¿Cuáles son las condiciones para que la carne sea halal si el animal fue sacrificado por la gente del libro?

Esta pregunta puede ser un poco amplia y sé que hay diferentes opiniones. Espero encontrar diferentes respuestas con diferentes perspectivas. Agregue bien sus referencias y, si es de cierta escuela de pensamiento, agréguela también.

Ahlu Kitab (La gente del Libro)

Es comúnmente conocido que a los musulmanes se les permite comer comida (carne) de la gente del libro (ahlu kitab)

En este día [todas] las buenas comidas se han hecho lícitas, y la comida de aquellos a quienes se les dio la Escritura es lícita para ustedes y su comida es lícita para ellos.
Surat Al-Maidah, versículo 5

Este versículo se refiere comúnmente a la comida de cristianos y judíos. (Creo que es importante definir quién es de ahlu kitab antes de responder esta pregunta).

Parece que hay diferentes opiniones sobre quiénes son exactamente de la gente del libro, porque en el Shafi'i Fiqh, alguien que se convirtió y se hizo cristiano o judío después del Islam no se cuenta entre la categoría de "gente del libro". ". Vemos esto en el tafsir de Al-Baghawy:

{ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْكِتَـٰبَ حِلٌّ لَّكُمْ }
يريد ذبائح اليهود والنصارى ومن دخل في دينهم من سائر الأمم قبل مبعث محمد صلى الله عليه وسلم حلالٌ لكم، فأمّا من دخل في دينهم بعد مبعث محمد فلا تحلّ ذبيحتُه

¿Cuántos eruditos tienen esta opinión y en qué se basan?
En mi opinión, esto también lo haría muy difícil, porque no creo que sea posible saber con certeza qué cristianos/judíos se convirtieron antes del Islam.


Condiciones de matanza (por la gente del libro)

Cuando sabemos quién se cuenta entre las personas del libro, ¿hay alguna condición que deba cumplirse mientras esta persona está sacrificando al animal? Por ejemplo:

  • La carne de cerdo nunca se volverá halal aunque un cristiano la sacrifique porque ya es haram para nosotros.

¿La persona que es del pueblo del libro tiene que sacrificar los animales de una manera especial? En caso afirmativo, proporcione referencias de por qué y las condiciones.

Por ejemplo, se sabe que hay diferentes opiniones sobre si se puede comer la carne de la gente del libro si se menciona el nombre de Jesús:

ولو ذبح يهودي أو نصراني على اسم غير الله كالنصراني يذبح باسم المسيح فاختلفوا فيه، قال ابن عمر: لا يحلّ وهو قول ربيعة، وذهب أكثر أهل العلم إلى أنه يحلّ وهو قول الشعبي وعطاء والزهري ومكحول، سُئل الشعبي ومكحول عن النصراني يذبح باسم المسيح، قالا : يَحِلُّ فإن الله تعالى قد أحلّ ذبائحهم وهو يعلم ما يقولون، وقال الحسن: إذا ذبح اليهودي أو النصراني فذكر اسم غير الله وأنت تسمع فلا تأكله إذا غاب عنك فكُلْ فقد أحلّ الله لك

De acuerdo con esto, parece que la mayoría dice que es halal comer carne sacrificada en el nombre de Cristo.


Esto me lleva a algunas subpreguntas adicionales. Primero responda mis preguntas en negrita, luego podría responder estas:

  • ¿Qué pasa si la persona sacrifica al animal en el nombre de Cristo? (ver arriba sobre las diferentes opiniones)
  • ¿Qué pasa si la persona no menciona un nombre en absoluto? Porque los cristianos de hoy no tienen un ritual de matanza (y argumentan que nunca tuvieron uno, considerando que comieron cerdo en el tiempo del profeta también implicaría que no siguieron la ley mosaica de comida y matanza) .
  • Si la carne se sacrifica en un país que se considera cristiano, ¿significa realmente que quien sacrifica el animal es cristiano y por lo tanto es halal? (No todos en un país cristiano son cristianos)
  • Añade un ejemplo de carne (no sacrificada por musulmanes) que creas que es halal, por ejemplo; hamburguesas con queso en mcdonalds, o toda la carne que compras en cierta tienda en cierto país o lugar?

