Después de leer " ¿En qué momento la Sede Romana comenzó a identificarse a sí misma como la Iglesia Católica? " en este sitio, disfruté un poco de investigación sobre la etimología y el significado de la palabra "católico", y como parte de esa investigación, leí tanto el artículo " Levadura ", del jesuita Walter Ong y " 'Católico' no significa lo que crees que significa " de Daniel Horan. Me ha llevado a una pregunta.
La palabra "católico" parece haber sido originalmente un adjetivo que describía la naturaleza del Reino de Dios en la tierra. Noté su uso por parte de Ignacio de Antioquía , pero aunque es fácil suponer que solo lo usó como adjetivo, es difícil discernir si su uso fue específicamente el de un adjetivo o si la iglesia ya había adoptado el término como un nombre propio.
¿Cuándo, al menos para fines prácticos, se empezó a usar la palabra como nombre propio, identificando una o más organizaciones específicas?
He estado viendo esta pregunta durante unos días y decidí que hoy arriesgaría un intento alimentado por Wikipedia para encontrar una respuesta plausible. Aquí va...
La palabra "católica" en referencia a una organización específica parece haber sido utilizada originalmente para distinguir la Iglesia de Dios de las iglesias de los herejes. La forma más antigua de este uso que encontré fue de las Conferencias Catequéticas de San Cirilo de Jerusalén, que pronunció alrededor del año 350 d. C. Dice:
- Pero puesto que la palabra Ecclesia se aplica a cosas diferentes (como también está escrito de la multitud en el teatro de los Efesios, Y cuando hubo dicho esto, despidió a la Asamblea Hechos 19:14), y puesto que uno podría propia y verdaderamente decid que hay una Iglesia de malhechores, quiero decir las reuniones de los herejes, los marcionistas y maniqueos, y demás, por esta causa la Fe os ha entregado con seguridad ahora el Artículo, Y en una Santa Iglesia Católica; para que podáis evitar sus miserables reuniones, y permanecer siempre con la Santa Iglesia Católica en la que fuisteis regenerados.
Ahora, el uso de la palabra "católica" aquí todavía puede traducirse técnicamente como "universal" dado que las iglesias a las que se refirió siguieron enseñanzas heréticas y se sugiere en este pasaje que no han sido consideradas como verdaderas organizaciones con la misión de seguir a Cristo. Sin embargo, la palabra todavía hace una clara distinción entre dos grupos aquí.
Otro ejemplo del uso de la palabra "católico" de manera distintiva está en el Edicto de Tesalónica, publicado durante el reinado del emperador Teodosio I:
Autorizamos a los seguidores de esta ley a asumir el título de cristianos católicos; pero en cuanto a los otros, ya que, a nuestro juicio, son locos insensatos, decretamos que sean marcados con el ignominioso nombre de herejes, y no se atrevan a dar a sus conventículos el nombre de iglesias.
Este es probablemente el uso más descarado de "católico" como un nombre propio per se, ya que la palabra "título" se usa específicamente para definir a un "cristiano católico".
En conclusión, parece que la palabra "católica" se usó originalmente como un nombre propio para distinguir a la Iglesia original de las sectas heréticas. Técnicamente, yo, como protestante, soy un hereje en el sentido católico, por lo que tal uso sigue siendo exacto en ese sentido y transmite un significado similar.
El primer uso de la palabra “católico”, tenemos, es de la pluma de San Ignacio de Antioquía. Alrededor del año d.C. 107 Ignacio fue condenado a muerte por leones en el Coliseo. Mientras lo escoltaban a Roma, escribió una famosa serie de cartas a diferentes Iglesias.
En su carta a la Iglesia de Esmirna, escribió:
“Que nadie haga nada relacionado con la Iglesia sin el obispo. La celebración de la Eucaristía sólo es válida si la administra el obispo o alguien a quien él la haya encomendado. Donde esté el obispo, allí esté también el pueblo; así como donde está Jesucristo, allí está la Iglesia Católica”.
Información de http://mattfradd.com/when-was-catholic-first-used/
Espero que esto haya ayudado
Por lo que puedo decir, el sustantivo "católico" (en oposición al adjetivo) nunca se ha usado en inglés para referirse a una organización en particular. Como sustantivo, "católico" siempre se ha referido a una persona que pertenece a una iglesia que dice ser o se identifica como católica (más comúnmente, pero no necesariamente, la Iglesia Católica Romana).
La primera cita de esta forma que aparece en la segunda edición del Oxford English Dictionary data de alrededor de 1425. Aparece en el noveno libro de Ðe orygynale cronykil of Scotland de Andrew of Wyntoun :
Era un católico constante, como todos los lolardos, lo hatyt y Heretike.
Por supuesto, la palabra "católico" entró en inglés a través de otros idiomas (en última instancia, el griego, pero a través del latín y el francés). Es posible que se haya usado alguna forma como sustantivo en el sentido que usted describe en esos idiomas, o en otros idiomas que lo tomaron prestado antes que el inglés.
invitado37
Fluffy el Togekiss
invitado37
Fluffy el Togekiss
invitado37
Fluffy el Togekiss
Fluffy el Togekiss