Al final de cada verso de la haftará, hay un sof pasuk. ¿Hay un sof haftarah al final de la porción, o simplemente haces un sof pasuk normal?
EDITAR: No estoy preguntando sobre el tropo real, estoy preguntando si (en cantilación asquenazí) haces un cambio al final de una porción de haftará para mostrar la finalidad y la transición a las bendiciones posteriores.
En la cantilación Ashkenazi, la demarcación del final de una unidad de recitación técnicamente no es diferente al final de cualquier otro verso en relación con las marcas de cantilación en sí. Por lo tanto, no existe un requisito estricto para que se pronuncien de manera diferente. Sin embargo, es una costumbre generalizada que las palabras finales de una unidad de recitación (ya sea una haftorah, aliá, etc.) se vocalicen de manera diferente para señalar el final de la unidad.
No conozco ningún texto que discuta explícitamente esto, pero parece ser una "tradición oral".
Usualmente uso el sistema anterior. El siguiente sistema parece ser más común. Se incluye una etnachta en el costado para mostrar los intervalos de acuerdo con la clave por la que estoy transcribiendo (principalmente centrados alrededor del tono D). A la derecha incluyo la apertura de la bendición post haftarah. Las claves son solo sugerencias, no tradiciones, pero creo que suena bien si te apegas a una clave relacionada para la bendición posterior.
¿Hay una melodía diferente? Sí, al menos según la práctica Ashkenazi. Por lo general, pasa a un modo mayor o Adonai Malakh, ya que el nusaj tradicional para la bendición posterior a la haftará es mayor. mi tradición pasa a una mayor basada en la nota kha acentuada en un merkha normal. Continúa con un tono de pedal en el cuarto y termina con un 431 como un salmo en Kabbalat Shabat, con algunos adornos elegantes (más como un 4 323212 1). Algunas personas terminan en el 4 (sof haftarah = 12354). Espero que esto no sea demasiado nerd de teoría musical para ser comprensible.
isaac kotlicky
AAM111
Doble AA
AAM111
isaac kotlicky
Doble AA
AAM111