Dado que parece que estamos divididos por igual entre la gente del Reino Unido y los EE. UU. (y dado que "Gran Bretaña y los Estados Unidos son dos países divididos por un idioma común"), debería haber un diccionario de diferencias regionales en términos de bicicletas. Las principales diferencias parecen ser el inglés americano y el inglés británico, australiano y neozelandés.
Esto se discutió un poco en meta , con algunas ideas allí.
Definitivamente vale la pena mirar https://cooking.stackexchange.com/questions/784/translating-cooking-terms- between-us-uk-au-ca-nz para obtener ideas sobre cómo formatear bien.
Haré de esto un wiki de la comunidad, simplemente edite la única respuesta.
Creo que podemos ignorar sin problemas las diferencias ortográficas triviales como neumático/neumático y bordillo/bordillo, y concentrarnos en las diferencias de terminología que tienden a confundir a la gente.
kibbee
Adiós intercambio de pila
freiheit
freiheit
daniel r hicks
Inútil
cmannett85
robar el lobo
brazo
Juan Zwinck
Adán Arroz
Weiwen Ng