Como se describe en Srimad Ramayana, y es conocido por todos, Maharaja Dasharatha, el padre de Sri Rama, estaba emocionalmente apegado a su hijo, tanto que no pudo soportar la separación de su hijo por unos días con Brahmarshi Vishvamitra. y más tarde (eventual) 14 años.
Pero antes en el Ramayana, Dasaratha le dice a Vishvamitra:
Sesenta mil años han pasado desde mi nacimiento, ¡oh! Vishvamitra, y este Rama se engendra a esta edad, también con tribulaciones, por lo tanto, llevar a Rama contigo será inapropiado para ti. [Balakanda, vigésimo Sarga, 10b-11a]
Entonces, para una persona que ha vivido durante 60.000 años, seguramente 14 años, y unos pocos días en el caso de Vishvamitra, ¿no puede tener mucha importancia? Uno puede justificar esto último afirmando que Rama acababa de regresar de Gurukula y que Vishvamitra lo estaba llevando a luchar contra los demonios.
Además, Dasaratha está perfectamente bien cuando Yudhajit, el hermano de Kaikeyi, se lleva a Bharata y Shatrughna durante 12 años después de su matrimonio, a Kekaya. Entonces, si no está perturbado por su largo tiempo fuera de casa, ¿por qué está tan angustiado por el exilio de Rama que lo obliga a renunciar incluso a su propia vida?
Lord Rama en Ramcharitmanas Uttar kanda responde a esta pregunta dando una analogía a eso como:
एक पिता के बिपुल कुमारा ।
होहिं पृथक गुन सील अचारा ।।
कोउ पंडित कोउ तापस ग्याता ।
कोउ धनवंत सूर कोउ दाता।।
कोउ सर्वग्य धर्मरत कोइ।
सब पर पितहि प्रीति सम होई।।
कोउ पितु भगत बचन मन कर्मा ।
सपनेहुँ जान न दूसर धर्मा ।।
सो सुत प्रिय पितु प्रान समाना ।
जद्यपि सो सब भाॅति अयाना।।
एही बिधि जीव चराचर जेते ।
त्रिजग देव नर असुर समेते।।
अखिल बिस्व यह मोर उपाया ।
सब पर मोहि बराबरि दाया।।
तिन्ह मह जो परिहरि मद माया ।
भजै मोहि मन बच अरु काया।।
पुरुष नपुंसक नारि वा जीव चराचर कोइ ।
¡Adelante! ८७
सत्य कहउँ खग तोहि सुचि सेवक मम प्रान प्रिय ।
अस बिचारी भजु मोहि परिहरिआस भरोस सब । ।
Esto se traduce como
Un padre tiene varios hijos, cada uno diferente de los demás en carácter, temperamento y conducta. Uno es erudito, otro dado a las austeridades, un tercero espiritualmente iluminado, un cuarto rico, un quinto poseedor de valor, un sexto dispuesto a la caridad, un séptimo muy sabio y un octavo atento a la piedad; pero el padre ama a todos por igual. Un noveno hijo es devoto de su padre en pensamiento, palabra y acción y nunca sueña con ningún otro deber. Este es el hijo a quien el padre ama como a su propia vida, aunque sea un perfecto ignorante. De la misma manera todos los seres animados e inanimados, incluyendo las especies subhumanas, dioses, hombres y demonios en fin, todo este universo es Mi creación y Yo soy igualmente compasivo con todos. De estos, sin embargo, el que Me adora en pensamiento, palabra y obra, renunciando a la arrogancia y las artimañas.
Sea hombre, mujer o uno que carezca de las características de ambos, o, por lo demás, cualquier ser vivo del mundo animado o inanimado, el que Me adora con todo su ser, renunciando a toda astucia, es supremamente querido por A mí. Oh pájaro, te digo con toda sinceridad que un siervo inocente Me es tan querido como la vida. Al darte cuenta de esto, adórame a Mí,
abandonando toda otra esperanza y confianza.
Por lo tanto, aunque los cuatro hermanos eran devotos del padre, la devoción de Rama era incomparable con la de otros hermanos. De ahí que Rama fuera Prana-Priya para Dasharatha.
Escúchalo aquí desde el minuto 1:41:30
Este artículo podría ayudar. Da detalles sobre la naturaleza encantadora y divertida de Rama. Es amado por todos en el reino porque es de voz suave, valiente y de buen corazón. Esa podría ser la razón por la que el rey Dasaratha lo amaba tanto.
Estoy de acuerdo con las opiniones de los otros miembros.
Pero, es pertinente notar que Brahmarishi Vishwamitra preguntó específicamente por el nombre del hijo mayor del rey Dasharatha, es decir, 'el heroico Rama de la destreza genuina'. Vishwamitra agregó que, en virtud de la energía divina de Rama y protegido por él, Rama es capaz de destruir a Rakshasa que perturba su yagnya religioso. Anteriormente había aclarado que no puede decidirse a desahogar su ira [Valmiki Ramayana 1.19 traducción de MN Dutt].
Dasharatha vacilante dice que su hijo ni siquiera tiene 16 años. Dasharatha agrega que la tarea también es difícil para él, pero se ofrece a acompañar al sabio sabio. Vishwamitra comienza a enfadarse. Rishi Vasishtha interviene y dice que la tradición Suryavanshi exige que el rey cumpla su palabra y que debe cumplir con la solicitud de Vishwamitra [Valmiki Ramayana 1.20 citado en 'Essence of the Fifth Veda' pgs 3, 4].
Entonces, incluso si Dasharatha estaba emocionalmente apegado a todos sus hijos por igual, técnicamente no tenía otra opción ya que el sabio fue muy específico en su demanda y ya le había dado su palabra a Vishwamitra para servir al sabio sabio según sus deseos.
Keshav Srinivasan
Sai
Surya
Surya
Vishu
Surya
Vishu
Vishal prabhu lawande