¿Cuáles son las enseñanzas budistas sobre la mejor manera de vivir una vida matrimonial?

¿Describe el budismo la mejor manera de vivir una vida matrimonial? Proporcione algunos extractos breves. Gracias.

¿Estás preguntando sobre la ceremonia de matrimonio en sí? ¿O cómo elegir un compañero de matrimonio antes de casarlos? ¿O qué hacer después de casarse, es decir, durante la vida matrimonial?
@ChrisW: Estoy preguntando cuál es la mejor manera de vivir una vida de casado, tal como lo describe el budismo. Las ceremonias no significan mucho para mí, y elegir pareja, sin importar cuán exigente seas, es básicamente una apuesta. Pero lo que realmente HAGO tengo cierto control.
Recomendaría leer el libro "Las enseñanzas de Buda sobre la prosperidad" de Ven. Bhikkhu Basnagoda Rahula. Hay un gran capítulo sobre "Establecimiento de una sociedad matrimonial" . Lo habría citado pero solo lo tengo en edición física y no es posible citar fragmentos ya que no hará bien el contenido. Aquí entra en detalles sobre cómo administrar un matrimonio y qué tipo de obligaciones tienen el hombre y la mujer entre sí. Es un gran libro y muy recomendable para los legos. El precio original en Amazon.Uk es £13, lo compré usado por £0,69 + £3 en gastos de envío.

Respuestas (4)

El sitio web Access to Insight tiene varias traducciones y ensayos relacionados;

Suttas

  • Cómo asegurarse de estar con su cónyuge en vidas futuras: AN 4.55
  • Deberes de los cónyuges entre sí: DN 31

Ensayos

Todo parece reducirse a "ser ético". Aunque por otro lado idealmente uno no se casaría, sino que aceptaría el celibato y rechazaría la vida familiar. Por ejemplo, en el Cūḷahatthipadopama Sutta, el Buda dice:

así tena saddhāpaṭilābhena samannāgato iti paṭisañcikkhati — 'sambādho gharāvāso rajopatho, abbhokāso pabbajjā. nayidaṃ sukaraṃ agāraṃ ajjhāvasatā ekantaparipuṇṇaṃ ekantaparisuddhaṃ saṅkhalikhitaṃ brahmacariyaṃ carituṃ. [MN 27; i.179

Y habiendo poseído la fe [de escuchar el dhamma] piensa: la vida del hogar está saturada y sucia; habiendo salido uno está abierto de par en par. No es fácil vivir la vida religiosa, tan perfecta y pura como una concha pulida, viviendo en un hogar.

En resumen, la mejor manera de hacer matrimonio, no es hacerlo todo, sino dedicarse a practicar el Dharma.

Esta pregunta es similar a una anterior:

¿Cómo es una boda budista tradicional?

Recuerdo un incidente en el que Buda regaña a Ven. Upali por ordenar a alguien que ya había sido monje en varias vidas pasadas y ahora era un Bodhisattva cuyo trabajo estaba en el samsara, no en el monasterio. Estaría agradecido si alguien puede encontrar el sutta que contiene este episodio. Podría ser el Mahāratnakūṭa Sūtra, tendré que verificarlo.
El problema que tengo con tales puntos de vista como se indica en la cita anterior es que no podemos decir qué tan contextuales son. La sociedad ha cambiado mucho, y diría que hay mucha menos diferencia entre el estilo de vida de un practicante casado y uno célibe ahora que en los días de Buda. Como estilos de vida, cada uno transmite diferentes ventajas (y desventajas); haríamos bien en discutir y debatir sobre ellos para que las personas puedan tomar sus propias decisiones sobre decisiones de vida tan importantes.
La "pregunta similar" tiene respuestas de algunos budistas tradicionales. Pero la pregunta está formulada de manera tan vaga que es difícil de responder excepto en los términos más generales. Y cualquier respuesta a cualquier pregunta "budista" probablemente sea parcial de todos modos. Según entiendo, el propósito de Stack Exchange no es para discusión y debate. Uno solicita respuestas y tal vez espera obtener un rango que sea representativo. Si tiene su propia respuesta, por favor ofrézcala.
@JayaravaAttwood Es verdad. Los comentarios no son para una discusión extensa: cualquier problema que surja de la respuesta debe formularse en su propia respuesta o moverse a chat o meta si hay un punto general. Estos son puntos interesantes, pero en mi opinión se desvía mucho del formato de preguntas y respuestas. Voy a borrar algunos de estos comentarios. Publique en meta si cree que estoy haciendo lo incorrecto. Gracias

En DN 31 , el Buda vio a un joven cabeza de familia "con las palmas de las manos levantadas en reverencia, [...] mostrando respeto hacia las seis direcciones: este, sur, oeste, norte, inferior y superior".

El Buda, después de preguntarle qué estaba haciendo, dijo:

"Pero, joven, no es así como las seis direcciones deben ser adoradas según la disciplina de los nobles".

