Escuché que la ropa roja está prohibida para las mujeres porque es inmodesta. Algunas investigaciones psicológicas recientes confirmaron que los hombres se sienten más atraídos por las mujeres vestidas de rojo. Entonces eso significa que está prohibido, ¿verdad?
Recuerdo haber leído el estudio en cuestión y es significativo que el color rojo no afectó la forma en que el macho percibía los otros rasgos de la hembra, como la inteligencia o la amabilidad, sino solo su, digamos, interés en ella. Aunque no está claro en base a este estudio si esta tendencia es el resultado de factores biológicos, factores culturales o ambos, sugiere fuertemente que el color rojo tiene cierto efecto incluso en la sociedad contemporánea que puede no ser particularmente bienvenido desde el punto de vista de tznius (modestia).
Mientras que otros han señalado que hay autoridades que son indulgentes con respecto al uso del color rojo, debe reconocerse que la Rema en Yoreh Deah (178:1 ) escribe que: "Más bien, uno debe ser distinto [de los no judíos] en su vestimenta y en sus otras formas, pero todo esto no está prohibido a menos que lo hagan los no judíos por razones de inmodestia, por ejemplo, están acostumbrados a usar ropa roja " A esto el Sifsei Cohen ( Shach YD 178: 3 ) agrega, “ya que no es costumbre de los modestos tener rojo en la ropa” (trad. mía, perdón por cualquier imperfección).
Rav Moshe Feinstein zt'l ( Igros Moshe YD 1:81 ) dictamina que la ropa roja no constituye una transgresión de la prohibición de las chukkas hagoy (costumbres no judías) en la sociedad contemporánea, pero las describe con un matiz de inmodestia (pritzus) y no hay una licencia explícita (ni creo que implícita) para usarlos. De hecho, afirma explícitamente que entre las prendas que mencionó no están prohibidas debido a las chukkas hagoy.hay los que están prohibidos hacer a la inmodestia. En la medida en que cierra con la afirmación de que tal consideración (la inmodestia sin el problema de la vestimenta no judía) no es relevante para los hombres, parecería que la ropa roja estaría a la vanguardia de los tipos de vestimenta "inmodesta" a los que se refirió ( es decir, aquellos posiblemente usados por los hombres).
Según Rav Wosner shlita, la prohibición de vestirse de rojo sigue siendo aplicable, y uno está obligado a educar a los niños mayores para que se abstengan de vestirse de rojo ( Shevet HaLevi 6:24:2 ). Según Rav Elyashiv shlita, esta prohibición también está vigente, aunque solo con respecto al rojo brillante (no creo que haya desacuerdo sobre esto, ni que haya otros colores a los que se aplique la prohibición ) . El Be'er Moshe 4:147:13 también aplica la prohibición a los tiempos contemporáneos. Se relata en nombre de Rav Yaakov Kaminetzky zt'l que está permitido vestirse de rojo pero es preferible no hacerlo.
Parecería que según Rav Shlomo Zalman Aurbach zt"l, el rojo está prohibido, pero está permitido cuando es un acento incidental en la prenda.
Dado que vemos que, de hecho, incluso en la época contemporánea aparece un aumento estadísticamente significativo en la asociación menos que modesta con el color rojo, me inclino a creer que uno no debería apresurarse a descartar las palabras explícitas de estos (y otros ) Gedolei haPoskim. Sin embargo, agregaría que si bien es posible que el estudio no haya revelado una percepción similar por parte de las mujeres que ven a los hombres de rojo (aunque no creo que haya abordado esa pregunta)
Hay fuentes tradicionales (por ejemplo, el Talmud habla de los cordones de los zapatos) que sí, el rojo es más llamativo y quizás más atractivo. Eso no quiere decir que esté prohibido.
Si busca "ropa roja" en el índice de Igrot Moshe, encontrará la siguiente discusión del rabino Moshe Feinstein:
Se puede prohibir un estilo de ropa si simplemente es inapropiado. Otra forma en que se puede prohibir un estilo de ropa es si es un estilo "no judío", es decir, las mujeres judías se han abstenido de usarlo hasta ahora, Y este estilo es algo más llamativo, por ejemplo, es rojo.
Escribiendo en 1953, el rabino Feinstein siente que el último punto es discutible, ya que no conoce ningún estilo de ropa claramente "no judío" en Estados Unidos; la mayoría de la ropa estadounidense (siempre que sea apropiada) también es ropa "judía estadounidense".
