Para mis oídos, el japonés significa:
Soy un akuma (demonio) y un shitsuji (mayordomo).
Supongo que también debe tener un significado de juego de palabras. En una ocasión, un chico malo gritó "¿aa-akuma?", pero esa es la excepción: todos parecen tranquilos después de escucharlo. ¿Cómo puede Sebastian decir esto tan casualmente?
Sí, es un juego de palabras. cuando se lee
悪魔で執事ですから
akuma de shitsuji desu kara
Significa
Soy un demonio y un mayordomo, ya ves.
Considerando que, cuando se lee como el sonido idéntico
飽くまで執事ですから
aku hizo shitsuji desu kara
Significa
Soy mayordomo de pies a cabeza, ya ves.
Este juego de palabras ( aku made vs. akuma de ) es relativamente común en japonés. Para ver un ejemplo de un juego de palabras de segundo orden de esta variedad, vea el omake al final del episodio 26 de Yowamushi Pedal:
El tipo de la derecha pasó de ser una oveja a un mayordomo (humano), por lo que en lugar de decir aku made shitsuji desu kara "Soy un mayordomo de principio a fin", dice aku made hitsuji desu kara "Soy una oveja de principio a fin" (mayordomo = shitsuji , oveja = hitsuji ; cf. ¿Qué representan los muñecos de oveja en Mayo Chiki? ).
Nota adicional: aku
en los dos ejemplos son homófonos que significan cosas diferentes. El aku
de mi primer ejemplo es 悪
, que significa "mal". En aku
mi segundo ejemplo, es 飽く
, que es un verbo que significa "cansarse de" (verá su sinónimo más común 飽きる
= akiru
más a menudo).
La construcción compuesta aku made
( 飽くまで
) significa "hasta que me canse de ~" cuando se ve como dos palabras diferentes, y significa "completamente" o "totalmente" cuando se ve como un compuesto idiomático fijo (este último uso es estándar; analizarlo como verbo+ まで
es no).
La traducción oficial al inglés de Funimation captura acertadamente el significado y la magnitud de este juego de palabras al traducirlo como "Ves, soy simplemente un gran mayordomo". Esto refleja tanto su naturaleza demoníaca como sus habilidades como sirviente usando una expresión común en inglés que tiene más o menos el mismo significado.
jesvin jose
Senshin
aku
de mi primer ejemplo es悪
, que significa "mal". Enaku
mi segundo ejemplo es飽く
, que es un verbo que significa "cansarse de". La construcción compuestaaku made
(飽くまで
) significa "hasta que me canse de ~" cuando se ve como dos palabras diferentes, y significa "completamente" o "totalmente" cuando se ve como un compuesto idiomático fijo.jesvin jose