¿Qué significa la "libertad de movimiento" de la Unión Europea y cuánto pueden restringir los países individuales la inmigración dentro de la UE?

En los últimos años, Francia se ha embarcado en un controvertido programa de expulsión de personas gitanas . La controversia se debe en parte a la acusación de que Francia expulsa a personas en función de criterios étnicos en lugar de legales. Wikipedia describe ambos lados del argumento bastante bien .

Mi pregunta es sobre otro aspecto. Pensé que, según las regulaciones de la Unión Europea (UE), cualquier ciudadano de la UE es libre de reubicarse dentro de cualquier otro país de la UE. Esta regla es una de las razones de la oposición política a la admisión de nuevos estados miembros en la UE. De noticias de la BBC :

El presidente rumano, Traian Basescu, dijo que entendía "los problemas creados por los campamentos romaníes fuera de las ciudades francesas", pero insistió en el "derecho de todos los ciudadanos europeos a moverse libremente en la UE".

Pero del mismo artículo:

Tienen derecho a entrar en Francia sin visado, pero según normas especiales deben tener permisos de trabajo o de residencia si desean permanecer más de tres meses.

(...)

A partir de enero de 2014, o siete años después de la adhesión de los dos países, rumanos y búlgaros disfrutarán de plena libertad de circulación en cualquier lugar de la UE.

¿Qué significa esta plena libertad de movimiento ? ¿Significa la libertad para que los ciudadanos de la UE entren en cualquier país y permanezcan todo el tiempo que quieran, o los países pueden seguir imponiendo restricciones a la inmigración de otros países de la UE, como ha hecho Francia con los inmigrantes de Rumanía y Bulgaria?

¿Hay alguna razón para dudar de que "plena libertad de movimiento" signifique algo más que eso?
@DVK, la complejidad de las reglas de la Unión Europea con todas sus excepciones e interpretaciones son en sí mismas motivo suficiente para preguntarse si significa legalmente lo que significa para un laico.
Bastante justo... Voy a marcar esto como favorito en caso de que produzca respuestas inesperadas.
@DVK y gerrit Acabo de notar el comentario sobre la libertad de movimiento "total", agregué una nota sobre eso a mi respuesta. Brevemente, significa sin las restricciones transitorias que se aplicaron durante los primeros siete años de membresía para Rumania y Bulgaria.
Unirse a la UE ocurre en etapas, por lo que es un objetivo móvil. Sin embargo, las naciones tienen la costumbre de ignorar los tratados y demás cuando les conviene. No estoy seguro de si los franceses son una excepción en la UE, pero históricamente han incendiado camiones que importaban ovejas vivas del Reino Unido , por lo que la libre circulación de bienes y personas ha sido un problema durante un tiempo.

Respuestas (2)

Resumen: En general, los ciudadanos de la UE pueden ingresar a cualquier otro país de la UE y viajar o trabajar libremente, pero no necesariamente permanecer todo el tiempo que deseen, especialmente si no tienen trabajo. La plena libertad de circulación significa que los ciudadanos rumanos y búlgaros ahora tienen los mismos derechos que otros ciudadanos de la UE, sin las restricciones del mercado laboral que se les aplicaban hasta 2014.

La libre circulación de personas es, junto con la libre circulación de bienes, servicios y capitales, una de las piedras angulares del mercado único. Ha estado en los tratados desde el principio (el tratado de Roma de 1959 que establece la Comunidad Económica Europea).

Existe un extenso cuerpo de legislación secundaria y jurisprudencia al respecto, pero todo tiene sus raíces en lo que ahora es el artículo 45 del TFUE :

  1. Se garantizará la libertad de circulación de los trabajadores dentro del Sindicato.

[…]

Los detalles son complejos, pero como puede leer claramente, solo se aplica a los trabajadores .

Además de este principio fundamental, el Tratado de Maastricht de 1992 creó la noción de ciudadanía de la UE y añadió el derecho a circular y residir libremente para las personas económicamente inactivas , tal como se establece en el artículo 21 (1) del TFUE:

  1. Todo ciudadano de la Unión tendrá derecho a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros, con sujeción a las limitaciones y condiciones establecidas en los Tratados y por las medidas adoptadas para darles efecto.

Aquí nuevamente, los detalles son complejos, hay mucha legislación secundaria y el tribunal ha interpretado este derecho con bastante liberalidad, pero ya se puede notar que el lenguaje es más cauteloso.

