[ antecedentes ] He estado trabajando en un juego y lo entregué para la certificación de un tercero. Regresaron con un par de problemas que arreglé todos menos uno. Teníamos una pregunta sobre el problema final y les estaba tomando demasiado tiempo respondernos, así que empaqueté el juego para la entrega en caso de que ya no nos pidieran que solucionáramos el problema. Hice esto porque no me gusta empaquetar demasiado los juegos y pensé en sacarlo del camino. Se había probado, pero el control de calidad no se tomó el tiempo para hacer un trabajo detallado, así que lo hice yo mismo.
No había ningún procedimiento formal para nada de esto en absoluto. Es mi deber empaquetar los juegos. La empresa es muy informal de todos modos.
[ problema ] Envié un correo electrónico a mi gerente de proyecto y al control de calidad simplemente exponiendo la idea de que lo empaqueté en anticipación de la respuesta del cliente.
Ambos enviaron inmediatamente correos electrónicos sobre mí diciendo que nunca enviara nada a un cliente que no haya sido probado. Pensé que su reacción fue exagerada, fuera de contexto y exaltada.
No entendí la severidad de su reacción. Les pregunté si pensaban que era estúpido y si no confiaban en mí, entonces pregúntenle a alguien más. (Pensé que solo estaba siendo franco y honesto)
[ ahora ] No le gustó demasiado.
Él tiene un historial de acosarme debido a mi estado familiar y mi breve permiso de estera, por lo que estoy muy nervioso con él.
Quiero que este tipo de cosas dejen de suceder. Me gustaría tener un gerente confiable, sensato y consistente que no tenga reacciones fuertes ante nada. ¿Cómo puedo mejorar la comunicación con él?
¿Debería decirle que no me siento bien con sus comunicaciones debido al acoso anterior?
Su reacción puede haber sido exagerada y exaltada, pero lo importante es que estaba fuera de contexto. Tienes que elegir un problema para responder. Probablemente iría con algo como:
Dios mío, sé que nunca debo enviar algo a un cliente que no haya sido probado. Eso debería ser evidente. No estoy enviando esto ahora, solo lo estoy empaquetando ahora. Si la prueba falla, tendré que hacer las correcciones y enviar el paquete. Le informaba que el paquete está listo, por lo que si pasa la prueba podemos enviarlo al cliente de inmediato sin más demoras. Me complace ver que todos estamos de acuerdo en la importancia de las pruebas y les aseguro que no es necesario que me lo digan .
Hay mucho acuerdo en una respuesta como esta, tal vez agregue un poco de humor o un tono ligero si generalmente se lleva bien con estas personas, y tal vez se disculpe por lo que sea que les hizo pensar que estaba considerando enviar algo no probado. Su atención se centra en corregir su creencia acerca de usted y asegurarles que sabe qué hacer .
Su conversación, como se informa en la pregunta, parece centrarse en el tono que están tomando con usted y diciéndoles que no es un idiota (pero su cita no es específica sobre de qué se siente acusado) y generalmente trae todo su historial de la forma en que te ha estado tratando en la conversación. ¿Ayudará eso a que su gerente sea consistente y sensato?
No quieres "una fuerte reacción a nada". ¿Quién podría? La cosa es que la fuerte reacción te dice que no es nada . No le dirían "no envíe cosas no probadas a un cliente" a menos que estén seriamente preocupados de que pueda enviar cosas no probadas a un cliente. Puede pensar que no hace falta decir que no haría eso; su comportamiento dice lo contrario. Entonces
but
, only
y just
y simply
elimínelas. Reemplace but
con and
o divida en dos oraciones que no estén conectadas con ni and
con but
; omita el único/solo/simplemente/simplemente por completo.Según lo que ha escrito, puedo ver estos posibles problemas:
Un buen enfoque para mejorar la situación es primero analizar detenidamente sus propias acciones y sus propias comunicaciones. Si es posible, pídale a un amigo de confianza o a su pareja que le eche un vistazo imparcial. Asegúrese de que su correo electrónico realmente transmita el mensaje que pretendía transmitir y que sus acciones no puedan ser malinterpretadas.
Un segundo paso es tener un diálogo abierto con su gerente de proyecto. Explíquele su proceso de pensamiento detrás de sus acciones. Intente que le explique cuáles fueron sus preocupaciones en respuesta a sus acciones. Creo que descubrirá que no están en la misma página en términos de comprender sus motivaciones y comprender su reacción.
Un tercer paso es tratar de ponerse en el lugar de la otra persona antes de comunicarse y asegurarse de brindarles suficiente información o contexto para comprender correctamente su mensaje e intenciones. Por ejemplo, "Hola XXX, hemos estado esperando un tiempo para que el cliente nos responda sobre este problema. Creo que es muy probable que no quieran que lo resolvamos. Tuve algo de tiempo libre y vi que el control de calidad parece sobrecargado en este momento, así que seguí adelante e hice la prueba final y preparé un paquete para que estemos listos si el cliente no necesita que resolvamos ese problema. Lo puse en un lugar seguro para que nadie lo enviará accidentalmente sin la confirmación del cliente, ya que eso es lo último que querríamos".
Un cuarto paso es cuando obtienes respuestas inesperadas para cerrar el ciclo y asegurarte de que entiendes por qué estás recibiendo esa reacción. Por ejemplo, "Pareces bastante preocupado por que esto llegue a los clientes. ¿Ha sucedido eso antes? ¿Tenemos medidas de seguridad para evitar que suceda accidentalmente? Ciertamente tampoco quiero que algo no probado salga a la luz".
ExactaBox
Kerry
ExactaBox
Vietnam Phuvan
Innovador
"I'm not sure I understand. Who sent something to the client? - Thanks in advance..."
. Parece una pregunta tonta... claramente te están culpando por algo que nunca hiciste, pero en realidad te estás haciendo el tonto, lo cual está bien. En cualquier caso, hay que poner encima de la mesa la cuestión importante:"Did Kerry send ____ to the client?"
. Dado que la respuesta es irrefutablemente "No", habría logrado que hicieran una reevaluación personal " de las circunstancias, lo cual es más discreto que hacerlo directamente.