamente a través de mí, y (en el estado de) estar en la indigencia y Allah os liberó de la miseria a través de mí, y en un estado de desunión y Allah os unió a través de mí?

Ellos (los Ansar) dijeron: Allah y Su Mensajero son los más benévolos. Él (otra vez) dijo:

¿Por qué no me respondes?

Dijeron: Allah y Su Mensajero son los más benévolos. Él dijo:

Si quieres deberías decir tal y tal cosa, y el acontecimiento (debe tomar) tal o cual curso (y en este sentido, hizo una mención) de tantas cosas.

'Amr tiene la impresión de que no ha podido recordarlos. Él (el Santo Profeta) dijo además:

¿No te sientes feliz (por este estado de cosas) de que la gente se vaya con cabras y camellos, y tú vayas a tus lugares junto con el Mensajero de Allah? Los Ansar son prendas interiores (más cercanas a mí) y (otras) personas son prendas exteriores. Si no hubiera habido migración, habría sido un hombre de entre los Ansar. Si la gente pisara un valle o un camino angosto, yo hollaría el valle (elegido) por los Ansar o el camino angosto (hollado) por ellos. Y pronto encontrarías mis preferencias (sobre ti en la obtención de beneficios materiales). Así que deberías mostrar paciencia hasta que me encuentres en el Haud (Kauthar).

—  Sahih Muslim, Libro 12, Hadiz 183

La conclusión es que el Profeta ﷺ después de la Hégira se consideró a sí mismo como uno de al-Ansār debido a su postura con él y su apoyo durante el tiempo en Medina.

Tenía el mismo hadiz en mente cuando leí la pregunta, pero todavía no puedo decir si suena como una buena respuesta. Tal vez desde la perspectiva musulmana es o podría ser lo suficientemente bueno, de lo contrario no me parece lo suficientemente convincente.