¿Estaba Kosala bajo el control de Kashi en la época de Bhishma?

En el Mahabharata, Adi Parva, Capítulo 105 , cuando Satyavati persuade a su hijo Vyasadeva para que le dé nietos, él dice esto:

'Si la princesa de Kosala puede soportar mi fuerte olor, mi rostro feo y sombrío, mi atuendo y mi cuerpo, entonces concebirá un niño excelente.'
Que la princesa de Kosala, vestida con ropa limpia y adornada con adornos, me espere en su dormitorio.

Y entonces:

Satyavati luego fue a ver a su nuera y al verla en privado le dijo estas palabras de importancia beneficiosa y virtuosa: ' Oh princesa de Kosala , escucha lo que digo'.

Entonces, ¿qué quieren decir con esto? ¿No eran Ambika y Ambalika las hijas del rey de Kashi ?

Respuestas (1)

En primer lugar, el Mahabharata en realidad no dice "princesa de Koshala", dice Kausalya. Aquí está el verso original en sánscrito:

yadi me sahate gandhaṃ rūpaṃ veṣaṃ tathā vapuḥ |
adyaiva garbhaṃ kausalyā viśiṣṭaṃ pratipadyatām ||

Y, de hecho, a lo largo del Mahabharata, Ambika y Ambalika a menudo se denominan Kausalya, por ejemplo, en el capítulo Adi Parva que discuto en mi respuesta aquí .

¿Cuál es la razón de esto? Mi mejor conjetura es que se debe a que su madre se llamaba Kausalya, como se describe en un capítulo anterior del Adi Parva del Mahabharata:

vicitravīryaḥ khalu kausalyātmaje 'mbikāmbālike kāśirāja duhitarāv upayeme

Vichitravirya se casó con dos hijas nacidas del rey de Kashi a través de su esposa Kousalya: Ambika y Ambalika.

Y supongo que la razón por la que la esposa del rey de Kashi se llamó Kausalya fue porque ella era una princesa real de Koshala.

No creo que Koshala y Kashi fueran uno en ese momento; en la guerra de Mahabhaarata, el rey de Kashi luchó del lado de los Pandavas (ver el primer capítulo del Bhagavad Gita) y Brihadbalaa, rey de Koshala, luchó del lado de los Kauravas (y fue asesinado por Abhimanyu). Por supuesto, es posible que las cosas cambiaran entre la época de Bhishma y la época de la guerra del Mahabharata.

Entonces, ¿cómo llega el nombre de la madre a las hijas?
Entonces, ¿encontraste una respuesta a mi pregunta?
Ah, y ¿dónde está el Vichitravirya Sloka? ¿Por qué está en formato prosa?
@Surya No estoy seguro, tal vez se usó el matronímico en algunos casos en lugar del patronímico. En los Vedas, Vishwakarma se conoce como "Vishwakarma Bhauvana"; vea mi respuesta aquí: hinduism.stackexchange.com/q/7395/36 Eso sería un matronímico: dice que su madre era Bhuvana. También en el Chandogya Upanishad está el notorio "Krishna Devakiputra".
@Surya El shloka es el verso 53 aquí: sacred-texts.com/hin/mbs/mbs01090.htm No estoy seguro de por qué no está en métrica poética. Quizás cuando estás haciendo una lista larga a veces rompes la métrica poética.
No estaba hablando del matronímico aquí. En cualquier caso, obtuvieron el nombre de su mamá sin cambios, por lo que no es uno. También creo que es Kosalatmaje .