Sé que al comienzo de un sustantivo, cuando se pronuncia el hamzat-al-wasl en el artículo definido الْ, siempre se pronuncia como "al-" (es decir, con un fatha ). Sin embargo, usando Al-Fatihah 6 como ejemplo, el hamzat-al-wasl en اهْدِنَا se pronuncia "ihdinaa" (es decir, con kasra ).
Visualmente, no hay nada que distinga el hamzat-al-wasl en ninguno de los dos casos; ambos están escritos exactamente igual. ¿Cómo se debe saber qué vocal pronunciar cuando la hamzat-al-wasl aparece al comienzo de una ayah (es decir, no se absorbe en la vocal anterior), o es solo cuestión de aprender y memorizar cómo se pronunciaría cada palabra cuando surge?
La pronunciación de hamzat-al-wasl es regular y se puede predecir con algunos conocimientos básicos de gramática árabe. Hay tres cuatro casos en particular: