¿Es de mala educación ceder tu asiento en Japón?

Escuché que en Japón puede considerarse de mala educación ceder tu asiento a otra persona mientras estás en un tren o autobús, porque haría que la otra persona se sintiera en deuda contigo. ¿Es esto cierto?
(Por supuesto, los "asientos prioritarios" como ancianos o mujeres embarazadas son otra cuestión)

Si no eres japonés, no te preocupes. Los japoneses tienen muchas reglas sociales y entienden que los gaijin no pueden conocerlas todas.
este articulo se ve muy interesante en.rocketnews24.com/2013/11/30/…
@MikkaRin: Y exactamente esa es la razón por la que con razón se quejan de que los occidentales tienen malos modales.
Le di mi asiento en el metro a un señor mayor en Japón, y él estaba muy agradecido.
@PlasmaHH, solo una cultura diferente. Con el japonés nunca puedes predecir dónde cometerás un error de etiqueta.
@MikkaRin: Tal vez, pero obtuve bastantes respuestas positivas de "al menos lo intentaste".

Respuestas (8)

Vivo en Japón y todos los días viajo en tren y metro. Y puedo asegurarle que nadie pensará que es grosero ofreciéndole el asiento.

Desde mi experiencia personal:

Tengo la regla de ceder siempre mi asiento a

Lo único es que lo confirmaré: muchas personas mayores rechazan la oferta. A veces porque salen en la estación de al lado, a veces simplemente no quieren. Pero en cualquier caso te darán una respuesta educada.

De hecho, siento más presión para quedarme cerca del asiento que he cedido, porque los japoneses te lo agradecerán muchas, muchas veces después de tomar asiento y siento vergüenza de tanta atención por algo tan trivial.

Para resumir, siéntase libre de mostrar su amabilidad y no piense demasiado en que algunas personas lo ven como una mala educación. Especialmente en Japón donde la gente suele ser muy educada.

Primera vez que escucho esto, y creo que es una tontería. Existe una fuerte convención social de que las personas deben ceder sus asientos (no solo los asientos prioritarios designados) para ancianos, niños muy pequeños, discapacitados/lesionados y embarazadas. Nadie se ofenderá ni pensará que eres grosero por hacer eso. Podrían llamarte si no lo haces. Lo más probable es que el destinatario diga "sumimasen", que literalmente implica endeudamiento, pero eso es solo una frase hecha.

Por supuesto, está declarando efectivamente que el destinatario está enfermo, lo que podría objetar: hay una gran área gris en lo que respecta a la edad, sobre la cual los propios japoneses no están seguros y, a veces, debaten. De hecho, incluso los muy mayores a menudo responderán "No soy tan viejo" y rechazarán un asiento ofrecido al principio, pero la expectativa es que usted insista en que lo tomen, bastante similar a lo que sucede durante la entrega de regalos. En algunos casos, las personas pueden sentirse incómodas por no poder seguir esta rutina cuando un extranjero (que no se espera que hable japonés) les ofrece un asiento.

El único caso en el que ofrecer un asiento podría considerarse de mala educación (o al menos incómodo) es cuando el destinatario es claramente joven y saludable. ¿Por qué lo haces entonces? Si es una mujer, ¿estás haciéndole una insinuación? Incluso entonces, debería estar bien si estás en un rango de edad similar y lo haces de una manera encantadora, no tanto si eres mucho mayor o eres espeluznante.

Todo cierto para Estados Unidos, básicamente.
La mayoría de las personas cuando ceden el asiento se apresuran a irse para que el destinatario no sienta una obligación continua.
Énfasis en la parte de no ser espeluznante. Creepy es un lenguaje universal.
@LightnessRacesinOrbit Creo que el punto (con el que estoy algo de acuerdo) es que este tipo de comportamiento cortés es bastante universal en las sociedades modernas y, por lo tanto, realmente no importa de dónde sea la pregunta o la respuesta. Solo varían los detalles.
@Michael: Sí, lo entendí, pero ese es mi problema: djechlin decidió usar "América" ​​como sinónimo de "todas las sociedades modernas", lo cual es bastante ofensivo y salió de la nada, ya que nadie más en el hilo en ese momento tenía algo. que ver con america!!
Encogerse de hombros Si no puedes verlo, no puedo explicarlo
@LightnessRacesinOrbit Estoy señalando que el razonamiento en la respuesta no es específico de Japón. De lo contrario, solo tengo experiencia con los EE. UU., por lo que no puedo proporcionar otros puntos de referencia.
¿Estás diciendo que una mujer mayor o embarazada se enfrentaría a un gaijin para solicitar un asiento en un sistema de transporte público? Realmente no es probable: Close-knit co-operation and the avoidance of conflict are considered to be of vital importance in everyday life. For this reason, the Japanese tend to go to great lengths to avoid conflict, especially within the context of large groups- De wikipedia .
@FranciscoPresencia: las mujeres mayores pueden ser notoriamente descaradas y bien podrían hacerlo, pero en lo que realmente estaba pensando es en que alguien más te llamaría la atención, asumiendo así el papel de "hacer cumplir las normas sociales" (o tal vez "educar a los gaijin") en lugar de "solicitar privilegio".
No en la práctica, rara vez ceden su asiento, pero no tiene nada que ver con ninguna práctica cultural.
Te equivocas con los niños. Se espera que los niños (entre otras categorías) cedan sus asientos, no que se les den asientos.
@sawa: podemos estar pensando en diferentes rangos de edad. Me refiero a niños pequeños, no a adolescentes.
Si te refieres a bebés o niños lo suficientemente pequeños como para poder caminar solos, no estarán parados sobre sus propios pies (sino que estarán en un cochecito o en manos de un cuidador), y darles asientos no tendrá sentido. en primer lugar. En tales casos, las personas darán asientos a todo el cuidador + niño.
Soy 'mucho mayor' en muchos casos. ¿Me estás llamando espeluznante? :-). (Siéntete libre :-) - Me las he arreglado para transmitir esa impresión a lo largo del camino en alguna ocasión. Es tan probable que le ceda mi asiento a un chico de 19 años como a uno de 90 años (y estoy algo más cerca de este último).

