Alemania Permiso de residencia y trabajo/autónomo en otro país

Tengo un permiso de residencia permanente (Niederlassungserlaubnis) de Alemania. Quiero trabajar/autónomo en otro país (India) pero mantener mi residencia en Alemania. ¿Es posible que visite Alemania dos veces al año para mantener mi permiso? ¿Visita Alemania cada 179 días invalida el Permiso de Residencia?
a) ¿Está permitido?
b) ¿Debo informar a Ausländerbehörde/Finanzamt al respecto?
c) De lo contrario, cualquier alternativa valiosa será muy apreciada.


[EDITAR]
Alternativamente: si pago los impuestos (incluida la seguridad social y las pensiones) en Alemania mientras paso por la frontera , ¿debo informar a Ausländerbehörde?
Además, ¿obtener la ciudadanía alemana lo hace más fácil? Básicamente, quiero vivir en India de alguna manera, pero quiero mantener mi opción de ir a Alemania como una opción de respaldo (una especie de seguridad).

Respuestas (1)

Respuesta corta :

b) Sí, debe informar al Ausländerbehörde de su intención y se debe otorgar el permiso.

Suponga que lo que está planeando hacer es una forma de salto de frontera

  • lo que llevaría a la revocación de la Niederlassungserlaubnis

Respuesta larga :

Su pregunta implica que está conservando su residencia.

¿Significa eso que conservas tu piso y que se quedará una parte de tu familia?

¿Cuál es la razón para querer trabajar/trabajar como autónomo en la India?

¿Conservar los Niederlassungserlaubnis es solo una solución alternativa si fracasa el trabajo en la India?

¿Su trabajo/trabajo independiente es tanto para Alemania como para la India, pero durante los próximos 2/3 años necesita pasar más tiempo en la India?

Según su situación, la Ausländerbehörde estipulará (por escrito) un período más largo que los 6 meses predeterminados (o después de una residencia de 15 años: 12 meses) que normalmente tienen los titulares de un Niederlassungserlaubnis.
Esto debe hacerse antes de salir.

De esta manera, evitará viajes innecesarios de salto de frontera .

Las partes en negrita del texto de la directriz de 51.1.5.1 a continuación son los puntos importantes que deben cumplirse para evitar la cancelación de una residencia debido a estadías prolongadas fuera del país.


De: Disposiciones administrativas generales a la ley de residencia :

Zu § 51 – Beendigung der Rechtmäßigkeit des Aufenthalts; Fortgeltung von Beschränkungen
51.1.6.3
Bei Ausländern mit einer Aufenthaltserlaubnis zu den nicht in Nummer 51.1.6.1 und 51.1.6.2 genannten Zwecken oder einer Niederlassungserlaubnis kann im Allgemeinen eine längere Frist bestimmt werden, wenn ihnen ein gesetzlicher Anspruch auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis zusteht oder wenn der Auslandsaufenthalt aus Gründen der Ausbildung oder Berufausübung oder dringenden persönlichen Gründen erforderlich ist , sowie um älteren Ausländern zur Betreuung durch ihre Familienangehörigen im Herkunftsland auch längerfristige Aufenthalte zu ermöglichen.

Al artículo 51 - Extinción de la legalidad de la estancia; Continuidad de las restricciones
51.1.6.3
A los extranjeros que tengan un permiso de residencia para fines distintos de los mencionados en los puntos 51.1.6.1 y 51.1.6.2 o un permiso de establecimiento , generalmente se les puede conceder un período de tiempo más largo si tienen derecho a una prórroga del permiso de residencia o si la estancia en el extranjero es por motivos de formación o de profesión o por motivos personales urgentes , así como para permitir estancias de mayor duración a extranjeros de mayor edad al cuidado de familiares en su país de origen.


51.1.5.1
Die Erlöschungswirkung tritt nur ein, wenn objektiv feststeht, dass der Ausländer nicht nur vorübergehend das Bundesgebiet verlassen hat .
Dies kann angenommen werden, wenn er seine Wohnung und Arbeitsstelle aufgegeben hat und unter Mitnahme seines Eigentums ausgereist ist oder wenn er sich zur endgültigen Ausreise verpflichtet hat (z. B. zur Abwendung einer Ausweisung). Entscheidend ist nicht, ob der Ausländer subjektiv auf Dauer im Ausland bleiben oder ob er irgendwann ins Bundesgebiet zurückkehren will. Maßgeblich ist allein, ob der Zweck des Auslandsaufenthalts seiner Natur nach von vornherein nur eine vorübergehende Abwesenheit vom Bundesgebiet erfordert oder nicht. Die vorübergehende Natur des Auslandsaufenthalts ist auch im Fall von ausländischen Familienangehörigen von Deutschen zu bejahen, die als Beschäftigte des Auswärtigen Dienstes und anderer Behörden in Begleitung ihrer Familie aus dienstlichen Gründen für einen befristeten Zeitraum im Ausland eingesetzt werden. Es besteht ein Interesse daran, dass im Fall der dienstlich veranlassten Ausreise der Aufenthaltstitel der mitausreisenden Familienangehörigen nicht erlischt. Eine während des Auslandsaufenthalts ggf. erforderliche Verlängerung des Aufenthaltstitels kann bei der ausstellenden Ausländerbehörde beantragt werden.

51.1.5.1
El efecto de cancelación sólo se produce si se establece objetivamente que el extranjero no sólo ha salido temporalmente del territorio federal .
Esto se puede suponer si ha renunciado a su hogar y trabajo y se ha ido de casa con sus bienes o si se ha comprometido a la salida definitiva (por ejemplo, para evitar una expulsión). No es determinante si el extranjero se queda subjetivamente de manera permanente en el extranjero o si en algún momento desea regresar al territorio federal. El único factor relevante es si el propósito de la estadía en el extranjero, por su naturaleza, requiere desde el principio solo una ausencia temporal del territorio de la República Federal o no.. El carácter temporal de la estancia en el extranjero también debe afirmarse en el caso de familiares extranjeros de alemanes empleados en el extranjero por un período de tiempo limitado como empleados del Servicio Exterior y otras autoridades acompañados por sus familias por motivos oficiales. Interesa que en caso de salida oficial no caduque el permiso de residencia de los familiares que salen del país. La prórroga del permiso de residencia que pueda ser necesaria durante la estancia en el extranjero se puede solicitar en la oficina de extranjería que lo expida.


Fuentes :

¿Significa eso que conservas tu piso y que se quedará una parte de tu familia? Sí, tendré un piso y todavía Angemeldet en Bürgeramt local. ¿ Cuál es la razón por la que quiero trabajar/trabajar como autónomo en la India? Básicamente seguiré trabajando para la misma empresa alemana (la mayor parte del tiempo). Pero quiero hacer eso mientras vivo en la India (padres + hijo + familia). Ya he estado haciendo eso durante los últimos 5 años, pero eso fue con Entsendung/publicación oficial. Pero desafortunadamente no se puede extender más allá de los 5 años. Ahora la única opción parece ser trabajar por cuenta propia.
@user19328 Aconsejaría obtener una carta de su empleador explicando la situación. Obtenga asesoramiento de un abogado de inmigración, mostrando esa carta que describe toda la situación. Su consejo probablemente será una aplicación con Ausländerbehörde que permitiría esta situación en un señorío durante mucho tiempo sin correr el peligro de perder los Niederlassungserlaubnis.
Gracias @mark-johnson Basado en su sugerencia, estoy en proceso de consultar a un abogado de inmigración.