¿Error científico en el Corán? 67:5 (por favor alguien explique)

Assalamu Alaikum .

Solo quiero preguntar una de mis dudas. He estado reflexionando tanto tiempo para obtener una respuesta a mi duda. Busqué mucho pero aún no pude obtener una respuesta satisfactoria. Debido a la falta de respuestas, me di cuenta de que comencé a perder la fe. Deseo compartirlo aquí. Responda o responda cualquier cosa si entendió esto.

Mi pregunta es con respecto al versículo del Corán, capítulo 67, versículo 5, donde dice que Alá hizo que las estrellas se las arrojaran a los demonios.

'Y ciertamente hemos embellecido el cielo más cercano con lámparas y las hemos arrojado a los demonios y les hemos preparado el castigo del Resplandor.' [CORAN 67:5]

bueno primero, no es una visión científica. y no es algo que acepte una persona que tiene conocimientos de astronomía. bueno, que yo sepa, sé que este universo tiene un gran diseño. incluso los científicos escépticos se preguntan cómo sucedió un diseño tan grandioso. (les hace preguntarse si Dios realmente lo hizo.) todo correctamente en su lugar. hay proporcionalidad en todo el universo. e incluso llegamos a saber que existen ondas gravitacionales. entonces, si nuestra estrella (sol) desapareciera un día, interrumpiría el diseño y no existiríamos (debido a la gravedad). en tal caso, ¿cómo podrían arrojarse estrellas a los demonios?

Entonces comencé a ver la interpretación académica de ese versículo. por lo tanto, llegué a saber que la mayoría de los eruditos dijeron que la palabra (مَصَابِيحَ) , que literalmente significa lámpara, se refiere a estrellas fugaces y no a estrellas. los siguientes son algunos de los enlaces donde los estudiosos dicen que se refiere a estrellas fugaces

http://www.islamweb.net/emainpage/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=324712

https://islamqa.info/en/243871

https://www.ahlalhdeeth.com/vbe/showthread.php?p=99813

¿Cuál es el significado de "bi masabiha" en la sura 67:5?

https://versebyversequranstudycircle.wordpress.com/2015/01/29/tafseer-surah-al-mulk-ayaat-1-5/

http://islamicnewblogaddress.blogspot.in/2016/12/interpretation-of-verse-stars-are.html

si el verso anterior realmente se refiere a las estrellas fugaces. entonces es algo que podría aceptarse lógica y científicamente en función de algunos puntos.

-pero si fuéramos a profundizar en el significado de la palabra (مَصَابِيحَ) comparándola con otros versos podríamos llegar a la conclusión de que tiene que referirse a estrellas y no a estrellas fugaces.

a continuación se muestra la explicación de por qué (مَصَابِيحَ) tiene que referirse a las estrellas.

"15. ¿No consideras cómo Alá ha creado siete cielos en capas 16. E hizo de la luna en ellos una luz [reflejada] y del sol como una lámpara encendida ?" [Sura 71:15-16]

"Y los completó como siete cielos en dos días e inspiró en cada cielo su mandato. Y adornamos el cielo más cercano con lámparas y como protección. Esa es la determinación del Exaltado en Poder, el Saber". [Sura 41:12]

"Y construí sobre vosotros siete fuertes [cielos] E hice [en ellos] una lámpara encendida " [Surah 78:12,13]

en ambos versículos 71:16 y 78:13 (que se mencionan arriba) la palabra lámpara se traduce por la palabra árabe سِرَاجًا , mientras que la palabra lámpara del versículo 41:12 se traduce por la palabra árabe مَصَابِيحَ .

