¿Cuáles son los pros/contras de escribir en inglés en un país no inglés?

Vivo en un país que no tiene el inglés como idioma principal. Tengo dos opciones para escribir, escribir en mi idioma materno o escribir en inglés.

¿Por qué debo o no debo escribir en inglés?

Mis primeros pensamientos fueron:

¿Los editores suelen publicar obras que no están en el idioma de ese país?

Más personas hablan inglés, por lo que uno supondría que tiene una audiencia más grande en inglés. Pero, también es lógico que sea más fácil conectar con personas del mismo idioma y se ganarán lectores más rápido.

Por supuesto, las habilidades lingüísticas también son un problema. ¿Qué nivel de inglés sería aceptable (y editable) para los editores? ¿Dónde dibujarían la línea y dirían, no, esto es demasiado horrible?

¿Es posible publicar un libro en un país en el que no vives, pero es un país de habla inglesa y es más adecuado para un libro en inglés? ¿Cómo abordan esto los editores? ¿Prestan atención al país cuando obtienen un manuscrito?

Entonces, para resumir, creo que sería una buena idea generar una lista de pros y contras para que las personas que están pensando en escribir en inglés en lugar de su idioma principal puedan leerlo y tomar una mejor decisión.

¿No depende esto mucho del país y el idioma en cuestión? Si vives en un país donde se publican muy pocos libros, o en el que casi todos los libros se publican en inglés (o en algún otro idioma no nativo), la historia es diferente a si vives en un país donde muchos se publican en el idioma. . Si su idioma nativo se habla en varios países, esa también es una historia diferente a si se habla solo en uno. Uno podría generar una lista de pros y contras en cada caso, por supuesto, pero esas listas pueden verse muy diferentes entre sí.
Si está específicamente interesado en una de esas posibles listas de pros y contras, podría valer la pena editar su pregunta para aclararla. En total, creo que esta es una buena pregunta y, con suerte, debería atraer algunas buenas respuestas.
Si vives en un país donde casi todos los libros se publican en inglés, no creo que exista el problema. La distinción entre el idioma nativo que se habla en varios países o no, sería interesante de hacer.

Respuestas (3)

Debe escribir en el idioma con el que se sienta más cómodo. Personalmente, creo que una de las mayores desventajas de escribir es preocuparse demasiado por la audiencia. Eventualmente construirás todo alrededor de tratar de apaciguar a tus lectores, haciendo que la historia que estás escribiendo parezca obsoleta y aburrida para ti. O bien, te perderás arreglando pequeños detalles innecesarios para intentar hacer una obra maestra.

Si está decidiendo en qué idioma desea escribir, considere estas dos preguntas;

  1. ¿En qué te sientes más cómodo escribiendo?

  2. ¿En qué idioma lees más?

La experiencia en la lectura en un determinado idioma influirá en gran medida en lo bien que escriba, sin embargo, seguiré priorizando aquello en lo que se sienta más cómodo escribiendo. Después de todo, si su escritura es lo suficientemente buena como para ser leída en un idioma, puede ser fácilmente traducido a una multitud de otros.

Mi experiencia es que la comodidad viene con la práctica. Cuanto más usas un idioma en particular, más te gusta y más cómodo te sientes con él (siempre que hayas superado la lucha inicial). Es decir. el nivel de comodidad con un idioma en particular no es un valor fijo, puede cambiarlo, si lo desea.

¿Qué quieres lograr con tu escritura?

  • Una respuesta es difundir un mensaje universal (útil para todas las personas en la Tierra) a tantas personas como sea posible. Entonces puedes escribir en inglés.
  • Si desea cambiar su sociedad en particular , puede escribir en su lengua materna.
  • Si te gusta un género en particular y quieres divertirte escribiendo en él, escribe en el idioma de las obras que más te gustan.
  • Si quieres escribir para divertirte (y no estás dispuesto a trabajar como un prisionero en un campo de concentración para perfeccionar tus habilidades), escribe en el idioma en el que te sientas más cómodo.
  • Si quieres escribir para evitar que tu idioma muera, entonces puedes escribir en tu lengua materna.
  • Si quieres ganar la mayor cantidad de dinero posible , escribe en inglés.
  • Si quieres escribir poesía , no estoy seguro de que tengas una opción. Hay varios escritores en prosa exitosos, que no eran hablantes nativos de inglés. No estoy seguro de que haya poetas significativos que escribieran en inglés y no fueran hablantes nativos (corríjanme si me equivoco).
  • Si le conciernen varios de los motivos antes mencionados, puede escribir en ambos idiomas. Hay habilidades (caracterización, trazado, creación de mundos), que son independientes del idioma.
"Si quieres ganar la mayor cantidad de dinero posible, escribe en inglés". ¡No estoy exactamente de acuerdo! Si quiero escribir sobre las corridas de toros, probablemente gane más dinero hablando en español. Si quiero escribir sobre hacer Rakija, probablemente gane más dinero en serbocroata o búlgaro.

Hay aspectos separados en esta pregunta: escribir, publicar y encontrar el éxito como escritor. La respuesta sería diferente según el aspecto que tengamos en mente.

Si la pregunta es solo sobre escribir, entonces estoy de acuerdo con otras respuestas: escriba en el idioma que le guste. Si no es su idioma nativo, hay muchas maneras de mejorar.

Si la pregunta es acerca de la publicación, es posible que el inglés no sea una buena opción para usted. Si desea publicar en su país, mire a su alrededor y vea cuántos libros en inglés de autores locales ya están publicados. Publicar en un país de habla inglesa puede ser más fructífero, pero entonces es un tema completamente nuevo "¿Cómo encuentro un editor en un país diferente?". Siempre puede gastar algo de dinero y autopublicar y/o publicar electrónicamente, si lo desea.

Si la pregunta es sobre cómo encontrar el éxito con los lectores, esa es probablemente la más difícil. Primero, en mi opinión, deberías amar escribir. Si no te gusta escribir en tu lengua materna, entonces no lo hagas. En segundo lugar está la calidad de la escritura, y aquí es donde el idioma nativo normalmente tiene una gran ventaja. Si sigue adelante y escribe en inglés, asegúrese de tener una audiencia de prueba que lea su escritura y lo critique. La publicación ocupará el tercer lugar (ver el párrafo anterior). Y si los 3 pasos son buenos, ¡entonces deberías encontrar tu éxito!