¿Cuál es la fuente de que Shadchan es un acrónimo de Sheker Dover Kesef Notel?

¿Cuál es la fuente de que שדכן es un acrónimo de שקר דובר כסף נוטל?

(traducción "corredor de matrimonios" es un acrónimo de "dice" "miente" "toma" "dinero" (en un orden diferente))

alguien me dijo que es del shalo hakodosh ¿es cierto? En caso afirmativo, ¿está por escrito (dónde)?

si no, ¿cuál es la fuente (si hay una por escrito)?

...parece que la fuente es alguien MUY decepcionado con la coincidencia que obtuvo....
@Gary no necesariamente, también puede ser de alguien que trató con ellos. Ver hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33085&pgnum=101 donde Baal hatanya explica por qué según kabolo está establecido que todos los shiduchim son (no como negocios y son) completados a través de las mentiras del Shadchan (así que esta es la práctica que mienten) (algo así como lógicamente nunca puede haber una mach, pero a través de mentiras (no lógicas) puede haber)
...Pensé que no mentían abiertamente, sino que daban "el mejor giro a los atributos negativos"...
@mevaqesh Buen shabos y hatslocho rabo
@hazoriz kein l'mar

Respuestas (2)

El Nitei Gabriel lo menciona aquí y reclama un claro ejemplo de la Torá de cómo Eliezer, el sirviente de Avrohom, le dio a Rivka los brazaletes antes de preguntarle de quién era hija y luego invirtió el orden al hablar con los “mejutonim”.

וכמו שרמזו בשם ״שדכן" שהוא ר״ת שקר דובר כסף נוטל.

ומצינו כן מפורש בתורה בהשידוך הראשון שפרט הכתוב כל הפרטים, כאשר הלך אליעזר ליקח אשה ליצחק, שנתן מתחלה הצמידים ושוב שאל בת מי את וכאשר דיבר אל המחותנים אמר להיפוך, ואשאל אותה ואומר בת מי את, ואחר כך ואשים הנזם על אפה - בראשית ב״ ד מ״ז

Muchas gracias es una fuente, (todavía me gustaría algo antes). pero entiendo que ahí no está explicando las siglas sino que aunque cuando alguien miente en los negocios el dinero que gana no es kosher, pero en el caso de shidduchim el dinero sigue siendo kosher ya que esto está permitido mentir (no ser completamente veraz ) luego trae la historia de Eliezer como ejemplo

Esta fuente de 1912 lo menciona.

Esta fuente de 1913 también lo menciona.

Creo que este comentario ayudará a las personas. Primera fuente וילקט יוסף No. 14 5672. fin de siman 29. hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=23063&st=&pgnum=27 Segunda fuente אסם בשם. carta 70.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=31209&st=&pgnum=46