En consecuencia, el derecho de residencia de las personas económicamente inactivas es más restrictivo que la libre circulación de los trabajadores. En concreto, las “limitaciones y condiciones” más importantes se establecen en el artículo 7 de la Directiva 2004/38/CE (énfasis mío)

  1. Todo ciudadano de la Unión tendrá derecho de residencia en el territorio de otro Estado miembro por un período superior a tres meses si:

a) sean trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia en el Estado miembro de acogida; o

b) disponer de recursos suficientes para ellos y los miembros de su familia como para no convertirse en una carga para el sistema de asistencia social del Estado miembro de acogida durante su período de residencia y tener una cobertura completa de seguro de enfermedad en el Estado miembro de acogida; o

c) – estén matriculados en un establecimiento público o privado, acreditado o financiado por el Estado miembro de acogida sobre la base de su legislación o práctica administrativa, con el objetivo principal de seguir un curso de estudios […]

d) sean miembros de la familia que acompañen o se reúnan con un ciudadano de la Unión que cumpla las condiciones a que se refieren las letras a), b) o c).

Por lo tanto, no existe el derecho absoluto a residir en otros países de la UE, sino cuatro formas diferentes de obtener este derecho. El punto (a) es para trabajadores, el punto (c) es para estudiantes y el punto (d) es para miembros de la familia que acompañan a otro ciudadano de la UE que califique bajo (a), (b) o (c) (es un derecho derivado).

Si no califica para ninguno de los dos, le queda el punto (b) y viene con una gran advertencia: no debe “convertirse en una carga para el sistema de asistencia social”. En la práctica, significa que debe tener recursos por encima del nivel para tener derecho a las prestaciones sociales en el país de acogida. Esa es la base legal para el tratamiento de los romaníes en Francia, para los requisitos para obtener tarjetas de residencia en España o Portugal, para que Bélgica expulse a los ciudadanos de la UE , etc.

Por lo tanto, Francia no puede aplicar restricciones a los ciudadanos búlgaros y rumanos per se y ya no puede exigirles que soliciten un permiso de trabajo en Francia. Pero aún puede pedir a los ciudadanos de la UE (de todos los estados miembros) que se vayan bajo ciertas condiciones. También tenga en cuenta que cuando sucede, los ciudadanos de la UE no son detenidos o expulsados ​​​​por la fuerza como lo son los ciudadanos de fuera de la UE; se les pide que se vayan y, a veces, se les da un poco de dinero en efectivo para pagar su viaje (también ha habido informes de los medios de comunicación sobre "campamentos" que han sido "evacuados" o destruidos por la policía, pero eso es un asunto interno de la policía basado en las normas de construcción, zonificación, leyes contra la entrada ilegal y el merodeo, etc., pero no directamente sobre los requisitos de residencia).

En cambio, los derechos de visita por menos de tres meses o de residencia como trabajador o familiar son más amplios. Solo se pueden restringir (por ejemplo, negando la entrada o deteniendo y deportando a alguien) por motivos de “orden público, seguridad pública o salud pública”. Puede sonar un poco vago, pero es una prueba muy estricta, interpretada estrictamente por el tribunal. Podría ser por ejemplo el caso de alguien declarado culpable de un delito grave y bajo una orden de deportación.

En consecuencia, las personas a las que se les pidió que abandonaran Francia o Bélgica porque no califican para el "derecho de residencia" generalmente pueden regresar más o menos de inmediato. Se les puede negar el derecho a permanecer en el país a largo plazo sin trabajo ni recursos económicos, pero no se les puede prohibir por completo ni impedir que viajen o trabajen libremente. Cualquier prohibición de este tipo también sería muy difícil de hacer cumplir dada la situación de Francia en el espacio Schengen (para ciudadanos de terceros países, delincuentes buscados, etc., es posible comunicar una prohibición o solicitar el arresto de una persona a todos los países Schengen utilizando algo llamado SIS). pero no es posible usar eso para ciudadanos de la UE que no cometieron ningún delito).

