¿Quién interpretó por primera vez Juan 8:58 ego eimi como afirmación de Yahweh?

¿Cuál es el registro más antiguo de la interpretación de que el "Yo soy" ego eimi en Juan 8:58 es la afirmación de Yahweh de Éxodo 3:14?

Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, antes que Abraham fuese, yo soy. εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ μί

Dios le dijo a Moisés: “YO SOY EL QUE SOY”. Y él dijo: "Diga esto al pueblo de Israel: 'Soy me ha enviado a ti'.

Si eres trinitario, me imagino que argumentarías que los judíos que querían apedrearlo serían los primeros en interpretarlo de esa manera, aunque creo que hay explicaciones alternativas de por qué los judíos querían apedrear a Jesús. De cualquier manera súper interesado en la historia cristiana de esta interpretación.
Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .

Respuestas (1)

Entonces, quizás haya dos ángulos en esta pregunta:

  1. ¿Cuál es la primera afirmación literal de 'Yo Soy' = 'Yahweh' en referencia a este versículo?
  2. ¿Qué tan temprano se entendió esto como una reivindicación de la divinidad?

Presento el segundo ángulo debido a su comentario de seguimiento que expresa esa opinión de que antes de la evidencia que incluye un vínculo directo claro con 'YHWH', este pasaje no sería una afirmación de divinidad de otra manera. Debido al peso de la evidencia histórica, los trataré en orden inverso, en aras del orden secuencial. Entonces llegaremos a la pregunta central eventualmente, pero eso no quiere decir que el pasaje se entendiera comúnmente de otra manera antes de ese punto.


¿Qué tan temprano se entendió esto como una reivindicación de la divinidad?

Esta parece ser la perspectiva uniforme de la iglesia primitiva:

Los libros sagrados reconocen con respecto a Cristo, que como Él es el Hijo del hombre, así el mismo Ser no es un [simple] hombre; y como El es carne, así también es Espíritu, y la Palabra de Dios, y Dios. Y como nació de María en los últimos tiempos, así también procedió de Dios como Primogénito de toda criatura; y como tuvo hambre, así satisfizo [a otros]; y como tuvo sed, así hizo beber a los judíos en el tiempo antiguo, porque la Roca era el mismo Cristo: así da Jesús ahora a su pueblo creyente poder de beber aguas espirituales, que brotan para vida eterna. Y como era hijo de David, así era también Señor de David. Y como Él era de Abraham, así también existió antes de Abraham. Y como Él era el siervo de Dios, así es Él el Hijo de Dios, y Señor del universo.

Orígenes no establece la equivalencia directamente, pero al menos tenía una capacidad conocida en hebreo que agrega significado a su propia exégesis del pasaje:

Adoramos a un solo Dios, el Padre y el Hijo, por lo tanto, como hemos explicado; y nuestro argumento en contra de la adoración de otros dioses sigue siendo válido. Y no reverenciamos sobremanera a quien ha aparecido recientemente, como si no existiera antes; porque creemos en Él mismo cuando dice: Antes que Abraham fuese, yo soy. Nuevamente dice, Yo soy la verdad; y seguramente ninguno de nosotros es tan simple como para suponer que la verdad no existió antes de la aparición de Cristo. Adoramos, pues, al Padre de la verdad, y al Hijo, que es la verdad; y éstos, mientras son dos, considerados como personas o subsistencias, son uno en unidad de pensamiento, en armonía e identidad de voluntad. Tan enteramente son uno, queel que ha visto al Hijo, que es el resplandor de la gloria de Dios, y la imagen misma de su persona, ha visto en Aquel que es la imagen de Dios, a Dios mismo.

Él demuestra ser Dios al ofrecer divinidad, que si no fuera Dios, no podría dar. Si Cristo fue solo hombre, ¿cómo dijo: Antes que Abraham fuera, Yo Soy? Porque ningún hombre puede estar delante de Aquel de quien él mismo es; ni puede ser que alguno haya sido anterior a aquél de quien él mismo ha tomado su origen. Y sin embargo, Cristo, aunque nació de Abraham, dice que es anterior a Abraham. O, pues, dice mentira y engaña, si no fue antes de Abraham, siendo de Abraham; o no engaña, si también es Dios, y lo fue antes de Abraham.


¿Cuál es la primera afirmación literal de 'Yo Soy' = 'Yahweh' en referencia a este versículo?

Estamos en desventaja en esto porque la mayoría de los primeros padres de la iglesia (¡Orígenes es una notable excepción!) no demostraron interés o comprensión del hebreo, y parecían usar la palabra 'Señor' cada vez que citaban el Tanakh tal como lo hacían sus contrapartes judías. El uso generalizado de la LXX significaba que no había mucho interés evidente en el texto hebreo en este momento. Y por eso es difícil estar seguro de que muchos de ellos incluso entendieron que 'Yo Soy' tenía 'Yahweh' como una equivalencia hebrea.