Entonces, cuando comparamos los ayaths, podemos ver que los tres versos (mencionados anteriormente) comienzan refiriéndose a los siete cielos y luego dicen acerca de las estrellas creadas que se conocen como lámparas . entonces la lámpara tiene que referirse a una estrella oa algún tipo o etapa de una estrella .

a continuación comparemos los versículos 41:12 y 67:5

"Y los completó como siete cielos en dos días e inspiró en cada cielo su orden. Y adornamos el cielo más cercano con lámparas y como protección. Esa es la determinación del Exaltado en Poder, el Saber". [Surah 41:12 ]

"Y ciertamente hemos embellecido el cielo más cercano con lámparas y las hemos arrojado a los demonios y les hemos preparado el castigo del Resplandor". [Surah 67-5]

al comparar los dos versículos anteriores, podemos entender que ambos versículos mencionan lámparas como adorno y se hacen como protección al arrojarlas a los demonios.

del versículo 41:12 (dado arriba) llegamos a saber que la palabra árabe مَصَابِيحَ se refiere a algún tipo de estrella. Por lo tanto, la palabra árabe مَصَابِيحَ del versículo 67:5 también tiene que referirse a algún tipo de estrella.

incluso cuando el Corán nos da una idea clara de por qué tiene que referirse a estrella, no pude entender cómo los eruditos podrían interpretarlo como estrellas fugaces. los académicos que intentan interpretarlo como una estrella fugaz me parece que solo están convenciendo a la gente mintiendo.

Entonces, ¿cómo podrían arrojarse estrellas a los demonios?

No estoy diciendo que todopoderoso no pueda hacer que alguien lo haga. Sabemos que se dice que el profeta Muhammad (saw) dividió la luna. pero sabemos que es un milagro. pero Allah ordenó a los ángeles arrojar estrellas si viene el diablo. por lo tanto, se convierte en una propiedad. hay diferencia entre milagro y propiedad. Los milagros nunca encajan con los datos, pero las propiedades tienen que ser lógicas con los datos de nuestro universo observable.

Escuché una explicación del sitio web answeringchristianity.com de que podrían ser púlsares y las radiaciones emitidas por los púlsares . y aquellas esas radiaciones se refieren a ser arrojadas a los demonios. pero sentí incluso un error en esa explicación, no hay preposición 'de' en ese verso. por lo tanto, afirmar que la radiación de los púlsares parece contradecir, porque el verso dice claramente "lámparas arrojadas a los demonios" .

Entonces mi pregunta es, ¿es eso un error científico?

Escuché a algunas personas decir eso, espera pacientemente hasta que obtengas la respuesta. algún día el científico probaría ese verso. pero me irrita escuchar tales comentarios porque. si ese es el caso, entonces me pregunto si los cristianos están esperando el día en que los científicos demuestren al mundo que la tierra es realmente plana.

esperando sus respuestas.


Nota: lo siento, la explicación que mencioné anteriormente es incorrecta y se debe a mi falta de conocimiento. Pero no deseo eliminarlo, para que las personas que puedan pensar de la misma manera puedan entender el punto y entender las respuestas claramente.

