Algunos comentaristas ven el referente en el Salmo 110 como Abraham, otros David. Rashi da ambas interpretaciones. ¿Hay comentaristas u otras fuentes (Targumim, Talmud, Midrash, etc.) que ven el referente como el Mashíaj?
En realidad, el chomath anach - חech אנך cita al sefer eretz chaim en este verso לְדָech מִ֫זְמ֥וֹר נְאֻ֤ם siendo '׀ לַֽאדֹנִ֗י שֵׁ֥ב לִֽימִינִ֑י עַד־אָשִׁ֥ית אֹ֝יְבֶ֗יךָ ionante לְרַגְלֶֽיךָ explica que los monarquos calificados en cada generación - hasta el mashiachiach se otorgarán los - se concederán los - se concederá a los mashiach, se otorgará los - zos privilegio de שֵׁב לִימִינִי.
El mismo חומת אנך agrega que esto posiblemente se insinúa por el hecho de que las últimas letras de עַ ד ־אָשִׁי ת אֹיְבֶי ךָ es decir, ד-ת-ך tienen el mismo valor numérico (424) que משיח בן דוד
ובספר ארץ החיים כתב לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי שנאמר "חסד לאברהם". ואימתי? עַד־אָשִׁית שהוא בימי יעקב-מטתו-שלימה שנאמר "תתן אמת ליעקב חסד לאברהם". מַטֵּ ر za מטر יעקב ה riba ביד י importa , משה א nas רן דוד
igh
'Sforno dice que este Salmo está dedicado al futuro rey Mesías. Él está a la derecha de Dios y los ángeles ministradores están a la izquierda. Los ejércitos de Gog y Magog atacarán, pero HaShem los someterá hasta que lleguen arrastrándose a los pies del Mesías.' (Comentario de Artscroll Tenach)
Véase además Avot d'Rav Natan 34:4.
IsraelReader
Clifford Durousseau
IsraelReader
Clifford Durousseau
esdras