¿Cuánto se sabe de la lengua cartaginesa, que según tengo entendido se llama púnica y desciende del fenicio? Las búsquedas en Google muestran algunos bocetos de los caracteres del alfabeto y demás, pero ¿sabemos lo suficiente como para poder aprenderlo como un idioma viable hoy, de la misma manera que podemos hacerlo con el latín? ¿Hay muchas muestras y fragmentos disponibles para el estudio? Si no es así, ¿hay alguna razón específica por la que se haya perdido el idioma de un imperio tan poderoso (por ejemplo, los romanos trataron de purgarlo o algo así), o fue simplemente el paso del tiempo?
Algunos textos púnicos tardíos (ca. 200-400 d. C.) se escribieron en letras latinas y, por lo tanto, se vocalizaron por completo. El mejor tratamiento de estos es RM Kerr, Latino-Punic Epigraphy. FAT ser. 2: 42. Tübingen: Mohr Siebeck, 2010. Punic ciertamente tenía vocales; el sistema de escritura no los representaba completamente (porque la estructura de sílabas de todos los idiomas semíticos hace que sea fácil conocerlos sin escribirlos).
La razón por la que no podemos hablar fenicio hoy como lo hacemos con el latín es que la escritura original fenicia no tiene vocales, por lo que conocemos muchas de las palabras pero no tenemos idea de cómo las habrían pronunciado los cartagineses.
Además, la razón por la que hoy queda poco de la escritura cartaginesa es porque no se reescribió. La mayoría de los escritos latinos que tenemos provienen de manuscritos que fueron copiados durante el reinado de Carlomagno, pero en la Edad Media nadie (que yo sepa) estaba lo suficientemente interesado como para copiar los escritos fenicios. (probablemente porque no podían leerlos: incluso el conocimiento del griego era casi inexistente). La mayoría de los que sobrevivieron solo lo hicieron porque habían sido traducidos al latín en la época clásica.
En realidad, por lo poco que he visto, el púnico (el idioma cananeo-fenicio de la antigua Cartago y otros asentamientos fenicios alrededor del Mediterráneo) se parece mucho al hebreo, y muchas de sus letras son reconocibles de las formas paleohebreas que todavía se usan. por los pocos cientos de samaritanos de hoy.
El cananeo/fenicio está muy relacionado con el hebreo. No como en "primos". Más como en dialectos del mismo idioma. Con un poco de esfuerzo y un poco de orientación, un hablante de hebreo moderno podría leer los antiguos textos cananeos y comprenderlos. Cuando se lee con las vocales hebreas, es casi completamente inteligible. No he visto ningún texto cartaginés por lo que no puedo comentar específicamente. Me imagino que las vocales habrían sido más o menos las mismas.
Miguel
nerrolken
llamado2viaje
MCW
llamado2viaje