¿Es haram transliterar árabe en inglés?

Me han dicho que está prohibido escribir árabe en inglés como, por ejemplo , "Assalam O Alaikum" y "JazakALLAH" .

Entonces, ¿la transcripción del árabe al inglés es realmente haram?

¿ Árabe en general que incluye "ahlan wa sahlan" o árabe que forma parte de la literatura islámica (Corán, Hadith...)?
No es haram, en realidad se prefiere decir "Assalam alykom, Jazaka Allah kol khyr..." incluso para los no musulmanes en lugar de "Hola, hola, Bonjour..."

Respuestas (4)

Según lo que investigué, no encontré ningún asunto relacionado con eso. Y parece (canónica y lógicamente) que no se considera una práctica haram transliterar árabe en inglés en situaciones comunes. Porque la intención de la(s) persona(s) que está(n) transliterando los textos en inglés, podría ser únicamente hacer entender al lector en cuanto a la pronunciación de las frases.

Entonces no podría ser considerado como un acto haram. Además, debemos prestar atención a que hay muchas personas en el mundo que no conocen el idioma árabe, ¡entonces no podemos decir que no deberían saberlo porque no conocen el idioma árabe! En consecuencia, debe haber un método que pueda ayudarlos a comprender la pronunciación de las palabras y oraciones árabes.

Por supuesto que podría ser encuestado desde otro aspecto. En verdad, se podría decir que podría ser haram en caso de que se use de manera negativa o haram. De lo contrario, generalmente se cuenta como acciones Mubah (permisibles).

En mi caso, los idiomas son solo idiomas.
No es haram escribir palabras árabes en inglés, pero lo será si lo escribes incorrectamente. Al igual que en el idioma árabe, si hace un pequeño cambio en la palabra, cambiará el significado de la palabra. Lo mismo ocurre con el idioma inglés.

La transcripción del árabe al inglés no está prohibida, pero puede causar confusión, especialmente con palabras relacionadas con el Islam. Esto se debe a que el idioma árabe tiene muchas pronunciaciones y significados diferentes. Así que es mejor evitarlo.

Realmente no creo que sea haram, porque ayuda a las personas que no entienden el árabe y a las personas que piensan que el árabe es demasiado difícil de leer. Porque el árabe es un idioma difícil.