¿En qué días decimos shir hamalos antes de birkat hamazon?

Con respecto a decir shir hamalos antes de birkat hamazon, he visto tres instrucciones diferentes en varios bentchers:

  • En los días en que decimos musaf
  • Un día no decimos tachanun
  • cuando estamos celebrando

¿Qué autoridades recomiendan decir Shir Hamalos en qué días? ¿Qué práctica es la más aceptada?

Además, ¿la regla es la misma para decir migdol en lugar de magdil?

Finalmente, ¿hay una halajá establecida a favor o en contra de decir ambas cosas en Purim?

No hay pruebas, pero por lo que he visto, la mayoría de los jueces y siddurim hacen una declaración general de decir Shir Hama'lot en cualquier día que se omita Tajanun. Entonces, Purim estaría incluido como lo estarían Rosh Jodesh y una boda, Brit, Pidyon Haben (ya que se omite Tachanun). Curiosamente, una cena de Bar Mitzvah o Gemarah Siyum o yeshivá NO está incluida en esta lista. Creo que Migdol sigue la regla de omisión de Tachanun. No puedo decir qué hace Chaba"d en todas las celebraciones de yahrtzeit que tienen, donde omiten Tachanun.
@DanF Chabad no omite tachanun para yahrzeits.

Respuestas (1)

Con respecto a שִׁיר הַמַּעֲלוֹת:

la Mishna Brerua 267:1 lo conecta con Tajanun, de modo que incluso en Erev Shabbat después de Minjá (1/2 hora de la tarde) ya reemplaza עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל con שִׁיר הַמַּעֲלוֹתת.

א) אין נופלין - מפני ש riesgoribrib סמוך ל riesgo שבת כ"כ anterior שיר המעלות ועיין בה"ל:

Con respecto a Migdol/Magdil:

La fuente más antigua que encontré es Darchei Moshe en Orach Chaim 189: 1 citando a Abudraham que dice que decimos Migdol en Shabbath, Magdil durante la semana. él no dice qué hacer en Chag.

בהגהות אלפסי החדשים במרדכי דברכות מצאתי שאין לומר שבכל יום מטיב לנו אלא בכל יום ונכון הוא דלא יהא נתינת טעם למה שלמעלה ממנו שאמר המלך הטוב כו' במרדכי סוף ברכות כשמסיים לא יאמר ונאמר אמן אלא ואמרו אמן עכ"ל וכתב אבודרהם קבלתי מרבותי שבשבת י" ל מגדול ישועות מלכו בוי"ו ובחול מגדיל ביו"ד ונ"ל הטעם כי בשבת הוא מלך גדול נגד החול ומגדול מלא בוי"ו או החולם נקרא מלך גדול ומגדיל חסר יו"ד וחירק הוא מלך קטן ועוד מגדיל הוא בתהילים ועדיין לא מלך דוד ומגדול היא בנביאים וכבר היה מלך עד כאן לשונו:‏

El Drishsa dice lo mismo.

Encontrará un conjunto más detallado de instrucciones en el Kaf haChaim O:C 189:11 que elabora sobre el Abudraham:

יא) קבלתי מרבותי כי בשבת אומר מגדול. ונ"ל הטעם כי בשבת הוא מלך גדול כנגד החול ומגדול מלא בוא"ו וחולם בוא"ו הוא מלך גדול. ומגדיל היא חסר יו"ד בחירי"ק בלא יוד היא מלך קטן. ועוד מגדיל הוא בתהלים ועדיין לא היה מלך ומגדול הוא בנביאים וכבר היה מלך. הרד"א. Echatal, †acionendo ד"מ אות א ' כנ riesgo podró ושבת קרא מקרא עכ"ד. . _ _ Echנriba שמעתי משם מ riesgo"פ ז"ל שגם בסעודת מיל erior ע"פ erior . _ בן א"ח פ' חקת אות י"ט ולפ"ז נראה שגם& _

Agrega Yom Tov a la lista de Migdol. Algunos agregan Rosh Jodesh a la lista. Algunos agregan Melave Malka, algunos agregan la comida en un Brit Mila, algunos agregan el Seudat Chattan (¿Boda? ¿Sheva Brachot?) Y un Siyum.

En 187:4 el Kaf haJaim dice que se diga Migdol en Shabat, Yom Tov, Rosh Jodesh, Brit Mila, Boda, Purim y Siyum:

ד) בשבת ויוendoganan

El Ateret Zekeinim dice que se diga Migdol en Shabat y Rosh Jodesh.

Ech"orc בשבת מגדול בואendo en

La Mishná Berura dice que la costumbre es decir Migdol en Shabat, Yom Tov y Rosh Jodesh.

נechreroגים לומר בשבת echribaendo"ט ור"ח מגדול ובחול מגדיל itudתר דקדוקים שבנוסח בر"ז עיין בא ambáfico.

Una vez escuché que la razón por la que cambiamos Magfil con Migdol es porque מַגְדִּיל está en Tehillim (18:51) que es parte de Kesuvim, y allí la antigua Takana no debe aprender Kesuvim en Shabat (para que la gente vaya a escuchar el semanario). Drasha en lugar de dejarse llevar por las fascinantes historias en Kesuvim - ver Shabat 115a ).

Así que reemplazamos el verso Kesuvim con su verso paralelo Nevi'im (Shmuel-II 22:51) - la única diferencia es que ahora es מִגְדּוֹל en lugar de מַגְדִּיל - como recordatorio de esto.

Con respecto a Purim:

Véase más arriba. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת según la Mishná Berura. מִגְדּוֹל según el Kaf Hachaim.