Eso es lo que significa "libertad de circulación" en la UE, pero la frase que ha citado también añade un pequeño matiz. Después de las últimas tres oleadas de ampliaciones de la unión (las ampliaciones al Este de 2004 y 2007 y Croacia en 2013), los estados miembros más antiguos se reservaron el derecho de aplicar restricciones transitorias adicionales y, en particular, restringir el acceso a su mercado laboral para los ciudadanos del nuevo miembro. estados Algunos países como el Reino Unido decidieron no hacerlo, pero muchos lo hicieron. Al momento de redactar este documento, dichas restricciones aún se aplican a Croacia , pero las últimas para Rumania y Bulgaria expiraron a principios de 2014 (7 años después de que estos dos países se convirtieran en miembros de la UE).

Por lo tanto, “ plena libertad de movimiento” no significa absoluta o sin limitaciones, sino que significa que los ciudadanos búlgaros y rumanos ahora finalmente pueden disfrutar de esta libertad de movimiento en la misma medida que los ciudadanos de otras naciones de la UE, en todas partes de la UE (pero no en Suiza, aunque los acuerdos bilaterales entre la UE y Suiza añaden otra capa de complejidad a todo esto).

Por cierto, nada de esto tiene nada que ver con Schengen (pero eso no impidió que el gobierno francés hiciera ruido sobre la entrada de Rumanía en el espacio Schengen solo para demostrar que estaba "haciendo algo" con respecto a la inmigración de Rumanía, lo cual es absurdo porque prácticamente no impide que los ciudadanos rumanos vengan a Francia).

Cuando un ciudadano rumano se presenta en una frontera exterior de Schengen, solo necesita mostrar su identificación y se le permitirá pasar sin ninguna pregunta o control adicional, excepto quizás una verificación de la base de datos (artículo 7 (2) del Código de fronteras Schengen ) . Se debe verificar su identificación, pero eso es para establecer que, de hecho, son quienes dicen ser y, por lo tanto, están cubiertos por la libertad de movimiento de la UE. Más allá de eso, los guardias fronterizos tienen muy poca discreción en este caso.

"no hace absolutamente nada para disuadir a los ciudadanos rumanos de venir a Francia": en la práctica, sería más fácil evitar que un rumano o búlgaro que no reúna los requisitos para entrar en el país por motivos de seguridad pública, salud o política ingresando al país.
@phoog Cierto, solo puede hacerlo (un poco) más fácil. Pero incluso en ese sentido, como estado miembro de Schengen con fronteras terrestres relativamente largas, Francia se encuentra en una posición muy diferente a, por ejemplo, el Reino Unido. Como cuestión práctica, apostaría a que muchos ciudadanos rumanos (especialmente los más pobres) entran por carretera y cruzan la frontera exterior Schengen en Hungría y no en un aeropuerto francés. Desde esta perspectiva, dejar fuera a Rumanía no logra casi nada para detener incluso a aquellos ciudadanos rumanos a los que Francia podría impedir legalmente la entrada (que, para empezar, probablemente sea una pequeña minoría).
¿Francia no podría enumerar a las personas en alguna base de datos para que se les niegue la entrada en la frontera húngara? (Estoy de acuerdo en que el alcance numérico del problema es probablemente muy pequeño y que las consideraciones políticas superan con creces las prácticas, ¡pero "absolutamente nada" es una declaración muy fuerte!)
@phoog AFAIK, las prohibiciones de todo el espacio Schengen son solo para nacionales de terceros países (cf. artículo 96 del Convenio que implementa el acuerdo de Schengen, leído junto con la definición de "extranjero" provista en el artículo 1). Para los ciudadanos de la UE, el SIS solo puede contener otro tipo de entradas (detención, vigilancia encubierta, etc. según lo previsto en los artículos 95 y 97-99, que utilizan la palabra "persona" en lugar de "extranjero"). Reescribí la declaración.

El derecho de los ciudadanos de la Unión (y sus familias) a circular y residir libremente en los Estados miembros que se originó con el Acuerdo de Schengen en 1985 está regulado por la Directiva 2004/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (énfasis mío):

(9) Los ciudadanos de la Unión deben tener derecho a residir en el Estado miembro de acogida por un período no superior a tres meses sin estar sujetos a ninguna condición ni trámite distintos de la obligación de ser titular de un documento de identidad o pasaporte en vigor, sin perjuicio de una mayor trato de favor aplicable a los solicitantes de empleo reconocido por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia.