Si de alguna manera cree que no se necesitan condiciones (excepto cerdos) para que la carne sacrificada por ahlu kitab sea halal para nosotros, entonces explique en qué se diferencia esa carne de la carne sacrificada por ateos o no sacrificada en nombre de ninguna religión.

Referencias:
Ma'alim at-Tanzil, al-Bagahawi

Tengo entendido que está permitido porque los cristianos tienen la mala costumbre de drenar la sangre de su carne. Sin embargo, la matanza del animal ha variado enormemente, desde un suave corte en la yugular hasta un violento azul en la cabeza.
@Kilise: ¿Quieres que se responda la primera pregunta o lo dijiste en serio como una pregunta retórica?
Quise decir lo siguiente: "¿Cuántos eruditos tienen esta opinión y en qué se basan?"
Este enlace ya es parte de la respuesta.

Respuestas (1)

How many scholars hold this opinion , and what are they basing it on?

Mi impresión es que los Shafis tienen esta opinión y la basan en el significado literal de أوتوا الكتاب y أوتوا الكتاب من قبلكم en 5:5 , ya que Allah no les dio las Escrituras a otras personas que adoptaron el judaísmo y el cristianismo.

Zuhaili en الفقه الإسلامي وأدلته parece decir que no conoce su evidencia, y ha citado que los Sahabah comieron la comida y se casaron con las mujeres de la gente del libro sin investigar su linaje.

Does the person who is from the people of the book have to 
slaughter the animals in a special way?

Deben cumplir con todas las condiciones de ذكاة, ya que no hay evidencia que sugiera que se renuncien solo porque el matadero no es musulmán. Solo tengo conocimiento de una diferencia de opinión al pronunciar el nombre de Allah.

Jassas en أحكام القرآن ha presentado el argumento de que el Corán nos ha ordenado que no comamos lo que está dedicado a otro que no sea Allah وما أهل به لغير الله y Jesús es otro que Allah y no hay ninguna concesión o excepción en el Corán para permitir que su nombre ser pronunciado. De manera similar, no hay evidencia de que 5:5 sea independiente y haya derogado otros versículos como 6:121 o 5:3 , por lo que es obligatorio que actuemos en todos ellos simultáneamente, ya que es posible hacerlo.

What are the conditions for meat to be halal if the 
animal was slaughtered by the people of the book?

A continuación se encuentra mi traducción personal de una sección relevante del libro de Jaziri الفقه على المذاهب الأربعة que detalla las condiciones según las cuatro escuelas de pensamiento de Ahlus Sunnah. Tenga en cuenta que la traducción está parafraseada y puede contener errores y omisiones.

المالكية - قالوا: يحل أكل ذبيحة الكósna ، أما صيده فإنه لا يuestos أما إذا أصابه إصابة جرحته ولم تنفذ مقتله ثم أدرك حياً وذكي فإنه يؤكل ولو بذكاة كتابي، وبعضهم يقول: يحل صيد الكتابي كذبحه سواء أماته أولم يمته وإنما تحل ذبيحة الكتابي بشروط ثلاثة،

Maliki : Dicen: La carne sacrificada por la Gente del Libro es halal... [se omiten las normas sobre su carne cazada]... Hay tres condiciones para que su carne sacrificada sea halal:

الشرط الأول: أن لا يهل بها لغير الله فإذا أهل بها لغير الله بأن ذكر اسم معبود من دون الله كالصليب والصنم وعيسى وجعل ذلك محللاً كاسم الله أو تبرك بذكره كما يتبرك بذكر الإله فإنها لا تؤكل، سواء ذبحها قرباناً للآلهة أو ذبحها ليأكلها، أما إذا ذكر اسم الله عليها وقصد إهداء ثوابها للصنم كما يذبح بعض المسلمين للأوليendr وإذا ذبحها ولم يذكر عليها اسم الله ولا غيره فإنها omin بدون كراهة ، لأن الajo no no. وبعضهم يقول: إن الذي يحرم أكله من ذبيحة الكتابي هوما ذبح قرباناً للآلهة، وهذا ليس من طعامهم المباح لنا بالآية الكريمة: {وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم} لأنهم لا يأكلونه بل يتركونه لآلهتهم، أما الذي يذبحونه ليأكلوا منه فإنه يحل لنا أكله ولوذكر عليه اسم غير الله تعالى ولكن مع الكراهة.