Esta pregunta podría usar oraciones completamente construidas y coherentes, párrafos adecuados y una declaración concisa y clara de cuál es el error científico percibido. Actualmente, esto es confuso de leer y no es evidente lo que está preguntando.
hermano editado. ¿Está bien ahora? o necesito dejar en claro mis puntos?
La actitud típica de los eruditos islámicos ante este tipo de cosas es "no adoptar una postura firme sobre si una aleya tiene X significado específico que pueda probarse con el método científico", básicamente haciendo que todo el Corán sea infalsable . Tendrá que decidir si esa es una posición convincente y, en base a eso, creo que una respuesta a esta pregunta se considerará principalmente basada en la opinión según los estándares de SE.
Al principio, al haberme criado en una comunidad musulmana, ni siquiera podía pensar que el Corán pudiera tener errores y, dado que nunca trabajé ni investigué, no sé si hay versos no científicos similares sin explicación. así que no pude llegar a una conclusión. pero lo que estoy esperando es una persona que demuestre que estoy equivocado... sigo esperando... esperando... esperando... espero que si hay un Dios... que me guíe... antes de que me vaya...
He venido a los primeros 2 de tus enlaces y veo que estás mintiendo. intente citar exactamente de qué manera los académicos dijeron "estrella fugaz". en el primero, un médico lo dice como "flecha brillante", en el segundo, es una palabra utilizada por el usuario y en un hadiz.
Esta no es una respuesta, pero encontrar la fe buscando pruebas científicas no funcionará. Si decides tener dudas, encontrarás razones, por poco científicas o tenues que sean, para sustentar la duda. Si decides tener fe, el más mínimo susurro de apoyo podría convencerte. En el Islam, debemos creer en los ángeles, los genios y que todas las revelaciones anteriores promovieron el tawhid o el monoteísmo. Ninguno de estos puede ser probado científicamente. Incluso si está de acuerdo conmigo y con otros musulmanes, el Corán está libre de errores, si está más inclinado a dudar, esto tampoco lo convencerá necesariamente. Las respuestas están en tu corazón.
Cita: "en ambos versículos 71:16 y 78:13 (que se mencionan arriba) la palabra lámpara se traduce por la palabra árabe سِرَاجًا" - Es al revés. El Corán fue revelado en árabe y luego su significado traducido a otros idiomas. Estás tratando de reconciliar tres palabras completamente diferentes: sirāj , masābīh y nūr . Además, un verso habla del sol, otro de la luna y otro de las estrellas. Aclare cómo relacionó la descripción de la naturaleza de la luz del sol y la luna con el hecho de que las estrellas se disparan o no en el versículo en cuestión.
@qdinar no estaba mintiendo y tampoco necesito mentir sobre estas cosas. para su aclaración, cité de esos enlaces. ver por ti mismo. enlace 1. ""Los meteoros son piedras celestiales que vagan en caminos irregulares a través de todo el sistema solar. Allah apedrea con ellos a cada diablo que merece ser apedreado" enlace 2. "Así, queda claro para el lector del Sagrado Corán que el idioma árabe usa la palabra najm de una manera muy completa para referirse a todo tipo de cuerpos celestes". Debido al límite de palabras, no pude publicar otros enlaces. pero creo que necesitas volver a revisar.
@MohmedShahid Me siento como la explicación del verso: "Y ciertamente hemos embellecido el cielo más cercano con lámparas y las hemos arrojado a los demonios y les hemos preparado el castigo del Blaze". [CORAN 67:5]" es bastante simple, en mi opinión. Primero, debes entender que Allah ha creado estrellas como una metáfora de las lámparas en el cosmos y las ha embellecido para los observadores. En segundo lugar, debido a su tamaño masivo, que transportan gases calientes y la gravitación extrema se estiran en la estructura del espacio...
..... Allah dice que en cuanto a los castigos de los demonios, estas hermosas entidades de Su creación también son bastante devastadoras y sirven para ser arrojadas a los demonios por sus actos. Al igual que en Alá, si quiere, puede ordenar literalmente a las estrellas que se creen y se las arrojen a los demonios. Debes entender, las estrellas que tenemos ahora permanecerán en su lugar en el cosmos si Alá quiere que simplemente haga una estrella de la nada y castigue a los demonios. Para ser más específicos, las estrellas que vemos como lámparas cósmicas también sirven como castigos para el diablo.
@MohmedShahid también dice, "al comparar los dos versos anteriores, podemos entender que ambos versos mencionan lámparas como adorno y se fabrican como protección arrojándolas a los demonios". No puede suponer que el verso de [Surah 41:12] es protección contra los demonios, porque los demonios están en todas partes de todos modos, ¿por qué si no pecarías? De nuevo mi opinión. En segundo lugar, las estrellas como lámparas pueden usarse para protegernos contra los meteoritos, su atracción gravitatoria y desalojar la treyectoria.
Al leer esta publicación junto a los dos primeros fatwas vinculados, me preguntaba qué está mal, ¿qué te has perdido de entender? Y llegó a la conclusión de que hay una lógica falsa en sus pensamientos: el primer error es construir su examen del Corán en una traducción. El segundo es comparar el verso con esta premisa incorrecta. El tercero es esperar que el Corán sea más científico de lo que es. Solo puedo aconsejarle que pregunte mucho antes cuando se sienta confundido, porque, como se muestra aquí, se siente cada vez más confundido por cada nueva conclusión aceptable o incorrecta.

Respuestas (7)

Creo que esto es solo una cuestión de que te lances a la confusión con non-sequitirs (es decir, conexiones falaces). La conexión falsa está en esta declaración que hiciste:

"Entonces, cuando comparamos los ayaths, podemos ver que los tres versos (mencionados anteriormente) comienzan refiriéndose a los siete cielos y luego dicen acerca de las estrellas creadas que se conocen como lámparas".

