¿Hay un Sof Haftarah?

Al final de cada verso de la haftará, hay un sof pasuk. ¿Hay un sof haftarah al final de la porción, o simplemente haces un sof pasuk normal?

EDITAR: No estoy preguntando sobre el tropo real, estoy preguntando si (en cantilación asquenazí) haces un cambio al final de una porción de haftará para mostrar la finalidad y la transición a las bendiciones posteriores.

Haftorot (así como parshiyot y aliyot) fueron una institución posterior. ¿Puede explicar por qué cree que debería haber un trop explícito que designe el final de una sección cuando generalmente se entiende que el trop es parte de la mesorah sinaítica?
Encontré mi respuesta en otra parte. Hay un Sof Haftarah. Escuche el final de este verso de Haftarah (Jeremías 46:28, el final de la haftarah para Parashat Bo): Click me
Si bien algunos lectores a menudo terminan las secciones principales (por ejemplo, Aliyah, Haftara y leHavdil "Perek") con florituras, no conozco ninguna regla clásica que requiera tales florituras.
Supongo que no fui lo suficientemente claro. Vengo desde un punto de vista de reforma con estilo cantorial asquenazí. Aunque no sé si importa. Un ejemplo de lo que encontré: (Estas son las últimas tres palabras de Jeremías 46:16) Click me 2.0
Entonces, su pregunta no era si existe una diferencia de facto en las marcas de cantilación, solo si la tradición dicta marcar el final de una unidad a través de un cambio vocal. (como un ? al final de una oración) Entonces sí, lo hay. Y sugiero editar su pregunta para reflejar esto...
judaísmo relacionado.stackexchange.com/q/26129/759
No, eso no está relacionado ya que la pregunta vinculada habla sobre aliyot torah, no haftarah

Respuestas (3)

En la cantilación Ashkenazi, la demarcación del final de una unidad de recitación técnicamente no es diferente al final de cualquier otro verso en relación con las marcas de cantilación en sí. Por lo tanto, no existe un requisito estricto para que se pronuncien de manera diferente. Sin embargo, es una costumbre generalizada que las palabras finales de una unidad de recitación (ya sea una haftorah, aliá, etc.) se vocalicen de manera diferente para señalar el final de la unidad.

No conozco ningún texto que discuta explícitamente esto, pero parece ser una "tradición oral".

FWIW, también existe una costumbre similar para cambiar la vocalización cuando se acerca el final de la lectura de una aliyá de la Torá. Es posible que tenga una fuente que explique cuándo se originó esta costumbre. Tengo que buscarlo un poco.

transcripción manuscrita

Usualmente uso el sistema anterior. El siguiente sistema parece ser más común. Se incluye una etnachta en el costado para mostrar los intervalos de acuerdo con la clave por la que estoy transcribiendo (principalmente centrados alrededor del tono D). A la derecha incluyo la apertura de la bendición post haftarah. Las claves son solo sugerencias, no tradiciones, pero creo que suena bien si te apegas a una clave relacionada para la bendición posterior.

¿Hay una melodía diferente? Sí, al menos según la práctica Ashkenazi. Por lo general, pasa a un modo mayor o Adonai Malakh, ya que el nusaj tradicional para la bendición posterior a la haftará es mayor. mi tradición pasa a una mayor basada en la nota kha acentuada en un merkha normal. Continúa con un tono de pedal en el cuarto y termina con un 431 como un salmo en Kabbalat Shabat, con algunos adornos elegantes (más como un 4 323212 1). Algunas personas terminan en el 4 (sof haftarah = 12354). Espero que esto no sea demasiado nerd de teoría musical para ser comprensible.

¿Tus números están en grados de escala? p.ej. 1 = hacer, 2 = re...
Sí. Probablemente podría transcribirlo para ti si quieres.