En "Contemporary Tzniut", el rabino Yehuda Herzl Henkin argumenta que el hecho de que la ropa sea atractiva no significa que esté prohibida. Véase el comentario de Rashi sobre Génesis 49:11 : “Y ropa colorida” se expresa con la palabra סוּתֹה, [una prenda] que una mujer usa para atraer [מְסִיתָה] a un hombre para que la mire”. Esta descripción aparece como parte de una Bendición bíblica, y no lo vemos prohibido.
La discusión anterior sobre la prohibición debida a las costumbres de los no judíos es un tema. Sin embargo, "Tzenius" no se trata solo de prohibiciones legales. Es una "Midda Tova" y es un rasgo de carácter elogiado entre los judíos. Bila'am lo describió en su alabanza por Israel, y Rashi lo menciona como una "práctica digna" en algunos lugares (p. ej., el final del séptimo capítulo del Sanedrín), que no alcanza el nivel de una mitzvá completa, pero sin embargo es una mitzvá. El Sma"k (57) lo considera una mitzva completa. Un verso en Tenach (Micha 6) es una de las fuentes para esto también:
וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱ-לֹהֶיךָ
Tzenius en este sentido es la práctica de no llamar la atención sobre uno mismo, sino actuar discretamente, y se aplica tanto al hombre como a la mujer. Para una mujer, vestida de rojo, o faldas con aberturas, o cualquier cosa que llame la atención de un hombre, no se consideraría "tzniusdik" según esta definición.
לגבי בגדים בצבע אדום, כתבו ה'בית-War estáסף '″ ech. אולם מבאר המהרי"ק, שבעצם זה שהגויים התרגלו ללבוש בגד מסוים – עדיין אותו בגד לא נפסל לנו ללבישה, ורק אם אותו הבגד מבטא אמונה אלילית או פריצות, חל האיסור "וּבְחֻקֹּתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ" (ויקרא יח, ג), שלא לנהוג כמנהגם. ומאחר שהצבע האדום מבטא יותר מכל הצבעים את הפריצות והגאווה, לכן יש איסור ללבוש בגדים אדומים, כפי שהגויים לובשים. יתכן שהסיבה לכך, שהצבע האדום נחשב אצל הגויים לצבע שמסמל את הפריצות, היא משום שזה הוא צבעו של הדם, וממילא גם צבעם של האיברים הפנימיים ושל המקומות האינטימיים שבגוף. ובלבישת בגד אדום רצו להבליט כלפי חוץ, בעזות ובפריצות, את הצדדים האינטימיים שמדרך הטבע הם מכוסים ומוסתרים. בנוסף לכך הצבע האדום רומז לרצח, לשפיכת דם (וזה צבעו של אֱדוֹם,
Gres. צריך לדעת שיש מ riesgoחרechםood אשר פסקו, שכיום אין gresendr. אבל, מאחר שהיום אין מנהג מובהק של גויים ללכת בבגדים אדומים, ממילא אין בזה איסור, וכך פסק אחד מגדולי הפוסקים שחי לפני יותר ממאה שנה, הרב הגאון יצחק אלחנן מקובנא (עיין דרכי תשובה קע"ח ס"ק ט"ז).
. ″ איסור ωículo בתנאי שכל ωבגד א resid los Echיש פוסקים שמקילים בזמננו, ללבוש אפילículo בגד אדום לגמרי, herriba igh. לر. יש לر על מر לסמוך, ולכתחriba ראech לנonc. כדעת ר riba פر לriba לסמículoר.
Si una ropa tiene solo un poco de rojo, es Mutar según todos y también una ropa que no es realmente roja como el rosa es Mutar. Y ahora hay Posekim que son Matir para usar y aquellos que son Mekil tienen en quien confiar.
a nivel místico no solo las mujeres sino cualquiera no es recomendable vestir de rojo, significa dinim
Solo agregando algunas fuentes talmúdicas en torno a las cuales se centra la mayor parte de este debate. En Berajot 20a, cuando se habla de los asombrosos niveles de autosacrificio que se encuentran en las generaciones anteriores a ellos, la Guemará relata: "Rav Ada bar Ahava vio a esta no judía que llevaba una carbalataen el mercado. Él pensó que ella era una hija de Israel, [así que] se levantó y se la arrancó. Se reveló que ella no era judía, y evaluaron [su requisito de compensación] en 400 zuz. Él le dijo: '¿Cuál es tu nombre?' Ella le dijo: "¡Matún!" Él le dijo: '¿Matún? Matun vale 400 zuz!'" (Rashi explica este juego de palabras final de 2 maneras. O se refiere a Ma'atan, arameo para el número 200, así que dice "¡Ma'atan más Ma'atan valen 400 zuz!" Alternativamente , se refiere a metinut, la investigación paciente que no había hecho, por lo que dice "¿Paciencia? ¡Aprender paciencia vale 400 zuz!")
