¿Hasta dónde puedo retroceder en una bracha?

Si empiezo a hacer una berajá sobre mi pasta con la intención de decir Shehakol accidentalmente (digamos que cometí el error porque normalmente solo tomo un batido para el almuerzo, no pasta, y no pensé en ello), pero me doy cuenta de que mi error inmediatamente después del shem umaljut (" Baruch Atah, H', Eloh', Melech HaOlam "), ¿puedo terminar con " Borei minei mezonot " sin haber hecho una bracha levatella o haber transgredido de alguna manera?

¿En qué momento es demasiado tarde para cambiar mi berajá en las siguientes circunstancias y qué hago si paso ese punto?

Debería ser mezonot pero empiezo con la intención de decir:

  1. shehakol ? (una bracha apropiada para pasta, al menos bediavad)
  2. ha'etz ? (totalmente inapropiado para pasta, pero comienza con la misma palabra [ borei ])
  3. ¿ Motzi ? (ambos inapropiados y no comparten ninguna palabra)
  4. al nitilat yadayim ? (Tan lejos de los límites, ni siquiera es divertido)
  5. shelo chisar ? (Ok, ese es un poco gracioso)

¿Hay distinciones más finas que me estoy perdiendo? ¿Hace alguna diferencia que esto sea por la comida versus un tipo diferente de berajá?

ShA OC 209 [15 caracteres]

Respuestas (1)

En el primer caso tienes (donde es una b'racha apropiada) el רמ״א (en 209:1) es bastante claro que estás bien:

Ech שכן אם anterioratal בידו יין itud ighech שرriba מים ופתח אדעתא לech ש riesgo ech echרך בור tercendo פרי riesgo גפןidamente צא ש dom. Largo ם סים שículo שא (ט '::):

Seguramente si tenía vino en su mano, y pensó que era agua, y comenzó con la intención de decir Shehakol, pero recordó y en realidad dijo Borei Pri Hagaphen que cumple con su obligación. Después de todo, incluso si terminara con Shehakol, también cumpliría con su obligación.

Ahora, para sus próximos dos casos (donde es una b'racha inapropiada), tenemos el Mechaber (en 209: 1) :

Echיש אומרים שאם לקח כוס שכר gres מים itud

Algunos dicen que si uno toma una copa de cerveza o agua y piensa que es vino y comienza a decir Baruch Atah Hashem Elokeinu Melech Haolam con la intención de decir Borei Pri Hagaphen, pero recuerda que en realidad era agua o cerveza y dice Shehakol, cumple su obligación.

La Mishnah Berurah dice que esta es la Halajá. También explica:

על דעת וכו ' - Ωיינículo אע"ג דבשעر שoncזכיר שם igh. שرidar.

[citando...] - Eso es a pesar de que en ese momento dijo Sem y Malchus [es decir, ברוך ... העולם], que es la parte principal de la Berajá, su intención era una Berajá que no es relevante para ese "tipo" en absoluto - aun así - ya que terminó la Berajá al decir lo que era correcto, cumple con su obligación (בדיעבד).

Entonces resulta que incluso si tomas tu pasta y de alguna manera piensas que es agua y tienes la intención de decir Shehakol, pero luego te das cuenta de tu error y terminas correctamente, cumples con la obligación. En su caso, que parece ser aún mejor (después de todo, simplemente estaba "desconcertado" como dijo en su comentario), debería aplicarse lo mismo.

Nota : Estoy tentado a decir que los casos n.° 4 y n.° 5 son iguales, pero todavía estoy trabajando en ello... Lo editaré más tarde si encuentro algo...


Entonces, en mi primera lectura de la pregunta, asumí que todo lo anterior estaba pasando por su mente y lo único que realmente dijo fue ברוך ... העולם y luego se detuvo.

Sin embargo, si se pasa ese punto, el tiempo es crítico. Debe corregirse a sí mismo dentro de una marca de tiempo que se conoce como "תוך כדי דיבור". Sin embargo, si cumple con ese lapso de tiempo, puede corregirse a sí mismo incluso después de recitar todo el B'racha.

En otras palabras, como se dice explícitamente en el Mechaber (en 209:2):

לקח כוס של שכר או מים ובירך ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם בורא פרי הגפן ותוך כדי דיבור נזכר שטעה ואמר שהכל נהיה בדברו וכך היתה אמירתו ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם בורא פרי הגפן שהכל נהיה בדברו יצא.

Si alguien tomara un vaso de cerveza o agua y dijera toda la B'racha de ברוך... הגפן y luego "Toch K'dei Dibbur" recordara y dijera "שהכל נהיה בדברו" de modo que la totalidad de su discurso fuera: "ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם בורא פרי הגפן שהכל נהיה בדברו" ha cumplido con su obligación.

"Toj K'dei Dibbur" es un período de tiempo, que Las leyes de Brajot (por el rabino Forst) dice que es algo menos de 3 segundos. [El significado real es el tiempo que lleva decir Shalom Alecha Rebi (Mishna Berurah 206:12. Sin embargo, Taz 206:3 agrega U'mori).]

Otra nota importante: todo lo anterior parece aplicarse específicamente a los B'rachos estándar (es decir, prácticamente a todos) que son solo מדרבנן. Una excepción notable sería ברכת המזון que, si uno come hasta saciarse, es מדאורייתא.

¿Dónde se puede encontrar el MB y Taz (sobre UMari) en el interior?
MB 206:12, Taz 206:3
@DonielFilreis Si son correctos, editarlos en la publicación sería una mejora en mi opinión.