Buscando hadices sobre personas que sufrieron en este mundo

Para mis estudios, necesito saber si hay hadices confiables sobre personas que sufrieron (incluso tal vez mataron o lo que sea) en este mundo, pero en el Más Allá eran extremadamente felices y se consideraban extremadamente afortunados de haber sufrido tanto en este mundo. Porque al fin y al cabo fue por un tiempo limitado, y porque sufrieron tanto van a ir al Paraíso. Y si hubieran vuelto a dar la oportunidad, volverían a optar por sufrir por mucho que fuera.

(Una vez escuché, creo que un hadiz, que esos niños que sufrieron en este mundo y fueron asesinados, como esos niños palestinos, dirían que estaban destinados a ir al Paraíso de todos modos, pero su condición era una prueba para los demás, ya sea otros musulmanes ayudarían o no. Sea cierto o no, me dio la idea de que puede haber otros hadices similares).

Respuestas (1)

No hay hadiz sahīh (auténtico) que yo sepa con el significado exacto de lo que está preguntando. Hay muchos hadices auténticos sobre las recompensas que obtienen los musulmanes en el Más Allá por su dolor y sufrimiento en este mundo. Sin embargo, hay dos hadices a los que se hace referencia comúnmente en este contexto.

El primer hadiz es un hadiz hassan (bueno) en Jami' at-Tirmidhi, y también fue narrado (redacción muy similar) por Ibn Mas'ūd en Al-Mu'jam al-Kabir por At-Tabarani y por Masrūq en Musannaf Ibn Abi Shaiba :

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ أَبُو زُهَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَوَدُّ أَهْلُ الْعَافِيَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِينَ يُعْطَى أَهْلُ الْبَلاَءِ الثَّوَابَ لَوْ أَنَّ جُلُودَهُمْ كَانَتْ قُرِضَتْ فِي الدُّنْيَا بِالْمَقَارِيضِ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَوْلَهُ شَيْئًا مِنْ هَذَا ‏.‏

Jabir narró que el Profeta (saw) dijo: "En el Día del Juicio, cuando las personas que fueron juzgadas (en este mundo) reciban sus recompensas, las personas que fueron perdonadas (en vida), desearán que sus pieles hayan sido reparadas". cortados con tijeras mientras estaban en el mundo". Este Hadith es Gharib, no lo conocemos con esta cadena excepto a través de esta ruta. Algunos de ellos han informado algo similar a este Hadith de Al-A'mash, de Talhah bin Musarrif de Masruq.

—  Jami' at-Tirmidhi, Libro 36, Hadiz 100

Hay otro hadiz en Al-Mu'jam al-Kabir , pero se clasifica como daʻīf (débil) ya que tiene a Mujjā'a ibn az-Zubair, a quien Ad-Daraqutni consideraba débil en el hadiz:

وفيه مجاعة بن الزبير وثقه أحمد وضعفه الدارقطني‏

حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا مُجَّاعَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُؤْتَى بِالشَّهِيدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُنْصَبُ لِلْحِسَابِ، وَيُؤْتَى بِالْمُتَصَدِّقِ فَيُنْصَبُ لِلْحِسَابِ، ثُمَّ يُؤْتَى بِأَهْلِ الْبَلَاءِ، وَلَا يُنْصَبُ لَهُمْ مِيزَانٌ، وَلَا يُنْشَرُ لَهُمْ دِيوَانٌ فَيُصَبُّ عَلَيْهِمُ الْأَجْرُ صَبًّا حَتَّى إِنَّ أَهْلَ الْعَافِيَةِ لَيَتَمَنَّوْنَ فِي الْمَوْقِفِ أَنَّ أَجْسَادَهُمْ قُرِضَتْ بِالْمَقَارِيضِ مِنْ حُسْنِ ثَوَابِ اللهِ لَهُمْ

NOTA. Mi propia traducción, así que trátalo con cuidado.

Ibn 'Abbas narró que el Profeta ﷺ dijo: "Un mártir es presentado en el Día del Juicio para su cómputo, y un donante de caridad para su cómputo, luego las personas que sufren son traídas y no se establece una escala para ellos. y no se difunden registros, luego se derraman sobre ellos las recompensas que las personas que estaban sanas en su vida mundana desearían en esta situación si sus pieles hubieran sido cortadas con tijeras de la cantidad de recompensas de Allah que ellos [aquellos con sufrimientos] obtienen .

—  Al-Mu'jam al-Kabīr, vol. 12, págs. 182, Hadiz 12829

Gracias. Estoy confundido acerca de una cosa (quizás mi ignorancia). Dijiste El primer hadiz es un hassan , luego, después del primer hadiz, dijiste Este hadiz es Gharib . Entonces, ¿el primer hadiz es confiable o no? Además, el segundo hadiz (débil) se parece mucho al primero ( sus pieles habían sido cortadas con tijeras ).
@blackened generalmente gharib es una especie de ahaad, un hadiz que se ha narrado solo a través de una sola cadena. Pero en los casos at-Thirmidi usa este término para señalar una extrañeza en el contenido -lo que sí podría ser una debilidad-, pero parece que lo primero es el caso aquí.
@Medi1Saif ¿Es *si les hubieran cortado la piel* un modismo árabe? ¿Qué significa exactamente?