¿Cómo editar texto que está en una foto jpg (usando tecnología más nueva)?

Sé que hay algún software que permite reemplazar instantáneamente el texto en una foto, como se muestra aquí (de este artículo de TechCrunch sobre una función en Google Translate lanzada en 2015).

Si tengo Photoshop o algún software similar, ¿cómo puedo seleccionar un área de la foto que contiene texto y luego hacerla editable para poder escribir texto nuevo que aparecerá con el mismo estilo que el texto original?

PD: mi pregunta es muy similar a esta , pero ya soy plenamente consciente de cómo funcionan los archivos y las capas de Photoshop y cómo el texto que se muestra en las fotos jpg no se puede editar directamente. Estoy pensando que probablemente haya una nueva herramienta o característica disponible, algo así como Edit > Fill > Content Aware.

ACTUALIZACIÓN (en respuesta a los comentarios):

Mire esta captura de pantalla de la aplicación Google Translate de mi iPhone que traduce esta página de StackExchange de inglés a español sobre la marcha:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Lo que estás viendo aquí no es una página web. (Sí, Google Translate tiene una página web, y es totalmente fácil entender cómo reemplazar texto dentro de HTML. Esto es diferente. Estamos viendo una aplicación de iPhone que manipula cualquier imagen en vivo que mi cámara de iPhone esté mirando actualmente. Está aumentada realidad.)

Es bastante sorprendente, y parece ser mejor que el rudimentario "dibujar un rectángulo sobre el texto en el mismo color que el fondo y crear el texto nuevamente". De hecho, si sostengo la cámara de mi teléfono en ángulo, puede reemplazar el texto en ese mismo ángulo (y color, etc.).

Y aquí hay un par de otros grandes ejemplos:

ingrese la descripción de la imagen aquí

ingrese la descripción de la imagen aquí

Respuestas (3)

Automatización de casi cualquier cosa que pueda hacer de forma semimanual. La mayoría es posible si tiene un equipo de desarrollo de aplicaciones dedicado*. Las herramientas que se necesitan para hacer esto existen desde hace bastante tiempo, todo lo que necesita es:

  • OCR (reconocimiento óptico de caracteres)
  • Relleno consciente del contenido
  • Servicio de traduccion

Da la casualidad de que Google tiene todos esos componentes. Lo más probable es que también tenga el OCR y el relleno consciente del contenido disponibles como programas separados. Sería posible que usted construya su propia aplicación que haga esto. Sin embargo, fuera del ámbito de la traducción automática para humanos en movimiento, tiene una demanda relativamente baja. De hecho, las primeras 2 etapas son bastante fáciles, todo lo que necesita es el cuadro delimitador del resultado de OCR. Adobe tiene todo lo necesario para esto (Acrobat tiene un OCR bastante decente que incluso puede reconocer mi escritura a mano).

¿Entonces por qué no? No es muy útil para un diseñador gráfico. Quiero decir que he hecho trabajos como este antes. Por otro lado, volver al diseñador original y pedirle que modifique el archivo es fácil. Por lo tanto, debe buscar aplicaciones que estén dirigidas a personas que no pueden pagar o no quieren pagar para que los trabajadores gráficos realicen su trabajo.

Entonces, existe la pregunta de cuándo alguna herramienta es realmente útil y cuándo es solo una novedad.

* De hecho, el 47% de todos los trabajos están bajo amenaza de automatización según un estudio de Oxford . Entonces te sientes afortunado.

Creo que el "servicio de traducción" está llevando las cosas demasiado lejos 😊 (aunque admito haberme reído de preguntas similares de InDesign que se redujeron a "Cambié el idioma de mi texto de inglés: EE. UU. a francés, ¡pero sigue siendo el mismo! Halp por favor!!"). Después de todo, ser capaz de seleccionar cualquier texto y editarlo de inmediato podría ser un ahorro de tiempo.
@RadLexus bueno, vivo en uno de esos países que no se traduce bien del inglés. Lo que significa que los diseñadores gráficos locales tienen una gran demanda. Sí, he visto manuales que han sido traducidos automáticamente, todavía no... (mikä H*#¤%& seguridad banditti on?) Pero está llegando, junto con el reemplazo de su médico y abogado que creen o no son los siguientes en la línea.

