Tres Días del Cóndor - protocolos de comunicación. Guión vs adaptación cinematográfica

Three Days of the Condor de Sydney Pollack siempre ha sido una de mis películas favoritas, no solo en lo que respecta al género de películas de espías sino en general. Sé desde hace mucho tiempo que la novela en la que se basa la película presenta muchas diferencias con la película (empezando por el título - Six Days of the Condor ) y siempre he tenido curiosidad por descubrirlas.

Advertencia: spoilers por delante

Hace unos días finalmente comencé a leer el libro y llegué a la parte en la que Cóndor (interpretado por Robert Redford en la película), después de enterarse de que todos sus colegas de la CIA fueron asesinados en su oficina mientras él salía a buscar almuerzo, corre a un teléfono público y marca el número de "pánico". Recordé claramente la escena que vi en la película muchas veces desde que era niño. Después de recibir instrucciones del agente experimentado al otro lado de la línea, se le dice a Condor que:

"Aléjate del teléfono; no lo cuelgues "

Esto se puede leer en la página 30 del borrador final del guión original y también se puede ver en el clip a continuación a los 15 minutos aproximadamente (no pude encontrar la escena que estaba buscando en inglés):

En cambio, en el libro, se le dice a Condor que:

" cuelga ahora , y recuerda, no pierdas la cabeza"

El guión de la película fue escrito por Lorenzo Semple Jr. y David Rayfiel. No sé si James Grady , el autor de la novela, participó o si fue consultado. Como se anticipó, se realizaron muchos cambios en la trama original, pero me preguntaba acerca de este cambio en particular. ¿Por qué Cóndor habría tenido que alejarse del teléfono sin colgarlo?

En 1974, habría llevado varios minutos rastrear una llamada hasta su ubicación. En varias ocasiones, Jim Rockford utiliza esta técnica para convocar a la policía, básicamente marcando el 9-1-1 y luego simplemente dejando el teléfono descolgado.
@Richard: tal vez no entendí tu punto, pero Condor acaba de hablar con la CIA para dar las coordenadas. No es necesario que rastreen la llamada. Le dicen que se aleje y vuelva a llamar al mismo número en un par de horas. Poco después, se envía un escuadrón de la CIA para evaluar los daños y limpiar el lugar en silencio.
¿Presumiblemente todavía querrían verificar la ubicación antes de enviar un escuadrón?

Respuestas (1)

Sospecho que los guionistas querían dejar claro a los espectadores que el personaje de Redford estaba empezando a sospechar que podrían estar detrás de él. El zoom lento en el teléfono abandonado que cuelga de su cable mientras Redford se aleja es paralelo a la comprensión de Redford de que es un objetivo. ("¿Por qué querrían que dejara el teléfono descolgado? ¿Rastrearon la llamada porque me persiguen?") Torpe y torpe para los estándares actuales, tal vez, considerando que ya sabían dónde estaba, pero probablemente efectivo .