La primera condición: el nombre de alguien que no sea Allah no debería haber sido pronunciado. Pronunciar el nombre de alguien que no sea Alá significa que dicen el nombre de alguien que no sea Alá, por ejemplo, la cruz, un ídolo o Jesús, con la creencia de que tomar ese nombre hace que la carne sacrificada sea halal de la misma manera que decir El nombre de Allah lo hace halal. También es lo mismo si el nombre se toma para recibir bendición. En este caso, la carne no se comerá, y no importa si el animal fue sacrificado como sacrificio a la deidad falsa o sacrificado como alimento normal.

Sin embargo, si pronuncian el nombre de Alá y su intención era que la recompensa fuera para alguna deidad falsa, similar a cómo algunos musulmanes se sacrifican para recompensar a los santos, entonces se puede comer pero es makruh. Del mismo modo, si no se pronuncia el nombre de Alá ni el nombre de otra persona, entonces se puede comer

...

الشرط الثاني: أن يذبح الكتابي ما يملكه لنفسه. فإذا ذبح حيواناً يمكله مسلم فإنه وإن كان يحل لكن مع الكراهة، على الر،

La segunda condición: Lo que es sacrificado por una persona de la Gente del Libro debe ser su propiedad personal. Si sacrifican un animal que es propiedad de otro musulmán, entonces es halal pero makruh.

الشرط الثالث: أن لا يذبح ما ثبت تحريمه عليه في شريعتنا، فلا يحل أكل ذي ظفر ذبحه اليهودي كالأبل والبط والأوز والزرافة ونحوها من كل ما ليس بمنفرج الأصابع لأنهم يحرمون أكله، وقد أخبر القرآن بأن الله حرمه عليهم أما الذي لم يثبت تحريمه عليهم في شريعتنا كالحمام والدجاج ونحوهما فإنه يحل لنا أكله إذا ذبحوه، وإذا أخبروا بأن هذا الحيوان محرم عليهم ولم يخبرنا شرعنا بتحريمه عليهم فإنه يحل مع الكراهة، فإذا كان الكتابي يستحل أكل الميتة وذبح حيواناً فإنه يحل أكله إذا كان بحضرة مسلم عارف بأحكام الذبح، أما إذا ذبحه وحده فإنه لا يحل أكله،

La tercera condición: Que lo que ellos hayan sacrificado no sea algo prohibido para ellos. Por ejemplo, un animal con pezuñas abiertas que ha sido sacrificado por un judío, como el camello, el pato, el ganso, la jirafa y cualquier otro que no tenga las pezuñas partidas y que está prohibido que lo coman, porque Allah nos ha informado en el Corán que Él les prohibió estos [ 6:146 ].

Y algo que no está probado que les haya sido prohibido, como palomas o pollos, etc., entonces estos son halal y pueden ser comidos cuando son sacrificados por la gente del libro.

Y si hay algo que afirman que está prohibido en su religión, pero no tenemos evidencia en nuestra ley islámica de que les esté prohibido o permitido, entonces es halal pero makruh.

Si una persona de la gente del libro cree que está permitido comer carroña, entonces lo que sea que sacrifique solo es halal si un musulmán, conocedor de los mandamientos de la matanza, está presente cuando lo sacrifica. Y si tal persona de la gente del libro sacrifica algo mientras está solo, entonces no es halal para comer.

ويستثنى من حل ذبيحه الكتابي المستكملة لشروط الأضحية فإنه يشترط فيها أن يكون الذابح مسلماً تصح منه القربة، فإن استناب عنه رجلاً لا يعرفه ثم تبين له أنه غير مسلم فإنها لا تجزئه، والشرط أن يتولى المسلم الذبح، أما السلخ والقطع ونحوهما فإنه لا يشترط له ذلك

Se permite comer la carne sacrificada de una persona de la Gente del Libro, pero no pueden sacrificar un animal en lugar de un musulmán para el sacrificio ritual (udhiyah). Y si una persona hace que su sacrificio sea sacrificado por otra persona y luego se descubre que el carnicero no era musulmán, entonces no es válido, porque es una condición del sacrificio que si alguien más es designado para sacrificar el animal del sacrificio, entonces debe serlo. un musulmán. Sin embargo, esta condición no existe para desollar al animal o descuartizar la carne.

...