...y luego, procedió a explicarlo. En algún momento dijo:

"¿Y cómo, joven, el noble discípulo protege las seis direcciones? Estas seis direcciones deben ser conocidas: madre y padre como el este, maestros como el sur, cónyuge y familia como el oeste, amigos y colegas como el norte, trabajadores y sirvientes como la dirección inferior, y ascetas y brahmanes como la dirección superior.
[...]

"De cinco maneras una esposa como la dirección occidental debe ser respetada por un esposo: honrando, no faltando el respeto, siendo fiel, compartiendo la autoridad y dando regalos.

"Y la esposa tan respetada corresponde con compasión de cinco maneras: siendo bien organizada, siendo bondadosa con los suegros y los trabajadores domésticos, siendo fiel, cuidando los bienes domésticos y siendo hábil y diligente en todos los deberes.

De esta manera, la dirección oeste está protegida y se hace pacífica y segura.

Si hicimos todas esas cosas y no funcionó, ¿entonces qué?
"funciona" si por "trabajar" se entiende que se está llevando una vida virtuosa, que se está libre de culpa en las actitudes antes mencionadas y se disfruta de sus frutos, a pesar de que sucedan cosas afortunadas o desafortunadas, que son el curso natural de la vida: anicca . Un matrimonio no es algo que "debería funcionar [felices para siempre]" en el budismo, ni he visto temas románticos tratados en detalle en los suttas (de lo contrario, creo que sería una digresión importante). Por lo que veo, las personas se casan y el Buda simplemente les aconsejó que fueran buenos el uno con el otro, pero no estaba realmente enfocado en hacer que funcionara.

Aquí hay una cita del Anguttara Nikaya donde el Buda explica cómo vivir juntos en un matrimonio.

53 (3) Convivencia (1)

En una ocasión, el Bendito viajaba por la carretera entre Madhurā y Verañjā. Varios jefes de familia, hombres y mujeres, también viajaban por la misma carretera. Entonces el Bendito salió del camino y se sentó al pie de un árbol. Los dueños de casa, hombres y mujeres, vieron al Bendito sentado allí y se le acercaron, le rindieron homenaje y se sentaron a un lado. Entonces el Bendito les dijo:

“Padres de familia, existen estas cuatro formas de vivir juntos. ¿Qué cuatro? Un desgraciado vive junto con un desgraciado;739 un desgraciado vive junto con una deva femenina; un deva convive con un desgraciado; un deva vive junto con una deva femenina.

(1) “¿Y cómo, amos de casa, un miserable vive junto con un miserable? [58] Aquí, el esposo es alguien que destruye la vida, toma lo que no se le ha dado, se involucra en conducta sexual inapropiada, habla falsamente y se entrega al licor, vino y embriagantes, la base para la negligencia; es inmoral, de mal carácter; habita en casa con el corazón obsesionado por la mancha de la avaricia; insulta y denigra a los ascetas y brahmanes. Y su mujer es también la que destruye la vida. . . ella insulta y vilipendia a los ascetas y brahmanes. Es así como un desgraciado convive con un desgraciado.

(2) “¿Y cómo vive un desgraciado junto a una deva femenina? Aquí, el marido es el que destruye la vida. . . insulta y denigra a los ascetas y brahmanes. Pero su esposa es la que se abstiene de la destrucción de la vida, de tomar lo que no es dado, de la mala conducta sexual, de la palabra falsa, y de licor, vino y embriagantes, la base para la negligencia; es virtuosa, de buen carácter; ella habita en casa con el corazón libre de la mancha de la avaricia; ella no insulta ni vilipendia a los ascetas ni a los brahmanes. Es de tal manera que un desgraciado vive junto con una deva femenina.

(3) “¿Y cómo convive un deva con un desgraciado? Aquí, el marido es el que se abstiene de la destrucción de la vida. . . no insulta ni vilipendia a los ascetas ni a los brahmanes. Pero su mujer es la que destruye la vida. . . ella insulta y vilipendia a los ascetas y brahmanes. Es de tal manera que un deva vive junto con un miserable.

(4) “¿Y cómo vive un deva junto con una deva femenina? Aquí, el marido es el que se abstiene de la destrucción de la vida. . . no insulta ni vilipendia a los ascetas ni a los brahmanes. Y su mujer es también la que se abstiene de la destrucción de la vida. . . ella no insulta ni vilipendia a los ascetas ni a los brahmanes. Es de tal manera que un deva vive junto con una deva femenina. [59] “Estas son las cuatro formas de convivencia”.

Cuando ambos son inmorales, tacaños y abusivos, el marido y la mujer viven juntos como miserables.

El marido es inmoral, avaro y abusivo, pero su mujer es virtuosa, caritativa, generosa. Ella es una deva femenina que vive con un esposo miserable.