  1. Reconoció que los versículos 71:16 y 78:13 usan el término سِرَاجًا y no مَصَابِيحَ pero luego iguala los dos solo porque estos versículos con estas palabras comienzan con "siete cielos". Eso lógicamente no tiene sentido.

Tu argumento lógico: X tiene A. X tiene B. Por lo tanto, A=B. FALSO !!!

( A y B podrían ser dos cosas totalmente diferentes y seguir siendo parte de X ).

  1. Luego agregó que los versos "dicen sobre las estrellas", pero la palabra árabe literal para estrellas no se menciona en estos versos. Palabras como Najmun o Kawkabun no aparecen en estos versos. Lo único que aparece es la palabra "Sol" (que es una estrella) PERO la palabra que se usa para describirlo (سِرَاجًا) es una palabra totalmente diferente a la que se usa para describir los proyectiles lanzados a los demonios (مَصَابِيحَ). De nuevo, no hay equivalencia.

Así que solo te estás confundiendo, querido hermano. No veo equivalencia.

Además, es otro error de su parte alegar que un asunto de lo Invisible es un "error científico" cuando lo Invisible está más allá del alcance de la ciencia. No hay forma de que la ciencia verifique siquiera si el proyectil de las estrellas fugaces se dirige hacia algún diablo, porque la ciencia ni siquiera puede detectar a los demonios mismos, O Ángeles, para el caso. Estos son parte de lo Invisible. Lo Invisible se toma por fe; no está destinado a ser "verificado". Lo que se puede verificar es cuando el Corán habla sobre esta palabra física (lo Visto), de la cual abundan los versos. Esos son los versos en los que deberían centrarse los "asistentes de la ciencia".

FINALMENTE - Para mí, esto es un milagro científico. Porque para la persona promedio (especialmente un árabe del siglo VII sin educación formal), una "estrella fugaz" parece ser una estrella normal por lo que puede ver a simple vista. Que el Corán haga distinciones (diferentes palabras para las diferentes entidades) muestra un conocimiento previo de que no son lo mismo, que la estrella fugaz es diferente de una estrella. SubhanAllah!

"Que el Corán haga distinciones (diferentes palabras para las diferentes entidades) muestra un conocimiento previo de que no son lo mismo, que la estrella fugaz es diferente de una estrella". Ese argumento se aplicaría a cualquier texto religioso que se refiera a la astrofísica escrito en un idioma que tenga diferentes palabras para estrellas y estrellas fugaces. Dudo que sea una posición muy islámica.
No, no lo sería si consideraran que las dos cosas son iguales.
@LoveStrengthياربالعالمين lo siento hermano. me perdí para notar tu punto. eso es por señalar. pero también hay otro verso del Corán ... "De hecho, hemos adornado el cielo más cercano con un adorno de estrellas. Y como protección contra todo diablo rebelde. (Para que) no puedan escuchar a la asamblea exaltada [de ángeles ] y son arrojados por todos lados, [corán 37:6-8] entonces, ¿qué pasa con este versículo? Aquí se usa la palabra árabe الْكَوَاكِبِ y no مَصَابِيحَ . y الْكَوَاكِبِ tiene dos significados como estrellas y planetas. almanaamy.com Necesito más aclaraciones.
Kawakib es un término amplio, que puede referirse a cualquier entidad celeste general (estrellas, planetas, asteroides, etc.). Entonces, ¿es correcto usarlo para referirse a los meteoros usados ​​como misiles? Sí. El uso de esta palabra no implica que sean estrellas porque el término Kawakib no se refiere únicamente a las estrellas.
jazakallah hair brother.. gracias por las aclaraciones... espero tus respuestas para mis próximas dudas.
De nada. E inshaAllah, ayudaré lo mejor que pueda.

Hay proporcionalidad en todo el universo. e incluso llegamos a saber que existen ondas gravitacionales. entonces, si nuestra estrella (sol) desapareciera un día, interrumpiría el diseño y no existiríamos (debido a la gravedad). en tal caso, ¿cómo podrían arrojarse estrellas a los demonios?