Mantenlo simple. Pruebe la eliminación consciente del contenido del área de texto de Photoshop. Definitivamente no es la última tecnología de reconocimiento automático de texto, pero ayuda a cambiar los textos. El resultado puede ser perfecto o fácilmente corregible si no hay nada difícil de adivinar debajo del texto.

Cuando esté limpio, agregue un nuevo texto en la foto, si es necesario. Desafortunadamente (afortunadamente, creo) el estilo del nuevo texto no es automático.

Comience colocando la foto de fondo en Photoshop. A continuación, seleccione el texto con la mayor precisión posible para minimizar el área que se debe cuestionar.

Dibuje un rectángulo de selección o un lazo poligonal alrededor del texto.

Apriete la selección; utilice Seleccionar > Gama de colores. No agregue: elija el color borroso en los bordes de las letras, en su lugar, expanda un poco la selección para seleccionar las letras. Las marcas de agua casi transparentes suelen ser difíciles de seleccionar, pero no me refiero a cómo eliminarlas.

Cuando la selección sea buena, presione Eliminar y elija Content Aware. Me ha sorprendido lo bien que responde y lo poco que se necesita arreglar manualmente en casos fáciles. El caso es fácil, si el texto se encuentra sobre un color uniforme o si hay principalmente bordes rectos o grandes texturas suaves debajo del texto. No creo que la cara de alguien se recree bajo el texto.

El último Photoshop (CC 2017 en el momento de escribir este artículo) puede reconocer fuentes y compararlas con la más cercana en la propia biblioteca TypeKit de Adobe. Pero no sé si también hace que el texto se pueda editar instantáneamente. Después de ver muestras de OP, hechas con un simple teléfono inteligente, estoy seguro de que una computadora de escritorio debería poder igualar eso.
@RadLexus Adobe tiene todo lo necesario para hacer esto. La pregunta es si hacer que un proceso de 3 pasos sea un proceso de 1 paso realmente lo hace mejor, mira , ¿vale la pena mi tiempo?
Parece haber mucha demanda y herramientas disponibles para la eliminación de texto de las fotos. Los servicios en línea también existen. La búsqueda web "eliminar texto de la foto" produce varios cientos de resultados. Este sitio también parece tener el tema sobre la mesa.
@ user287001 seguro, en realidad no estoy discutiendo eso.

Para responder tu pregunta

¿Cómo puedo seleccionar un área de la foto que contiene texto y luego hacerla editable para poder escribir texto nuevo que aparecerá con el mismo estilo que el texto original?

sería: En un programa de traducción de imágenes que contenga texto .

Photoshop está programado para hacer una cosa "manipular/crear imágenes".

Los programas de OCR están programados para hacer una cosa "texto de OCR"

Y traductor son para traducir.

Entonces, para tener un programa que haga las tres cosas, debe sacrificar alguna aplicación del programa mencionado anteriormente ya que no es necesario (bueno, ¿quién en su sano juicio necesita la función 3D en PS?) para enfocarse solo en el "relleno". La parte consciente del contenido se mueve a la parte OCR que debería haber ocurrido como paso 1.

¿Por qué no existe tal opción en Photoshop? Porque... ¿por qué lo necesitarías allí? Si usa PS, también debe comprar y usar Acrobat. Y si necesita traducir una gran parte del texto, debe usar la oficina de traducción.

Esas bonitas imágenes que mostraste están muy bien traducidas porque son simples, cortas y tienen un fondo de un color con fuente sansherif. ¿Cómo crees que competiría en la traducción del alemán Lebensabschnittpartner en Times on rainbow gradiente?

Su imagen del traductor de Google muestra lo mal que realmente funciona el software en caso de apariencia (podría suponer que el bloque de texto está escrito en la misma fuente, el mismo tamaño y en una cuadrícula) y si es GT, creo que el trabajo de traducción no es el mejor

Para aclarar: mi pregunta no tiene nada que ver con traducir. La aplicación Google Translate fue solo un ejemplo de una tecnología existente que edita de forma inmediata y automática el texto de una imagen. La gente me ha escrito que Photoshop aún no ofrece esta capacidad (hacer que el texto de una foto sea editable), lo que me sorprende. Supongo que el software de edición de fotos interno de Google Translate es superior en ese sentido. Y no tengo acceso para usarlo.
No tiene porque no necesita tenerlo. Si puede pagar Photoshop, también compre y pague Acrobat, que está diseñado para hacer eso. Es mejor dos programas que hacen una cosa bien que uno que hace dos cosas a medias.