La primera instancia a la que yo llamaría cierta referencia probablemente iría a Juan Crisóstomo en su Homilía 8 sobre Juan (347-407 d. C.) - esto es simplemente un extracto, pero si continúa leyendo desde este punto, verá una descripción extensa y precisa argumento sobre este punto:

Pero, ¿por qué no dijo Él: Antes de que Abraham fuera, yo era, en lugar de Yo Soy? Así como el Padre usa esta expresión, Yo Soy, así también lo hace Cristo ; porque significa Ser continuo, independientemente de todo tiempo. Por lo cual la expresión les pareció una blasfemia. Ahora bien, si no podían soportar la comparación con Abraham, aunque esto era sólo una insignificancia, si Él continuamente se hubiera hecho igual al Padre, ¿habrían dejado alguna vez de tirarle piedras?

@Michael: dado que la pregunta es sobre el tratamiento más temprano de este pasaje por parte de escritores cristianos, sugeriría que es beneficioso ver cómo los escritores tratan el mismo pasaje antes de Crisóstomo, de lo contrario, simplemente saltar directamente a la cita del siglo IV podría ser algunos lectores lo confunden al sugerir que este pasaje no fue utilizado por autores mucho más antiguos como perteneciente a la divinidad de Cristo. Un poco de contexto adicional siempre es bueno, especialmente porque no mucha gente lee a los primeros padres de la iglesia en estos días :)
Steve, no creo que podamos encontrar una referencia más antigua antes de Crisóstomo, él debe ser el primero en hacer esta alusión, aunque debe tenerse en cuenta que solo aludió levemente. El contraste con "yo era" no tiene sentido, ya que "yo soy" es una frase muy común utilizada por todos. Incluso sospecho que la línea "Por lo cual la expresión les pareció una blasfemia" puede haber sido agregada más tarde por los escribas porque no va bien con su exégesis, ya que dijo que era una comparación insignificante con Abraham. Le dio un significado especial a "Yo soy", y eso originó la interpretación.
@ Michael16: el contraste es que Jesús estaba hablando en tiempo pasado, luego cambió al tiempo presente sin otra razón. Sería como si yo dijera: "antes de ir de compras, yo corría" . Jesús acababa de decir que estaba vivo al mismo tiempo que Abraham (quien 'vio su día' ), y los judíos cuestionaron cómo era posible esto cuando solo tenía 30 años. Jesús no se equiparó con el estado de Abraham , sino con su edad . Y lo reforzó usando el primer nombre que Dios se reveló a Moisés por medio de 'Yo Soy'. Incluso si el término 'YHWH' nunca existió, el punto de Jesús sería inconfundible.
@ Michael16: probablemente por eso no pensó que iba bien con la exégesis: había confundido a Crisóstomo al comparar el estado de Cristo con Abraham, cuando en realidad el punto era que Cristo era mayor que Abraham y afirma haber sido siempre - haciendo mismo equivalente a Dios.
Ya veo, se me olvidaba que podía decir "antes de que Abraham fuera yo era", pero lo mismo se puede decir con "yo soy". Por eso Crisóstomo alude al Yo soy de Yhwh por el ser. El cargo de blasfemia solo se hizo después de que afirmó un estatus superior al de Abraham en la frase, que es un reclamo de Mesías en lugar de Dios. Ambos son esencialmente iguales, él se hacía igual a Dios. El tema es solo de la interpretación Yo soy, que sin duda Crisóstomo comenzó con una alusión al nombre de Yhwh. Le dio un significado especial, aunque no había nada único en la frase.
El presente I am no es absurdo, es más natural. Si hubiera dicho que lo estaba, habría implicado como si estuviera allí en una reencarnación de una vida pasada.
No dice esto que en esta declaración se estaba haciendo igual al padre. si se hubiera hecho continuamente igual al Padre, ¿habrían cesado alguna vez de arrojarle piedras?
@ Michael16: no había una comprensión contemporánea de conceptos como 'reencarnación', no mezclemos nuestras pinturas aquí. Ya sea que use 'Yo era' o 'Yo soy', ambos significan que Jesús es mayor . Yo Soy simplemente lo refuerza al recordar el nombre personal de Dios de Éxodo 3. Ser mayor que Abraham e invocar 'Yo Soy' era hacerse igual al Padre. Entiendo que no es su punto de vista personal, pero obviamente es el punto de vista de Crisóstomo. Lea todo el capítulo si todavía no está seguro de ese punto.
@ Michael16: además, si no cree que haya un árbitro anterior a Crisóstomo, no dude en aceptar la respuesta :)
Steven, aceptaré tu respuesta, pero después de mucho tiempo si no se encuentra una respuesta mejor. No debemos apresurarnos a aceptar respuestas porque no podemos cambiarlas. Su cita es valiosa ya que Crisóstomo debe ser la razón detrás de darle un significado especial a la frase Soy, pero la respuesta es errónea en general y está llena de citas irrelevantes. Hay muchos otros con excelentes respuestas sobre otras preguntas sobre el tema. Citan libros. Revisaré algunos de esos libros si puedo tenerlos en mis manos, si rastrean la historia de la interpretación en cuanto a cómo se desarrolló.
Gracias @Michael16, ¡eres un hombre de palabra!