¿Estás diciendo que el versículo significa que el sol en realidad es arrojado a los demonios? Si es así, entonces estás equivocado. La palabra que se usa aquí es masabih, que es el plural de misbah, por lo que no puede significar el sol.

Incluso cuando el Corán nos da una idea clara de por qué tiene que referirse a estrella, no pude entender cómo los eruditos podrían interpretarlo como estrellas fugaces. los académicos que intentan interpretarlo como una estrella fugaz me parece que solo están convenciendo a la gente mintiendo.

Entonces, ¿cómo podrían arrojarse estrellas a los demonios?

Los eruditos que lo interpretaron como una estrella fugaz no están convenciendo a la gente mintiendo, simplemente saben árabe y tú no.

Ibn Kathir dice:

El pronombre 'ellos' en Su declaración, "y los hemos hecho" es el mismo tipo de declaración en la que se hace referencia a las estrellas como lámparas. Esto no significa que en realidad sean proyectiles, porque las estrellas en el cielo no son Más bien, son los meteoros debajo de ellos los que son arrojados y son tomados de las estrellas.

Aquí hay algunos versículos que describen cómo se hace:

En Surah Al-Hijr versículo 18:

Excepto aquel que roba una audiencia y es perseguido por una clara llama ardiente.

En Surah As-Saffat versículo 10:

Excepto uno que arrebata [algunas palabras] por robo, pero son perseguidos por una llama ardiente, penetrante [en brillo].

Y el mejor en Surah Al-Jinn verso 8-9:

Y hemos buscado [llegar] al cielo pero lo encontramos lleno de poderosos guardias y llamas ardientes. Y solíamos sentarnos allí en posiciones para escuchar, pero quien escuche ahora encontrará una llama ardiente al acecho.

Un hadiz:

Narró Abu Huraira: El Profeta (ﷺ) dijo: "Cuando Allah ha ordenado algún asunto en el Cielo, los ángeles golpean con sus alas en obediencia a Su declaración, que suena como una cadena arrastrada sobre una roca". (`Ali y otros sub-narradores dijeron: "El sonido los alcanza"). "Hasta que el miedo desaparece de sus (ángeles) corazones, ellos (ángeles) dicen: '¿Qué fue lo que dijo tu Señor? Ellos dicen: ' La verdad; Y Él es el Altísimo, el Más Grande.' (34.23) Entonces aquellos que ganan audiencia robando (es decir, los demonios) oirán la Declaración de Allah: -- 'Aquellos que ganan audiencia robando, (párense uno sobre el otro así) (Sufyan, para ilustrar esto, difunda la dedos de su mano derecha y los colocó uno sobre el otro horizontalmente.) Una llama puede alcanzar y quemar al oyente .antes de transmitir la noticia al que está debajo de él; o puede que no lo alcance hasta que lo haya transmitido al que está debajo de él, quien a su vez, se lo transmite al que está debajo de él, y así sucesivamente hasta que transmiten las noticias a la tierra. (O probablemente Sufyan dijo: "Hasta que la noticia llegue a la tierra".) Entonces la noticia se inspira a un hechicero que le agregaría cien mentiras. Su profecía resultará cierta (en lo que se refiere a las noticias celestiales). La gente dirá. '¿No nos dijo que en tal o cual día sucederá tal o cual cosa? Hemos descubierto que eso es cierto debido a las verdaderas noticias que se oyen desde el cielo".

Entonces, a estas alturas, espero que esté claro que una llama ardiente/estrella fugaz (resultante de los planetas y cometas) es lo que se arroja a los demonios.

¡Y Allah sabe mejor!

hermano, no es una estrella fugaz, es la llama de las estrellas y se refiere a los púlsares. lea este artículo: answering-christianity.com/shooting_stars_miracle.htm

Está equiparando terminología científica y coránica, lo cual es incorrecto. En el momento y lugar de la revelación del Corán: los planetas, las bolas de plasma alrededor de las cuales giran, los cometas, las lunas, los meteoritos y las erupciones estelares se clasificarían como "estrellas" y cualquier cosa que estuviera iluminada podría llamarse poéticamente una lámpara . , independientemente de si la fuente de la luz era fisión/fusión atómica, reflexión, combustión u otra cosa.

