¿Cuál es la pronunciación correcta de Beauxbatons?

¿Cuál es la pronunciación correcta de 'Beauxbatons'?

Me preguntaba por Beauxbatons esta mañana. En la película El cáliz de fuego , Dumbledore pronuncia Beauxbatons como "Bo-ba-tins". Han pasado muchos años desde que tomé francés, pero siempre pronuncié Beauxbatons en mi cabeza como "Bo-bah-tahn" y con solo una pizca de "n".

¿Alguna vez JK Rowling ha dejado constancia de cómo se pronuncia Beauxbatons? JK Rowling era profesora de francés antes de convertirse en escritora publicada, así que me pregunto si alguna vez compartió la pronunciación en alguna entrevista. Parece un tema que le gustaría discutir. ¿O tal vez un hablante nativo de francés podría opinar?

¿No crees que obtendrías Respuestas más útiles de las páginas de lingüistas que se ocupan de los acentos, la fonética o similares? La diferencia entre "Bo-ba-tins" y "Bo-bah-tahn", con o sin la más mínima "n", simplemente no será notada por la mayoría de los británicos, y mucho menos por los ex-colonialistas de inglés de EE. UU. a Zimbabue. Personalmente, elegiría "Bo-ba-ton", pero ¿cuál sería el valor de mi voto, incluso si hubiera usado una notación fonética real?

Respuestas (4)

La pronunciación francesa de Beauxbatons es "Bo-ba-ton" y el final suena casi igual que la palabra inglesa "bond" sin pronunciar la "d".

La forma de pronunciación estándar es: /bɑ.tɔ̃/

Interesante descripción de cómo hacer la vocal francesa nasal, pero la gran mayoría de los angloparlantes pronuncian Bond mucho más bajo y hacia atrás (o corta). Lo que describes estaría mucho más cerca del francés an/en. Francés 'on' es una o larga nasalizada.
@ThePopMachine Tienes razón. Piensa en el 'bond' de Pierce Brosnan en "My name is Bond" ;)
Continuaría la conversación, pero aparentemente no puedo responder durante 2 o 3 años.
Oye, @ThePopMachine, creo que puedes responder ahora.
Bueno, comentaste, ahora el reloj se reinicia.

Haría de esto un comentario, pero SE no me permite hacer un comentario. En su grabación de voz de los libros, Jim Dale pronuncia Beauxbatons al estilo "francés".

¿Puede aclarar qué significa "camino francés" para los que no hablan francés?
No es necesario que sea un comentario, es una respuesta válida y tiene evidencia semi-canónica de respaldo.
@DVK: vea la respuesta de Eregrith a continuación. La última sílaba tiene una vocal nasal que no existe en inglés. Casi dices, pero no del todo, el sonido "n".
@DVK: la pronunciación francesa funciona así. Di "tono". Con los labios formando una "O", la punta de la lengua toca la parte delantera del paladar y desciende al exhalar, para formar la parte del "dedo del pie". Luego, la lengua vuelve a ponerse en contacto con el paladar duro un poco más atrás mientras tarareas y tus labios se relajan, lo que produce el sonido "n". Si es francés, después de la parte de la "t", la lengua se queda en el medio de la boca, mientras haces una especie de "unh" sordo que no dura mucho, y tus labios mantienen la forma de "O". Mmm. Tal vez sea mejor si encuentras a alguien que hable francés.
Estoy de acuerdo con @DVK. Sin una descripción de lo que es el "camino francés", esta respuesta es básicamente inútil.
@Richard: ¿Cuál es tu problema? Comencé mi respuesta escribiendo que SE no me dejaba hacer un comentario. Mi respuesta contiene información sobre las grabaciones de Jim Dale, que son al menos tan "canónicas" como las películas, en mi opinión. Esta es una evidencia a favor de la pronunciación francesa de "Beuaxbatons". DVK explicó cómo funciona la pronunciación francesa, entonces, ¿cuál es el punto de su comentario? La palabra "inútil" describe mejor comentarios como el tuyo.
@StefanSmith: es inútil porque, a menos que alguien ya sepa cómo pronunciar la palabra "the french way", no sabrá cómo pronunciarla en absoluto.

Bo - bastón

En el extenso escrito de Rowling, parcialmente publicado, sobre las once escuelas mágicas, ella incluye las pronunciaciones correctas.

Beauxbatons [Bo - bastón]

Se cree que está situado en algún lugar de los Pirineos, los visitantes hablan de la impresionante belleza de un castillo rodeado de jardines formales y céspedes creados mágicamente a partir del paisaje montañoso. Beauxbatons Academy tiene una preponderancia de estudiantes franceses, aunque españoles, portugueses, holandeses, luxemburgueses y belgas también asisten en gran número (tanto Beauxbatons como Durmstrang tienen una mayor cantidad de estudiantes que Hogwarts). Se dice que el impresionante castillo y los terrenos de esta prestigiosa escuela fueron financiados en parte por oro alquimista, ya que Nicolás y Perenelle Flamel se conocieron en Beauxbatons en su juventud, y una magnífica fuente en medio del parque de la escuela, que se cree que tiene propiedades curativas y curativas. propiedades embellecedoras, recibe su nombre de ellas.

Pottermore - Escuelas de magos

buena respuesta, pero la forma en que pronuncias "batton" aún podría estar abierta a interpretación. En las películas: Dumbledore dice "bo-batten" como en 'batten down the hatches' frente a "batton" como en "pass the baton".
@NKCampbell: eso parece muy poco probable, teniendo en cuenta la doble T

Tu más mínima parte de "n" es demasiado. En francés, el sonido "on" es un solo sonido, sin ninguna "n" final ni efecto de diptongo. Es similar a la palabra inglesa "bond" sin la "d" final, pero no es idéntica porque la palabra inglesa "bond" es una especie de diptongo mientras que no hay diptongo en el idioma francés.

Una manera fácil de escuchar la pronunciación correcta sería ir a la página de traducción de Google ( http://translate.google.com ) o al traductor de Bing ( http://www.bing.com/translator/ ), escribir "beaux bâtons" o "beaux batons", elija el francés como idioma de origen y luego haga clic en el botón de escuchar para escucharlo.

Por una razón que desconozco, este botón de escuchar no funciona cuando abro estas páginas con IE en mi computadora, pero funciona perfectamente con Google Chrome.