Carbalata es la misma palabra que se usa para la cresta de un gallo. Rashi lo traduce en contexto como "el nombre de una prenda cara". El Aruj en su diccionario dice: "Una prenda de vestir roja, como la cresta de un gallo, porque no es la forma normal de las Hijas de Israel vestirse con ella, porque es pritzut (inmodestia) y conduce a actos pecaminosos ". ." ( Pritzut tiene una connotación de poretz geder , rompiendo las costumbres sociales, por lo tanto, inmodestia).
Entonces, carbalata es una prenda de vestir que es roja como la cresta de un gallo (Aruch), o una que te ayuda a pavonearte como un gallo (Rashi)...
Al final del Sanedrín 74a, el Talmud discute el requisito de dar la vida en santificación del Nombre de Di-s. Establece que si a) es una época de decretos gubernamentales antijudaicos, o b) si es una demanda pública de capitular, "incluso en una mitzva kala (mitzvá "ligera"), uno debe permitir que lo maten en lugar de El Talmud luego pregunta "¿Qué es una mitzva kala ?", a lo que responde en la parte superior de 74b, "¡Incluso para cambiar los cordones de las sandalias!"
Rashi explica, "... si es la manera de los adoradores de ídolos atar los cordones de esa manera, y la manera de los judíos de una manera diferente - por ejemplo, cuando hay un aspecto judaico en ello, y es la manera de Israel para ser un pueblo modesto - incluso este cambio, cuando no hay mitzva sino solo una costumbre general, debe santificar El Nombre ante sus pares judíos..." Nada sobre rojo, pero una mención general de modestia. En Tosafot, Rabbeinu Tam opina que los judíos usaban cordones blancos mientras que todos los demás vestían de negro. De nuevo, sin rojo. Sin embargo, muchos otros Rishonim y Acharonim hacen referencia específica al rojo (ver Hagahot Maimoniyot en Yesodei HaTorah 5:2).
Por ejemplo, Kitzur Shulchan Aruj (Código de la Ley Judía, Ganzfried) dice en 3:2, "No andamos en los estatutos de los idólatras, ni los imitamos, ni en el vestido ni en el peinado y cosas similares. .. No debe usar ropa que sea específica para ellos por altanería... Como ejemplo, esto que dice el Talmud (San. 74b) que está prohibido que un judío los imite incluso con cordones de zapatos, porque era su manera atar así & el camino de Israel de otra manera, O (mayúsculas mías, RR) que su costumbre era tener cordones rojos y los de los judíos eran negros, pues el color negro demuestra humildad y humildad y modestia, [así] está prohibido que un judío cambie. Y de esto cada uno debe aprender, SEGÚN SU TIEMPO Y LUGAR..."
Entonces, KSA cubrió sus apuestas: mencionó el "era su manera de empatar así" de Rashi, el rojo contra el negro de otros Rishonim (lo que suena como que los efectos del rojo y el negro son una realidad OBJETIVA), luego dice que depende de la tiempo y lugar (lo que suena a inmodestia es SUBJETIVO). Queda abierta nuestra pregunta: ¿Es el rojo objetivo mientras que muchas (¿la mayoría?) otras formas de inmodestia son subjetivas, o son TODAS subjetivas?
¿Todavía nos afectan los colores? Este estudio dice que sí, aunque no sabemos cómo cambiarían los resultados si la otra persona usara estos colores en lugar de pintarlos en la pared.
Entre paréntesis, un ex-agente de la TSA acaba de admitir que tenían códigos especiales para pasajeras atractivas, con una mención especial a la ropa roja y amarilla. Sólo digo'...
Sí. Hay dos cuestiones en cuestión aquí; jukot hagoyim y tzniut. Solo hay un problema de chukot hagoyim si contiene pritzut o es una práctica única para ellos (sin que su razón sea fácilmente conocida). En este caso, es una cuestión de pritzut porque sus mujeres lo usan davka para llamar la atención. Todo esto se aplica específicamente a la ropa de color rojo brillante hecha para que su usuario sea más atractivo para los hombres, independientemente de la intención del usuario. Véase Shulján Aruj YD 188 , Rama in seif א y Shaj 3.
jajam gabriel
Shalom
jajam gabriel
jajam gabriel
Doble AA