Dicho esto, las estrellas (bolas de plasma y planetas) no se lanzan y no persiguen a los demonios. Lo que persigue a los demonios es una شهب (llama) como se detalla en varios otros lugares del Corán:

إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Excepto aquel que roba una audiencia y es perseguido por una clara llama ardiente.

15:18

إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

Excepto uno que arrebata [algunas palabras] por robo, pero son perseguidos por una llama ardiente, penetrante [en brillo].

37:10

ودأدنulosّا لر iscosas

Y hemos buscado [llegar] al cielo pero lo encontramos lleno de poderosos guardias y llamas ardientes.

72:8

ودأننagrّا كُندّا نigurقْعُدُ مِنْه imarg .

Y solíamos sentarnos allí en posiciones para escuchar, pero quien escuche ahora encontrará una llama ardiente al acecho.

72:9

El Corán también dice que las estrellas nos ayudan en la navegación:

Y es Él quien os ha puesto las estrellas para que podáis ser guiados por ellas a través de las tinieblas de la tierra y del mar. Hemos detallado las señales para un pueblo que sabe.

6:97

Y esto sería en vano si fueran arrojados al azar para ahuyentar a los demonios.

A continuación, cito dos tafsirs clásicos de 67:5 de Al-Qurtubi e Ibn Kathir .

Fueron escritos alrededor de 1200-1300 EC, por lo que no debería surgir la pregunta de que tuercen las interpretaciones a la luz del conocimiento científico moderno. También conocían el árabe, el estilo del Corán, las reglas de Tafsir y el conocimiento del hadiz y la tradición, por lo que su punto de vista debería tener más autoridad que nosotros discutiendo la lingüística.

Tafsir Qurtubi afirma que:

قوله تعالى: {ودلueloقددْ زديteraّنagaّا ٱلسدّمoroso ٱلدُّنْيدا بِمorosoصدابِيح porque} جمع مصباح وهو السراج. وتُسَمَّى الكواكب مصابيح لإضاءتها. { وَجَعَلْنَاهَا رُجُوماً } أي جعلنا شُهُبَهَا؛ فحذف المضاف. دليلُه {إِلادّ مدنْ خدطِفد ٱلْخدةد فدأ porque quir وقيل: إن الضمير راجع إلى المصابيح على أن الendr قاله أبو عليّ جواباً لمن قال: كيف تكون زينة وهي رجوم لا تبقى

El pronombre de جدعagrineْنagaaciones se aplica a شُهُ quirarse, que es un حذف المضاف y la evidencia de esto es surah as-saffat# 10 y las propias estrellas no cesan ni disminuyen ni están con dolla (وعلى هذ "فالمصاisp. Y si se aplica a las estrellas, se aplica a su نفس y significa que la estrella misma no se mueve sino que una parte de ellas se separa y se apedrea y ni su luz disminuye ni su forma cambia.

Tafsir Ibn Kathir afirma que:

وقوله تعالى { وَجَعَلْنَـٰهَا رُجُوماً لِّلشَّيَـٰطِينِ } عاد الضمير في قوله وجعلناها، على جنس المصابيح، لا على عينها لأنه لا يرمي بالكواكب التي في السماء، بل بشهب من دونها

El pronombre de جعلناها se refiere al género de مصابيح y no a todos ellos, y las estrellas del cielo no se usan todas para apedrear a los demonios pero las شهب sí.

Si quisiste decir que el género de مصابيح es meteorito o estrella fugaz, entonces lógicamente es incorrecto porque los meteoritos no tienen nada que ver con las estrellas. Se forman a partir de planetas, lunas, etc. pero no de las estrellas. Pero algunas llamas o radiaciones de estrellas pueden parecer lógicas. Pero no pude entender cómo puedes decir que el pronombre de جعلناها se refiere solo a las llamas y no a toda la estrella porque solo considera esto como un ejemplo... si tengo tu cabello y lo enterré bajo tierra... y comencé a gritar eso Te enterré... ¿eso tiene sentido? Quiero decir, ¿por qué no pueden dejarlo en claro diciendo que enterré tu cabello?
@MohmedShahid No digo eso, Ibn Kathir dijo eso على جنس المصابيح. Nuevamente está confundiendo la terminología coránica con la terminología científica moderna e imponiendo conceptos modernos al vocabulario medieval. El Corán fue revelado en árabe para los árabes en la antigüedad, no encapsulado en el tiempo para las lecciones de astronomía técnica del siglo XXI. Entendieron que todos los cuerpos celestes eran estrellas y luces.
Para la segunda parte, necesita más conocimiento sobre la expresión del Corán, particularmente donde las palabras pueden estar implícitas y omitidas حذف en algunos casos cuando no lo están en otros casos. He agregado un enlace en mi respuesta original.

