Uno lo he encontrado yo mismo a partir de un comentario sobre un Upanishad.
Dice que la palabra se deriva así:
Upa (que significa cerca) + Nishanna (especialmente presente).
Entonces, "cerca de los cuales, hijos, animales como frutos de Upasanas, están especialmente presentes". Entonces, siguiendo esta derivación, Upanishad se refiere a Upasana o una forma de adoración.
Utilice únicamente pasajes de las Escrituras como referencias al responder .
NOTA: aunque prefiero que las respuestas se basen en las Escrituras, como no obtengo ninguna respuesta como esa, he relajado un poco la condición. Para acomodar respuestas como la que Pandya ha publicado.
Pero aceptaré una respuesta basada en las Escrituras.
Aquí está la explicación etimológica de Upanishad dada por Adi Shankaracharya en su Bhashya sobre Katha Upanishad .
Citando de Eight Upanishads, Volumen 1, con comentario de Shankaracharya Traducido por Gambhirananda (consulte la página 110):
La palabra upanisad se deriva de agregar upa (cerca) y ni (con certeza) como prefijos y kvip como sufijo de la raíz sud, que significa dividir (destruir), ir (alcanzar, alcanzar) o aflojar. Y con la palabra upanişad se denota el conocimiento de la entidad conocible, presentado en el libro que se va a explicar. ¿En virtud de qué relación con (cualquier particular) significado (de la palabra upanisad), de nuevo, se denota conocimiento por la palabra upanisad? Esto se está declarando. El conocimiento se llama upanişad en virtud de su asociación con este significado; (es decir, el conocimiento) divide, daña o destruye las semillas de la existencia mundana, como la ignorancia, etc., en el caso de aquellos buscadores de emancipación que, después de desligarse del deseo por los objetos visibles e invisibles, se acercan (upa sad) al conocimiento que se denomina upanişad y que tiene las características que se presentarán a continuación, y que luego deliberan sobre con firmeza y certeza (ni)
Si sabe sánscrito, puede estudiar este comentario en el texto sánscrito original del sitio Sringeri Sharada Peetha .
No he visto por ningún lado tu derivación. Aquí hay dos interpretaciones diferentes de eruditos en sánscrito. Surendranath Dasgupta escribe en su Historia de la filosofía india (Volumen 1) - disponible aquí en la página impresa 38, página digital 32 - http://conscientelivingfoundation.org/ebooks/13/CLF-HistoryOfIndianPhilosophy.pdf
El significado de la palabra Upanisad.
La palabra Upanisad se deriva de la raíz sad con el prefijo ni (sentarse), y Max Muller dice que la palabra significaba originalmente el acto de sentarse cerca de un maestro y escucharlo sumisamente. En su introducción a los Upanisads, dice: "La historia y el genio del idioma sánscrito dejan pocas dudas de que Upanisad significaba originalmente una sesión, particularmente una sesión compuesta por alumnos, reunidos a una distancia respetuosa alrededor de su maestro [Nota a pie de página ref 1]". Deussen señala que la palabra significa "secreto" o "instrucción secreta", y muchos de los pasajes de los propios Upanisads confirman esto. Max Muller también está de acuerdo en que la palabra se usó en este sentido en los Upanishads [nota al pie ref 2]. Allí encontramos que se deben observar grandes preceptos de secreto para la comunicación de las doctrinas, y se dice que sólo debe darse a un estudiante o alumno que por su suprema moderación moral y nobles deseos demuestre que es digno de oírlos. Sin embargo, Sankara, el gran exponente indio de los Upanisads, deriva la palabra de la raíz triste de destruir y supone que se llama así porque destruye la ignorancia innata y conduce a la salvación al revelar el conocimiento correcto. Pero si comparamos los muchos textos en los que aparece la palabra Upanisad en los propios Upanisads, parece que el significado de Deussen está plenamente justificado [Nota a pie de página ref. 3]. deriva la palabra de la raíz triste de destruir y supone que se llama así porque destruye la ignorancia innata y conduce a la salvación al revelar el conocimiento correcto. Pero si comparamos los muchos textos en los que aparece la palabra Upanisad en los propios Upanisads, parece que el significado de Deussen está plenamente justificado [Nota a pie de página ref. 3]. deriva la palabra de la raíz triste de destruir y supone que se llama así porque destruye la ignorancia innata y conduce a la salvación al revelar el conocimiento correcto. Pero si comparamos los muchos textos en los que aparece la palabra Upanisad en los propios Upanisads, parece que el significado de Deussen está plenamente justificado [Nota a pie de página ref. 3].
Chandradhar Sharma escribe en su A Critical Survey of Indian Philosophy , p 5 en pdf (disponible aquí - https://archive.org/details/IndianPhilosophyACriticalSurvey ):
LAS UPANISADAS
Llegamos ahora a los Upanishads, que son la parte final y la crema del Veda y, por lo tanto, se les llama correctamente 'Vedanta'. La palabra 'Upanisad' se deriva de la raíz 'sad' que significa (i) sentarse, (ii) destruir y (iii) soltar. 'Upa' significa 'cerca de' y 'ni' significa 'devotamente*. La palabra, por lo tanto, significa el sentarse del discípulo cerca de su maestro en forma devota para recibir instrucción acerca de la más alta Realidad que disipa todas las dudas y destruye toda la ignorancia del discípulo. Gradualmente, la palabra llegó a significar cualquier enseñanza secreta sobre la Realidad y los Upanishads la usan en este sentido (rahasya o guhya vidya).
Triyugui Narayan Mani
upa+ni+shat
significasitting down near
que relaciona la relación Guru-Shishya. Sin embargo, no tengo referencia bíblica.Pandya
Triyugui Narayan Mani
Pandya
Swami Vishwananda