الحنفية - قالوا: يشترط لحل ذبيحة الكتابي يهودياً أو نصرانياً أن لا يهل بها لغير الله بأن يذكر عليها اسم المسيح أو الصليب أو العزيز أو نحو ذلك، فإذا حضره المسلم وقت الذبح وسمع منه ذكر المسيح وحده أو ذكره مع اسم الله فإنه يحرم عليه أن يأكل منها ، وإذا لم يسمع منه شيئاً فإنه يحل لellos فإن التحقيق أن ذبيحance adie ، سوellos ولكن يستحسن عدم الأكل لغير ضرورة. ولا فرق في النصراني بين أن يكون عربياً أو تغلبياً أو إفرنجياً أو أرمينياً أو صابئياً إذا كان يقر بعيسى عليه السلام، ولا فرق في اليهودي بين أن يكون سامرياً أو غيره. ويكره أكل ما يذبحونه لكنائسهم.

Hanafi : Ellos dicen: La condición bajo la cual la carne sacrificada de una persona de la Gente del Libro: un judío o un cristiano, es que el nombre de alguien que no sea Alá no debería haber sido pronunciado sobre ella. Por ejemplo, el nombre del Mesías, o la cruz, o Uzair, etc.

Si un musulmán estaba presente en el momento de la matanza y escuchó solo el nombre del Mesías, o el nombre del Mesías junto con el nombre de Alá, entonces está prohibido que él lo coma. Y si no escuchó nada, entonces será halal ya que se le otorgará el beneficio de la duda de que el nombre de Allah fue susurrado. Y si un musulmán no estuvo presente ni escuchó nada, entonces también se considerará halal ... Aunque es preferible que no se coma sin necesidad.

Y no importa si tal cristiano es árabe o de los Banu Tughlab o franco o armenio o sabeo que cree en Jesús. Del mismo modo, no hay diferencia si es judío o samaritano, etc. Y es makruh comer cualquier cosa que haya sido sacrificada para una iglesia.


الشافعية - قالوا: ذبيحة أهل الكتاب حلال، سواء ذكروا اسم الله عليها أولا بشرط أن لا يذكروا عليها اسم غير الله كاسم الصليب أو المسيح أو العزيز أو غير ذلك فإنها لا تحل حينئذ ويحرم أكل ما ذبح لكنائسهم

Shafi : Dicen que la carne sacrificada de la Gente del Libro es halal, se haya pronunciado o no el nombre de Allah sobre ella. Sin embargo, la condición para que sea halal es que el nombre de alguien que no sea Allah no debería haber sido pronunciado en él, por ejemplo, la Cruz, el Mesías, Uzair u otra persona. En ese caso no sería halal. De manera similar, lo que es sacrificado por una iglesia es prohibido comer.


الحنابلة - قالوا: يشترط في حل ذبيحة الكتابي أن يذكر اسم الله تعالى عليها كالمسلم، فإذا تعمد ترك التسمية أو ذكر اسم غير الله تعالى كالمسيح فإن ذبيحته لا تؤكل، وإذا لم يعلم أنه سمى أولا فإن ذبيحته تحل، ذبح، لعيده أولكنيسته فإن ذبحها مسلم وذكر اسم الله عليها فإنها omin مع الكراهة ، وكذا إن ذبحها كتا silacho ،ر اسم اله ، أما إذار غيره أ أ ltimtan

Hanbali : Dicen: La condición para que la matanza de la Gente del libro sea halal es que el nombre de Alá se pronuncie en él, de forma similar a los musulmanes. Si el nombre de Allah se omite intencionalmente o se menciona el nombre de alguien que no sea Allah, entonces no se debe comer. Si no se sabe si el nombre de Allah fue pronunciado o no, entonces es halal. Todo lo que se sacrifique para sus festivales o eventos en las iglesias y haya sido sacrificado por un musulmán, y el nombre de Allah haya sido pronunciado en él, es halal pero makruh. Lo mismo se aplica cuando es sacrificado por alguien de la Gente del Libro cuando se ha pronunciado el nombre de Allah. Si se pronuncia el nombre de otra persona o si el nombre de Allah no se pronuncia intencionalmente, entonces no es halal.

Recuerdo que al-Quaradawi mencionó a ibn 'Arafah (maliki scholkar) como el exponente más importante de la opinión de que la carne ahlu-l-Kitab es halal en algunos de sus libros, me resultó extraño descubrir más tarde que hay una gran mayoría si no un consenso detrás de este punto de vista.