¿Cómo ponerse en contacto con las autoridades fronterizas en los países de la UE/Schengen?

Para preguntas sobre el ingreso a un país, las personas generalmente se remiten a la embajada de dicho país. Desafortunadamente, excepto en lo que respecta a la emisión de visas, estos a menudo resultan poco informativos.

Entonces, ¿cómo se contactaría con las autoridades fronterizas reales de los diversos estados de la UE/Schengen para obtener asistencia no relacionada con la emisión de visas, pero, por ejemplo, el uso de visas, otros requisitos de documentos, procedimientos de control fronterizo y otros asuntos prácticos/operativos?

Defina amablemente muestras de qué tipo de 'asistencia no relacionada con los requisitos de visa' que le gustaría solicitar.
Asistencia de @MarkJohnson relacionada con los requisitos de ingreso . Los funcionarios fronterizos con frecuencia, si no por lo general, forman parte de una división diferente del gobierno (ministerio del interior o similar, aunque a veces el ministerio de defensa) de los funcionarios de visas (que generalmente pertenecen al ministerio de relaciones exteriores). Desafortunadamente, esto significa que los oficiales de visas a veces dan consejos incorrectos sobre los requisitos de entrada o sobre la probabilidad de que algún hecho sea de interés para un oficial de fronteras.
@phoog Soy consciente de eso, pero la mayoría de los funcionarios fronterizos deben hacer cumplir (y no interpretar) la política. De ahí la pregunta al OP sobre lo que quieren preguntarles.
@MarkJohnson, pero de hecho están obligados a emitir juicios, y estarán más familiarizados con la aplicación práctica de las políticas que guían esos juicios a casos reales que los trabajadores de una embajada o consulado.
@phoog Sírvase proporcionar prueba de su reclamo. La mayoría de las organizaciones de guardias fronterizos están estructuradas como una fuerza policial. Hacen cumplir las leyes, no las implementan. Verifican la validez de la visa (las fechas correctas no las falsifican o las cancelan cuando se les indique). Pero si puede demostrar lo contrario de que eso es lo que hace la policía fronteriza, entonces tenga la amabilidad de proporcionar pruebas para su reclamo.
@MarkJohnson, mi reclamo es que, al ingresar, el oficial fronterizo debe juzgar si el viajero cumple con las condiciones de ingreso. Si el oficial fronterizo no está haciendo eso, ¿quién lo está?
@phoog Sí, hacen cumplir el Código Fronterizo. El Consulado determina esto de manera más profunda (vínculos con el país de origen, etc.) para ciudadanos de terceros países al emitir la visa. Esto es para lo que están capacitados (con las pautas de la política). La afirmación general de que son 'menos familiares' que los guardias fronterizos simplemente no es cierta.

Respuestas (2)

Se puede contactar a los organismos competentes en cada estado de la UE/Schengen en las siguientes direcciones de correo electrónico (en su mayoría pertenecientes a departamentos nacionales, es decir, no a un aeropuerto/cruce específico):

