Varios lugares (por ejemplo, los libros Reset: Iran, Turkey, and America's Future de Stephen Kinzer y From the Ruins of Empire: The Revolt Against the West and the Remaking of Asia de Pankaj Mishra) afirman que Ataturk dijo:
Esto es el Islam, una teología absurda de un beduino inmoral, un cadáver podrido que envenena nuestras vidas.
ya veces se da como fuente el libro La mort d'un Empire (1954) de Jacques Benoist-Méchin. ¿Hay alguna verdad en esto?
Creo que he descubierto una fuente anterior para esta cita en el libro Grey Wolf: The Life of Kemal Ataturk , de HC Armstrong. Este libro fue publicado en 1933.
He hojeado secciones del libro y, aunque no puedo comentar demasiado sobre el autor al salir de algunos de los escritos, parece estar bastante sesgado contra Ataturk en particular por expulsar al imperio británico. La cita en el libro es la siguiente:
" Durante quinientos años, estas reglas y teorías de un jeque árabe ", dijo, " y las interpretaciones de generaciones de sacerdotes vagos y buenos para nada han decidido la ley civil y penal de Turquía . Habían decidido la forma de la constitución, los detalles de la vida de cada turco, su alimentación, sus horas de levantarse y dormir, la forma de su ropa, la rutina de la partera que alumbró a sus hijos, lo que aprendió en sus escuelas, sus costumbres, sus pensamientos , incluso sus hábitos más íntimos. El Islam, esta teología de un árabe inmoral, es cosa muerta " .
Esto se encuentra en la página 241 en el capítulo 49 los primeros párrafos.
La fuente a la que se alude en la pregunta, fiable o no, es Mustapha Kemal Ou La Mort D'Un Empire , que es el segundo volumen de Le Loup et Le Léopard de Jacques Benoist-Méchin . No parece existir una traducción completa al inglés de este volumen.
Según una publicación de blog alemana , la cita completa atribuida a Atatürk por Benoist-Méchin es la siguiente:
Depuis plus de 500 ans, les règles et les théories d'un vieux sheikh arabe, et les interprétations abusives de générations de prêtres crasseux et ignares ont fixé, en Turquie, tous les détails de la loi civile et criminelle. Elles ont réglé la forme de la constitution, les moindres faits et gestes de la vie de chaque citoyen, sa nourriture, ses heures de veille et de sommeil, la coupe de ses vêtements, ce qu'il apprend à l'école, ses coutumes , ses habitudes et jusqu'à ses pensées les plus intimes. L'islam, cette théologie absurde d'un bédouin inmoral, est un cadavre putréfié qui empoisonne nos vies.
En Jihad in the West: Muslim Conquests from the 7th to the 21st Centuries (publicado en 1998) , Paul Fregosi ofrece una traducción abreviada al inglés de esta cita, citando la página 323 de Le Loup et Le Léopard . La última frase de su traducción es "El islam, esta teología absurda de un beduino inmoral, es un cadáver podrido que envenena nuestras vidas ". Todavía no he encontrado ninguna publicación inglesa más antigua con una cita similar.
No estoy en condiciones de evaluar el trabajo de Benoist-Méchin, pero ahí lo tienen.
Esto no aborda la pregunta directamente, pero según la biografía de Atatürk de Andrew Mango (tengo la versión de 2004), le dijo lo siguiente a Grace Ellison ("presumiblemente en 1926-27": Mango), que apareció en su libro de 1928 "Turquía hoy" (1928).
No tengo religión, ya veces deseo todas las religiones en el fondo del mar. Es un gobernante débil que necesita la religión para sostener su gobierno; es como si atrapara a su pueblo en una trampa. Mi pueblo va a aprender los principios de la democracia, los dictados de la verdad y las enseñanzas de la ciencia. La superstición debe desaparecer. Que adoren como quieran; cada hombre puede seguir su propia conciencia, siempre que no interfiera con la sana razón ni le ordene actuar contra la libertad de sus semejantes.
Entonces, no hay referencia a un "cadáver en descomposición" (al menos no puedo encontrar ninguno en el libro de Mango), pero es bastante mordaz. Esto contrasta con las acciones de Atatürk al principio de su carrera política cuando el Islam se especificó como la religión oficial del estado de Turquía (principios de la década de 1920; difícil de calibrar por Mango, quien también dice que Atatürk "describiría más tarde la referencia como 'superflua', explicando que [ la designación del Islam como la religión del estado] había sido tácticamente necesaria en ese momento"). Dejó de serlo en 1928.
GeoffAtkins
Gerrit
chx
SIMEL
t sar