El esposo es virtuoso, caritativo, generoso, pero su esposa es inmoral, tacaña y abusiva. Es una desgraciada que vive con un marido deva.

Tanto el esposo como la esposa están dotados de fe, son caritativos y tienen dominio propio, viven sus vidas con rectitud, dirigiéndose el uno al otro con palabras agradables.

Entonces se acumulan muchos beneficios para ellos y moran a gusto. Sus enemigos se entristecen cuando ambos son iguales en virtud.

Habiendo practicado el Dhamma aquí, lo mismo en comportamiento y observancias virtuosas, deleitándose [después de la muerte] en un mundo de devas, se regocijan, disfrutando de los placeres sensuales.

-- AN: 53, pág. 443-445, traducción Bodhi

Nuestros enemigos estaban tristes, pero nosotros también. La última parte no sucedió.

Algunas otras selecciones de los textos Pāḷi, ya que parecen ser a lo que la gente responde (no me molesto en ofrecer mis propias traducciones esta noche, estas son de Thanissaro y pueden tomarse con una pizca de sal). Del Sutta del Cuerno de Rinoceronte :

Para una persona sociable
hay atractivos;
pisándole los talones a la seducción, este dolor.
Viendo el inconveniente de la seducción,
deambula solo
como un rinoceronte.

Aquel cuya mente
está enredada en la simpatía
por amigos y compañeros,
descuida la verdadera meta.
Al ver este peligro en la intimidad,
deambula solo
como un rinoceronte.

Del Piyajātika Sutta :

"Así son las cosas, amo de casa. Así son las cosas, porque la tristeza, el lamento, el dolor, la angustia y la desesperación nacen de uno que es querido, brotan de uno que es querido".

Del Ariyapariyesana Sutta :

"¿Y qué puede decirse que está sujeto al envejecimiento... enfermedad... muerte... tristeza... corrupción? Cónyuges e hijos... hombres y mujeres esclavos... cabras y ovejas... aves y cerdos ... elefantes, vacas, caballos y yeguas... el oro y la plata están sujetos al envejecimiento... la enfermedad... la muerte... la aflicción... la profanación Están sujetos al envejecimiento... la enfermedad... la muerte. .. tristeza... corrupción son estas adquisiciones, y quien está atado a ellas, encaprichado con ellas, quien se ha enamorado totalmente de ellas, estando sujeto al nacimiento, busca lo que también está sujeto al envejecimiento... enfermedad... muerte ... dolor ... profanación Esta es una búsqueda innoble.

Y podría seguir y seguir, citando docenas de textos que enfatizan que, aunque hay algunas concesiones a los laicos en algunos lugares, en realidad no se los toma en serio como practicantes budistas, ni se espera que progresen mucho en la vida espiritual. Ciertamente, no se espera que sean liberados; las condiciones simplemente no están dadas para los laicos. Lo mejor que pueden esperar, según este punto de vista, es generar suficiente mérito para obtener un mejor renacimiento.

Las sectas Mahāyāna eran más complacientes con los laicos, pero a menudo se exagera el alcance de esto. Por ejemplo, la idea de que Mahāyāna era principalmente un movimiento laico ahora está completamente desacreditada. Era esencialmente una rama de la corriente principal del budismo monástico. Para obtener una descripción general de la investigación reciente sobre la historia de Mahāyāna, consulte: David Drewes, Early Indian Mahayana Buddhism I: Recent beca .

Por supuesto, uno es libre de perseguir lo que el Buda llama la "búsqueda innoble" (es decir, el matrimonio, las relaciones, la socialización, la carrera y todas esas cosas orientadas a los laicos). Pero es innoble y no conduce a la liberación. Por supuesto, dado que apoyar a los monjes es la principal fuente de mérito de los laicos, los monjes han hecho algunas concesiones a lo largo de los años para mantener a los laicos de su parte. Pero el mensaje básico del budismo no ha cambiado en muchos siglos: "Al ver este peligro en la intimidad, deambula solo como un rinoceronte".

La excepción es el kalyāṇa mitta, aquel que puede guiarlo y apoyarlo en la vida espiritual. Pero está bastante claro quién podría ser: el Buda es la plantilla, por lo que realmente se refiere a los arahants y otros miembros del ariyasaṅgha .

El fenómeno de los laicos modernos que redefinen el mensaje de Buda para adaptarlo a las ideas preconcebidas de un mundo moderno, con bultos no digeridos de psicología popular, de modo que más o menos cualquier estilo de vida se considera propicio para la práctica religiosa, es, en el mejor de los casos, desafortunado. Es una tergiversación grave del mensaje de Buda en la medida en que se representa en los textos Pāḷi. En el budismo uno no puede tener su pastel y comérselo.

Entonces, si uno ES un Amigo Espiritual, ¿es entonces noble preocuparse por los demás en lugar de retraerse?