¿En qué Dios creen Gamora y Nebula?

Varias veces a lo largo de la película "Guardianes de la Galaxia Vol. 2", las hermanastras Gamora (Zoe Saldana) y Nebula (Karen Gillan) exclaman "¡Oh, Dios mío!" (mayúsculas de los subtítulos de BluRay), generalmente cuando algo explota o colapsa a su alrededor.

No conozco los mitos de Guardianes de la Galaxia fuera de las dos películas. Entiendo si Peter Quill dijo eso (tal vez incluso lo hizo, no puedo recordar), ya que él viene de la Tierra y podría haber sido criado, si no, al menos en alguna religión cristiana, pero en qué Dios creen en el ¿Galaxia de Andromeda?

¿O es solo un descuido del escritor de la película?

¿Por qué es un 'descuido' no explicar a qué Dios podrían estar refiriéndose?
@iandotkelly Tal vez usé una palabra incorrecta, pero no quería acusar directamente a los escritores de pereza. Quise decir que el escritor mientras escribía estas exclamaciones en el guión podría no haberse detenido a pensar a qué Dios se están refiriendo en realidad.
@mzywiol Eso no sería tanto ser perezoso, sino no ser extremadamente (probablemente excesivamente) vigilante. Gran brecha entre esos dos.
@mzywiol ... No estaba pensando necesariamente que los estabas acusando de pereza, pero el punto que estaba diciendo era que un guión que explica cada pieza de la historia de fondo para cada pieza de diálogo probablemente sea inflado y aburrido.
@iandotkelly, por supuesto, no esperaría que se explicara en el guión (y, por lo tanto, en la película) si no aportara valor a la trama :) No es que esperara que Gamora o Nebula gritaran "Oh, Dios mío". !" y luego miró directamente a la cámara y agregó: "Por cierto, es la deidad de Andrómeda Rwhakkash a la que me referí hace un momento". ;) Hice esta pregunta porque tenía curiosidad por saber si en algún lugar de los cómics o en otros materiales secundarios hay alguna información sobre a qué deidad podrían referirse.

Respuestas (2)

Es solo un modismo; no significa necesariamente que crean en un Dios real.

De hecho, no tenemos ninguna razón real para suponer que están hablando inglés en primer lugar. Sabemos con certeza que los Kree tienen su propio idioma (como se ve en Agents of SHIELD S02E11), pero los Kree en la película hablan inglés. Como se ve en esta pregunta relacionada , las razas alienígenas en las películas tienen un traductor universal. (Puede ver un implante para esto en la "hoja de antecedentes penales" de Peter Quill en la primera película).

Entonces, cuando escuchamos "On my God!", ese es solo el traductor universal traduciendo cualquier expresión idiomática que usaron en su propio idioma, a su equivalente en inglés.

Vaya, estaba a punto de hacer una pregunta aparte sobre cómo todos hablan inglés en Andrómeda. ¡Gracias por eso!
Eh, podría haber sido tan fácilmente "¡Oh, Dioses!"
@mzywiol Ah, pero eso no tiene nada que ver con la película. La mayoría de los extraterrestres hablan inglés .

Si creen, eso es indeterminado, pero no tiene que implicar ninguna creencia, en absoluto.

"Oh, Dios mío" se ha convertido en un epíteto bastante común en el uso moderno del inglés estadounidense. Cuando se usa de esa manera, no denota ningún dios específico, ni la creencia en ningún dios, en absoluto.

Los ateos y los agnósticos usarán esa frase, o "Jesucristo", o "Santa vaca", o incluso otras más oscuras ("¡La barba de Odín!", "¡La próstata de Wurrukatte!"... bueno, esa última la inventé, aunque no el nombre). De la misma manera, un no creyente puede usar la palabra "¡Maldita sea!" sin creer en un lugar desagradable en el más allá donde va la gente. Es tan reflexivamente cortés que la gente que no cree en absoluto dice "¡Bendito seas!" si alguien estornuda.

Es simplemente una forma de expresar, en términos fuertes, "Maldición" o "Guau". El uso de mayúsculas se debe simplemente a que las personas que creen en su propio dios/Dios se ofenden mucho si no se escribe con mayúscula.

Su uso común ha despojado, hasta cierto punto, de la exclusiva connotación religiosa que pudiera haber tenido en su día.