Vivo en Japón (Tokio) y nadie cede su asiento en el autobús o el tren a menos que la persona de pie sea claramente incapaz de permanecer de pie por mucho tiempo (vieja, lesionada, embarazada). Entonces son bastante buenos al respecto. Lo que es realmente entretenido es ver a dos personas mayores con bastones, andadores, etc. discutiendo sobre cuál de ellos necesita más el asiento. Y es el argumento "bueno": "No, deberías tomar asiento". -> "Estoy bien, puedo estar de pie hasta Daitobunkadaigaku. ¡Deberías tomar asiento!" Y sigue.

Entonces, normalmente la gente permanece sentada, pero ¿se consideraría de mala educación si no lo hicieran? :D
No es que yo haya oído hablar.
Por extraño que parezca, me he encontrado con este mismo tipo de "discusión amistosa" en la cultura inglesa. "No, después de ti", etc.

Doy mi asiento bastante a menudo en Tokio.

Puedo decir que nunca es grosero .

Al contrario son muy agradecidos, tanto que normalmente prefiero mantener distancia después.

Además a veces no lo aceptan para no molestarte, así que insisto y digo que de todos modos me bajo pronto.

No, lo hago regularmente. Incluso hay espacios en los trenes y autobuses que están marcados para personas mayores, embarazadas, discapacitadas, etc. donde las personas sin discapacidad pueden sentarse, pero deben ceder su asiento si aparece alguien que lo necesite más.

No es raro que la persona a la que le estás cediendo el asiento inicialmente rechace tu amabilidad porque es de buena educación ser lento para aceptar ciertas formas de ayuda y, en ocasiones, es posible que desees ceder tu asiento a alguien que realmente no lo hace. No tiene ganas de sentarse (es posible que ya hayan estado sentados todo el día), pero nunca es grosero ofrecerlo, a menos que la forma en que lo ofrece sea particularmente desagradable.

Supongo que esta idea podría haber surgido de la costumbre de compartir las dificultades. Por ejemplo, si te encuentras con un amigo caminando bajo la lluvia y tiene un paraguas y tú no, puede cerrar el suyo para compartir la lluvia contigo en lugar de ser el único seco. Es lo mismo comer frente a alguien que no tiene comida, se considera de mala educación. Pero eso no es lo mismo que ceder tu asiento a un extraño.

¿Tu amigo no podría compartir el paraguas? decir ah

Hoy en día, “renunciar abiertamente al escaño” corre el riesgo de sufrir abusos en casi todas partes . Entonces, no lo hagas, y no solo en Japón. En lugar de eso, levántate y aléjate, si puedes, de lo contrario, levántate. No hay necesidad de decir "realmente este es mi asiento, pero estoy dispuesto a dártelo".

Ejemplo aquí para Pune.

En Japón, esta es una gran receta para tener un asiento vacío, un destinatario avergonzado y parecer que no quieres estar rodeado de personas mayores. Si simplemente se levanta del asiento y se va, especialmente en un tren repleto, corre el riesgo de empeorar la situación (más personas en menos espacio), ya que la gente asumirá que tiene la intención de abandonar el tren, en lugar de asumir que lo está intentando. ceder tu asiento a alguien que lo necesite.
la persona no podrá sentarse, quedando un asiento vacío, y más personas de pie. Sin mencionar que el simple acto de "levantarse y marcharse" es más fácil decirlo que hacerlo en un tren de cercanías en hora punta en Japón. Incluso si alguien se sienta, no hay garantía de que sea la persona que usted desea.

Eso es probablemente cierto en la mayoría de las situaciones. Sin embargo, la idea general es ceder su asiento a otra persona que pueda necesitarlo más que usted, como las mujeres embarazadas y las personas mayores. Además, hay ciertas secciones en el tren que están reservadas para esas personas. Si el tren está demasiado lleno, es posible que se enfrente a una situación en la que esas personas no puedan llegar a esas áreas de asientos, entonces definitivamente debería ofrecer su asiento al menos. Dales la opción de rechazar.

Muchos buenos pensamientos aquí. A lo que yo añadiría, cualquiera que parezca necesitarlo más que tú. He cedido asientos a personas con bebés en brazos, mujeres embarazadas, ancianos, personas con bastones o aparatos ortopédicos / yesos en partes del cuerpo, personas que viajan con niños pequeños, etc. Y siempre me considero el 'ganador' en la transacción porque se siente bien.

¡Y acepto con gusto cualquier oferta similar que me hagan!