En realidad, arrojar estrellas o su contenido a los demonios tiene más sentido que arrojar meteoritos a los demonios.

Desde la perspectiva islámica, un demonio puede ser cualquier ser, información, dato, evento, etc. que arroje dudas en la mente o el corazón del uma o mumin sobre la existencia, unidad, misericordia, beneficencia, etc. de Allah.

Datos recientes de experimentos en el LHC (Large Hadron Collider) han revelado que el universo no debería existir . El LHC es el proyecto científico más grande y costoso de la historia en la Tierra. Al acelerar protones y antiprotones a enormes energías y luego chocarlos entre sí, recopilan datos para tratar de reconstruir lo que sucedió en los primeros microsegundos del Big Bang. Como ya sabes, el Corán menciona el Big Bang a las 21:30.

Estos diabólicos datos recientes del LHC muestran que la simetría de la materia y la antimateria se habría conservado cuando el campo de Higgs apareció por primera vez. Esto habría sucedido en los primeros microsegundos del Big Bang. Dado que la materia y la antimateria surgieron en cantidades exactamente iguales, se habrían aniquilado entre sí poco tiempo después, sin dejar masa para formar el universo. El Corán nos dice en numerosas ayas que la materia, la antimateria y otras cosas se crean en pares opuestos; masculino-femenino, oscuro-claro, calor-frío, positivo-negativo, arriba-abajo, hayir (bueno)-sher (malo), y mucho más.

Entonces los datos experimentales, como un demonio, nos están diciendo que el universo no debería existir. ¿Qué es lo que sale de las estrellas que se le tira a este demonio? Este diablo que nos dice que el universo no debería existir.

Las estrellas arrojan muchas cosas, pero si nos referimos a estrellas normales como nuestro sol y no a cosas exóticas como supernovas, agujeros negros, estrellas de neutrones, etc., podemos clasificarlas en 3

partículas de rayos cósmicos

Fotones (radiación electromagnética)

Neutrinos

Los neutrinos son expulsados ​​de las estrellas en proporciones enormes. 60 mil millones de neutrinos solares atraviesan un área del tamaño de nuestro pulgar (1 cm 2) cada segundo. A diferencia de los fotones, que son detenidos por la masa, los neutrinos atraviesan todo, ya que no interactúan con la materia, excepto algunas formas de reacciones de fuerza nuclear débil.

Los neutrinos pueden crear antimateria. De hecho, esta reacción es la única vez que la antimateria no se crea en pareja con la materia, como es el caso cuando se crea un par de electrones y positrones cuando un fotón de rayos gamma de energía suficiente suelda un átomo.

Ettore Majorana teorizó que el neutrino puede formar su propia antipartícula. Científicos en España están tratando de observar la doble desintegración beta sin neutrinos de los átomos de xenón, lo que demostraría que los neutrinos forman sus propias antipartículas o antineutrinos.

Si tienen éxito, entonces sabríamos por qué la simetría materia-antimateria no se conservó necesariamente durante el big-bang o de otra manera.

Entonces, el neutrino sería entonces a lo que se refiere el aya en mención que se está arrojando a estos demonios. De lo contrario, estos demonios confundirían a la humanidad acerca de Alá y su creación.

Walaikum Salam,

Hermano, usted mismo ya ha dado la respuesta cuando dice que habla de púlsares.

Algunos traductores lo traducen de la siguiente manera:

"Y ciertamente hemos embellecido el cielo más cercano con estrellas y hemos hecho [de] ellas lo que se arroja a los demonios y les hemos preparado el castigo del Resplandor".

