Me gustaría saber el significado/definición de la palabra Shudra.
Hace unos 3 o 4 años, en un comentario de un Upanishad, encontré a alguien que explicaba la palabra Shudra para referirse al que siempre está afligido (que siempre es ShokAkul). Cualquier definición de este tipo derivada de las obras de āchārya también es aceptable.
Relacionado:
En ChAndogyo Upanishad 4.2.3 se encuentra la palabra Shudra.
El traductor de mi libro (SwAmi GambhirAnanda) dice que según ShankarAcharya y según Brahma Sutra 1.3.34-35, aquí está implícito el significado yóguico de la palabra.
Y, para ese significado, la etimología es la siguiente:
Shudra --- " Shu chA dra vati" (aquel que se derrite en el dolor/tristeza es un Shudra).
Pero, esta es solo una de las muchas etimologías de Shudra. Tiene que haber más de los que son más apropiados para describir la casta llamada Shudra.
Vea desde aquí , un significado para ShuchA es pena. Y, a partir de aquí , vea los diversos significados de Drava de los que se deriva Dravati.
La palabra "shudra" etimológicamente significa alguien que sufre o sufre.
En el Chandogya Upanishad hay una historia en la que se dirige a un rey con la palabra "shudra" porque está apenado porque aún no ha adquirido el conocimiento de Brahman.
Brahma Sutra 1.3.33 explica el uso de la palabra "shudra" en ese contexto para significar "alguien que sufre".
Aquí está el comentario de Ramanujacharya sobre ese sutra:
De lo que dice el texto acerca de que Jânasruti Pautrâyana fue burlado por un flamenco por su falta de conocimiento de Brahman, y luego de haber recurrido a Raikva, que poseía el conocimiento de Brahman, parece que el dolor (tal) se había apoderado de él; y es con miras a esto que Raikva se dirige a él como Sûdra. Porque la palabra Sûdra, etimológicamente considerada, significa alguien que sufre o sufre (sochati). La denominación 'sûdra' por lo tanto se refiere a su dolor, no a que sea miembro de la cuarta casta.
Shankaracharya dice lo mismo en su comentario sobre ese sutra:
Además, se puede hacer que la palabra 'Sûdra' concuerde con el contexto en el que aparece de la siguiente manera. Cuando Jânasruti Pautrâyana escuchó que el flamenco hablaba de sí mismo con falta de respeto ("¿Cómo puedes hablar de él, siendo lo que es, como si fuera como Raikva con el carro?" IV, i, 3), el dolor (tal) surgió en su mente, y a ese dolor alude el rishi Raikva con la palabra Sûdra, para mostrar así su conocimiento de lo que es remoto.
Ahora bien, hay otra etimología dada por SAR Prasanna Venkatachariar Chaturvedi Swami que significa "aquel que elimina el dolor de otro a través de su servicio", porque el deber de Shudras es servir.
shudra significa casta baja. había cuatro categorías en el hinduismo.
Por orden de prioridad:
Keshav Srinivasan
Di no a la censura
ㅤㅤㅤㅤㅤ
Di no a la censura
ㅤㅤㅤㅤㅤ