(10) No obstante, las personas que ejerzan su derecho de residencia no deben convertirse en una carga irrazonable para el sistema de asistencia social del Estado miembro de acogida durante un período inicial de residencia. Por tanto, el derecho de residencia de los ciudadanos de la Unión y sus familiares por períodos superiores a tres meses debe estar sujeto a condiciones.

(12) Para períodos de residencia superiores a tres meses, los Estados miembros deben tener la posibilidad de exigir a los ciudadanos de la Unión que se registren ante las autoridades competentes del lugar de residencia, lo que se certifica mediante un certificado de registro emitido a tal efecto.

Si bien existe la libertad de movimiento, no es ilimitada y los artículos antes mencionados son la base legal para la expulsión de Francia de las poblaciones romaníes de Bulgaria y Rumania. La Directiva también permite a los Estados miembros imponer restricciones adicionales, incluso dentro de los tres primeros meses de residencia:

(21) Sin embargo, debe dejarse al Estado miembro de acogida decidir si concederá asistencia social durante los tres primeros meses de residencia, o durante un período más largo en el caso de los que buscan trabajo, a ciudadanos de la Unión distintos de los que sean trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia o que conserven esa condición o los miembros de su familia, o las ayudas alimentarias para los estudios, incluida la formación profesional, previas a la adquisición del derecho de residencia permanente, a estas mismas personas.

(22) El Tratado permite imponer restricciones al derecho de libre circulación y residencia por motivos de orden público, seguridad pública o salud pública. Para garantizar una definición más estricta de las circunstancias y las garantías procesales en las que se puede denegar la entrada a los ciudadanos de la Unión y sus familiares o se les puede expulsar, la presente Directiva debe sustituir a la Directiva 64/221/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la coordinación de medidas especiales relativas a la circulación y residencia de extranjeros, que estén justificadas por razones de orden público, seguridad pública o salud pública.

Otras lecturas:

Interesante. Puedo entender la seguridad pública y la salud pública , pero ¿definen la política pública en algún lugar? Para mí, eso suena como un cajón de sastre para cualquier cosa que un gobierno considere indeseable.
@gerrit El artículo (22) hace referencia a la Directiva del Consejo 64/221/CEE (25 de febrero de 1964) , que amplía (un poco) lo que significa política pública, seguridad pública y salud pública.
Excelente respuesta. Me pregunto cuál fue la base legal para la comisaria de Justicia de la UE, Viviane Reding, que amenazó a Francia por el tema. (Está bien, probablemente no debería esperar que un burócrata de la UE necesite un respaldo sólido antes de emitir fanfarronería política... pero aun así)
@DVK La preocupación de la Sra. Reding es que Francia está atacando a todos los inmigrantes romaníes, independientemente de si estuvieron involucrados en los disturbios de Saint-Aignan o no. Supongo que Francia no siguió el procedimiento de expulsión descrito en 2004/28/EC al pie de la letra, y fue, al menos al principio, en violación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE (y por supuesto en violación de 2004 /28/EC, pero ese es un problema mucho menor).
@DVK: Francia no puede expulsar legalmente a los romaníes bajo el cargo de que son de etnia romaní. Eso sería discriminación étnica e ilegal. Francia puede tener una política general para expulsar a los inmigrantes rumanos y búlgaros que cumplan con ciertos criterios objetivos. Viviane Reding probablemente afirma que Francia expulsó a los romaníes porque son romaníes.
<comentarios eliminados> Los comentarios no son mini salas de chat, si desea seguir discutiendo el tema, hágalo en nuestra sala de chat .
Esta respuesta confunde irremediablemente diferentes cosas. La libertad de circulación (primero para los trabajadores y, desde Maastricht, para las personas económicamente inactivas) está en los tratados desde el principio y no tiene nada que ver con Schengen. Se aplica por igual al Reino Unido o Rumanía, que no forman parte del espacio Schengen.
Además, las citas no son "artículos" de la directiva, sino partes de las motivaciones publicadas antes de la directiva real. Los tribunales los consideran, pero esa no es la base legal para nada.
@DVK Hay muchos pasos que la Comisión puede tomar si está convencida de que un miembro está violando la ley de la UE, comenzando con una "carta de notificación formal" seguida de una "opinión razonada" que explica la base legal de los procedimientos de infracción de la Comisión. Esto respondería a su pregunta, pero el hecho de que no lo hizo (que yo sepa) muestra que probablemente no crea que tiene un caso sólido.