  • Austria: bmi-ii-2@bmi.gv.at y bmi-v-6@bmi.gv.at
  • Bélgica: dao.immi@police.belgium.eu (operaciones), border@ibz.fgov.be (unidad de políticas)
  • Bulgaria: nsgp@mvr.bg
  • Croacia: uzg@mup.hr
  • Chipre: Desconocido
  • Chequia: Desconocido
  • Dinamarca: nuc@politi.dk
  • Estonia: info@politsei.ee (general), tallinn.lennujaam@politsei.ee (aeropuerto de Tallin)
  • Finlandia: rajatarkastusyksikko.rajajameriosasto@raja.fi (general), hkv@raja.fi (aeropuerto de Helsinki)
  • Francia: dcpaf-sdf-siat@interieur.gouv.fr
  • Alemania: bpolp.referat.22@polizei.bund.de
  • Grecia: tes.borderprotection@astynomia.gr
  • Hungría: hatarrendfoo@orfk.police.hu (general), rri@rri.police.hu (aeropuerto de Budapest)
  • Islandia: lss.kefairport@logreglan.is
  • Irlanda: bmu@justice.ie (aeropuerto de Dublín), gnib_dv@garda.ie (otro)
  • Italia: gruppo.frontiere@interno.it
  • Letonia: rikp@rs.gov.lv (general), lidosta.rkp@rs.gov.lv (aeropuerto de Riga)
  • Lituania: dvks@vsat.vrm.lt
  • Luxemburgo: sca@police.etat.lu
  • Malta: aeropuerto.police@gov.mt
  • Países Bajos: kcc.kmar@mindef.nl (general), hoofd.doorlaatpost.gb@mindef.nl (aeropuerto de Schiphol)
  • Noruega: politidirektoratet@politiet.no (general), bcp.osl@politiet.no (aeropuerto de Oslo)
  • Polonia: zg.kg@strazgraniczna.pl y zdsc.kg@strazgraniczna.pl
  • Portugal: sef@sef.pt
  • Rumanía: pfr@igpf.ro
  • Eslovaquia: suhcp@minv.sk
  • Eslovenia: smp@policija.si
  • España: Desconocido
  • Suecia: granspolissektionen.noa@polisen.se
  • Suiza: sektion-grenze@sem.admin.ch
Estas direcciones de correo electrónico enumeran las organizaciones que hacen cumplir el Código de Fronteras Schengen (tales como: ciudadanos del tercer condado que requieren una visa: ¿tienen una sí/no ?). Las preguntas bajo qué condiciones se emitirá una Visa a estas organizaciones, que emite un Consulado, probablemente serán remitidas por ellos al consulado responsable.
@MarkJohnson Nunca lo remitirían a una embajada (excepto en lo que respecta a la emisión de visas), pero el Ministerio de Relaciones Exteriores
@Crazydre una embajada (o un consulado) suele ser una oficina del ministerio de relaciones exteriores, ¿no es así?
@MarkJohnson, esta pregunta no se trata explícitamente de "bajo qué condiciones se emitirá una visa".
@Crazydre, ¿podría agregar el nombre de la oficina u otro organismo que pertenece a cada dirección de correo electrónico? Por ejemplo, mup.hr es Ministarstvo unutarnjih poslova, que significa "Ministerio del Interior", pero ¿qué es uzg? Del mismo modo, aunque el significado de interieur.gouv.fr es probablemente intuitivo para casi todos los angloparlantes, dcpaf-em-cnic está lejos de ser obvio, y uno podría preguntarse por qué debería "CC: dcpaf-em-chefs-cnic" o lo crítico que es hacerlo. Además, sería útil incluir un enlace a la página de origen o agregar una nota que revele la fuente si no hay una página, por ejemplo, "número de teléfono llamado en [URL]" más o menos.
@phoog Pensaré en cómo puedo hacerlo sin alargar demasiado cada punto, pero para responder a sus preguntas, UZG = Uprava za granicu, DCPAF-EM = Direction Centrale de la Police aux Frontières État-Major. La dirección de los "chefs" está allí porque el personal de la dirección principal suele ser sorprendentemente incompetente, y una vez que reenviaron mi pregunta a la dirección de los "chefs", recibí una respuesta directa (se trataba de si Francia sella el permiso de residencia titulares)
España: Desconocido. Eso suena exacto.
@Obie2.0 Conozco uno, cgef.ucfstc@policia.es, que es de la Unidad Central de Fronteras , pero parece que se niegan a mantener correspondencia con el público en general. Solo enumero las direcciones a través de las cuales los mortales comunes realmente recibirán asistencia.
Muchas de las autoridades fronterizas también tienen números de teléfono a los que puede llamar; en mi experiencia, en algunos casos, esto es más rápido y más útil que contactar por correo electrónico.
Para la mayoría de ellos, si suelta la "cuenta @" y va al sitio web en ese dominio, puede encontrar el nombre del lugar. muchos de ellos tendrán un menú de idiomas que le permitirá obtener una versión en inglés del sitio.
@WGroleau Muchos de ellos no publican direcciones de correo electrónico en el departamento especializado, o a veces no lo hacen, o a veces no es obvio qué departamento es el correcto. Muchas de las direcciones de correo electrónico las obtuve enviando un correo electrónico a una bandeja de entrada general y recibiendo una respuesta del departamento correspondiente, o buscando en Google documentos de la UE filtrados que en realidad no estaban destinados al público.

Estoy escribiendo mi experiencia con esta pregunta que puede ayudar a algunos viajeros. Me he puesto en contacto personalmente con al menos 3 autoridades de control fronterizo diferentes por correo electrónico (en Europa) para preguntas sobre inmigración.

En todos los casos, me puse en contacto con el servicio de asistencia del aeropuerto y les pedí que redirigieran la pregunta a las autoridades correspondientes. En todo momento recibí respuesta de las autoridades de control fronterizo y recibí la información correcta.

Por lo tanto, sugiero que, en caso de que no pueda encontrar el correo electrónico/contacto de las autoridades correspondientes, envíe un correo electrónico al servicio de asistencia del aeropuerto (donde está interesado en ponerse en contacto con el control fronterizo).

En el peor de los casos, le devolverán el correo electrónico con la dirección de correo electrónico correcta, en lugar de reenviar el correo electrónico en su nombre.
@CSM No es cierto; a menudo no serán de ninguna ayuda. Varía mucho