Si traduces la palabra مَصَابِيحَ no la encontrarás en el diccionario como estrella del sol. U solo lo encontrará como lámparas. Y esta pregunta también la hacen los no musulmanes y ellos mismos dan la respuesta. Tomé el significado literal de ellos. Y sigue: Y ciertamente hemos embellecido el cielo (ٱلسَّمَآءَ, as-samaa'a) más cercano (ٱلدُّنْيَا, ad-dunyaa) con lámparas (بِمَصَٰبِيحَ, bi-masaabeeh) y les hemos hecho (as) proyectiles (رو؅o٧, rumanُجo٧ ) para los demonios, y hemos preparado para ellos Blaze.[3]

Ahora, la traducción literal de los no musulmanes que intentan probar que el Corán está equivocado está diciendo: "los hemos hecho 'como' misiles para los demonios".

Ahora lámpara puede significar estrella o sol. También puede significar púlsar, ya que probablemente sepas lo que son. Y los púlsares omiten el haz de radiación que puede contarse como misiles. Entonces el Corán dice que hizo adornos de lámparas y misiles. Así que el Corán es 100% correcto.

Lo que dicen como un error es en realidad un milagro. Preste atención al Corán hablando de una cosa tipo estrella que puede lanzar misiles. ¿Cómo no puede venir esto de algo sobrenatural?

Cosas que están pasando en el mundo, es normal cuestionar tu fe. Pero que Allah te ayude y te proteja. Amén

Bissmillah al Rahman al Raheem... Para responder a su pregunta usaré la palabra "din" en el Corán. Normalmente se traduce como "religión", pero también tiene muchos significados.

  1. 'Deen' como ley de una autoridad

El término 'Deen' se ha utilizado en el Corán en la frase 'deen-il-malik' (دینِ المَلِکِ), que significa 'Ley del Rey' [2].

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ

  1. 'Deen' como obediencia a (la ley de) una autoridad

La frase árabe دَانَ لَہُ significa 'Él fue, o se volvió, obediente a él'[3]. Cuando la preposición 'la' o laam' ل se usa con la palabra Deen, se refiere principalmente a la 'obediencia' a (la ley de) una autoridad. Se ha descrito en varios lugares del Corán que la máxima obediencia es solo para Allah[4] الدِّینُ لِلّہ o لَہُ الدِّین . El Corán dice que solo Alá merece la obediencia sincera y pura (خالص)[5].

  1. 'Deen' como retribución (según una ley)

El Corán ha utilizado la forma de participio pasivo plural nominativo 'madeenun' (مدینون) de la raíz de la palabra 'Deen' para referirse a 'retribución' o 'recompensa y castigo'. 

أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

[

  1. 'Deen' como una forma de vida

El término 'Din' también se ha utilizado en el Corán para referirse a una forma de vida (según algunas costumbres y tradiciones o según una ley). 

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

  1. 'Deen' como cómputo, conteo o cálculo

El término 'Deen' también puede referirse a cómputo, conteo o cálculo (de acuerdo con la Ley Divina) ۔

إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ

  1. 'Din' como un código completo de vida o sistema de gobierno El Corán dice que la (verdadera) forma de vida o sistema de gobierno (Ad-Deen) [7] a los ojos de Allah es Al-Islam (es decir, la sumisión a Sus leyes). ).  

إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ

También la palabra "Rubb"... típicamente traducida como "Señor" tiene un significado mucho más profundo en árabe.

Assalam o ALaikum... Hermano, hay un fenómeno llamado CME (Eyección de masa coronal) ve a ver eso, el video sobre CME está disponible en youtube ( https://www.youtube.com/watch?v=TWjtYSRlOUI ) y la Nasa sitio web. Cuando el Corán dice: "Y ciertamente hemos embellecido el cielo más cercano con lámparas y las hemos arrojado a los demonios y les hemos preparado el castigo del Resplandor". [CORAN 67:5] No se refiere a los PULSARES sino a las Eyecciones de Masa Coronal. Y se puede ver en el video (enlace arriba) que parte del material de la estrella (Plasma) es arrojado como una bala de un rifle. Para más explicación, mire esto vídeo. https://www.youtube.com/watch?v=FW8Rsil0lqk

Saludos