Viajar a Asia y Oceanía con alergia al maní y al pistacho

Soy alérgico a los cacahuetes y los pistachos, entre otros frutos secos, pero no a todos los frutos secos. Es fácil para mí evitar las nueces en mi día a día (viviendo en Francia), además soy más o menos capaz de detectar si soy alérgico solo con el olfato.

Casi nunca tuve una reacción, pero lo suficiente como para saber que si en contacto con cacahuetes o pistachos, tengo angioedema .

Deseo viajar durante 6 meses por el Sudeste Asiático y Oceanía. Una lista no exhaustiva de los países que me gustaría visitar son: Australia, Nueva Zelanda, Tailandia, Vietnam, Laos, Sri Lanka, China y Japón.

Siento que los asiáticos usan muchos cacahuetes y pistachos en su comida y me temo que mi nariz no podrá decir si soy alérgico en todos los casos.

En esos países, ¿es difícil encontrar alimentos que no contengan en absoluto cacahuetes y pistachos?

¿Cuál sería la mejor forma de sobrevivir a este viaje?

EDITAR: Acabo de encontrar este sitio web, siguiendo la idea de Tom de que un sitio web puede hacer referencia en muchos idiomas a "cómo decir que soy alérgico a los cacahuetes" .

Creo que su mayor problema será comunicarse para preguntar si la comida tiene maní o no. ¿Qué tipo de medicación tomas si estás en contacto con los cacahuetes?
Nunca tomé medicamentos para esto, porque nunca tuve que hacerlo. Así que realmente no lo sé. Creo que en este caso se requiere una inyección de Adrenalina, Antihistamínico y Corticosteroide.
Planificaría para el peor de los casos y verificaría si podría viajar con estos medicamentos, pregúntele a su médico qué necesita. Luego, tal vez aprenda algunas frases en el idioma local para preguntar sobre los cacahuates.
Hable con su médico, pero en sus zapatos yo llevaría un Epipen.

Respuestas (1)

Hay muchos platos en el sudeste asiático que no usan nueces, no te morirás de hambre. Pero como supuso, podría ser difícil determinar si las nueces se usaron solo con el olfato o la vista.

Lo primero que debe hacer cuando llegue a cada país es pedirle a alguien que escriba una nota sobre su alergia en el idioma local. Mantenlo simple, que eres alérgico a las nueces y por favor no las uses cuando cocines. Me encontré con un sitio web hace un tiempo que tenía tarjetas de frases para este tipo de cosas, pero perdí la pista de la URL.

Gracias por la idea. Actualicé mi pregunta con un enlace gracias a ti. También comprobé cómo se contaba en mi propio idioma. Desafortunadamente, las traducciones no son tan precisas como esperaba, pero al menos aunque sea demasiado amplia, contiene mi alergia.
@Kii: tenga cuidado con las traducciones en línea de algunos idiomas asiáticos a idiomas occidentales (o cualquier idioma). Algunos idiomas asiáticos, como el tailandés, son tan diferentes en estructura y patrones de pensamiento que las traducciones automáticas estropean totalmente el trabajo.
Acabo de escuchar a alguien que usó un logotipo para hacerlo más claro incluso para aquellos que no saben leer. Por ejemplo , aveson.org/sites/default/files/siderail/NoPeanut.gif . Agregue esta forma de comunicarse y validaré su respuesta.
Un gráfico como ese le impediría comprar maní en una barra, pero no sería suficiente para informarle a un cocinero que no use un wok en el que acaba de cocinar otro plato de maní. Lo mejor es una nota escrita.
No estoy seguro de eso. Supongo que un cocinero sabe cómo es un maní.
Un cocinero sabe cómo se ve un maní, pero ese gráfico no le dirá que usted puede morir por los residuos de maní. Solo le dirá que no le ponga nueces a la comida. Ser explícito es necesario cuando se comunica entre culturas, especialmente en asuntos de vida o muerte. Hablo desde la experiencia de muchos años liderando giras en el sudeste asiático y teniendo que explicar las alergias alimentarias de los huéspedes.