¿El Corán (41:9-12) contradice la ciencia?

Assalamualykum, Allah dice en la surat Fussilat:

Di: "¿Acaso no creéis en Aquel que creó la tierra en dos días y le atribuís iguales? Ese es el Señor de los mundos. Y Él colocó sobre la tierra montañas firmemente asentadas sobre su superficie, y la bendijo y determinó en ella su sustento [de las criaturas] en cuatro días sin distinción - para [la información] de aquellos que preguntan. Luego se dirigió al cielo mientras era humo y le dijo a él y a la tierra: "Vengan [a ser], voluntariamente o por la fuerza." Ellos dijeron: "Hemos venido voluntariamente". Y Él los completó como siete cielos en dos días e inspiró en cada cielo su mandato. Y adornamos el cielo más cercano con lámparas y como protección. Esa es la determinación de el Exaltado en Poder, el Sabio 41:9-12

¿Alá dice aquí que primero creó la tierra y luego creó el resto del universo? Todos sabemos que eso no sería cierto, como científicamente se crea primero el universo, después los planetas incluida la tierra, hay muchos cuerpos celestes creados antes que la tierra.

Entonces, ¿alguien puede explicarme qué quiso decir Allah? Que Allah te dé hidaya.

Respuestas (1)

Aleykum Selam, Mi árabe no es bueno, pero creo que su error es una traducción o interpretación errónea de estos ayas como una secuencia de eventos uno tras otro.

" Entonces se dirigió al cielo"

La traducción al inglés que está utilizando dice "entonces", lo que implica que primero se creó la tierra "luego", el siguiente paso fueron los cielos.

La traducción de Yusuf Ali de la misma aya dice:

" Además , comprendió en Su designio el cielo",

"Además" y "entonces" no tienen el mismo significado. A diferencia de "entonces", "además" no implica necesariamente una secuencia de uno tras otro. La transliteración de la frase en cuestión dice:

" Thumma Astawá 'Ilá As-Samā'i"

" Thumma " no tiene un equivalente exacto en inglés. Su uso en la mayoría de los contextos del Corán significa "y otra vez" para enfatizar un punto importante.

Por ejemplo:

102.3 Kallā Sawfa Tal`lamūna
Pero no, pronto conoceréis (la realidad).

102.004 Thumma Kallā Sawfa Tal`lamūna
De nuevo, ¡pronto lo sabréis!

Además, el resto de la aya implica que Allah creó la tierra y el "Sema" independientemente el uno del otro y luego se unieron voluntariamente en una relación armoniosa. Entonces, Allah está diciendo que el período de tiempo para la creación de "Sema" y la creación de "Ard" son independientes entre sí, no uno tras otro en secuencia, como lo implica la traducción incorrecta de "thumma" a "entonces".