¿Por qué Riker pronuncia "charade" de dos maneras diferentes?

Aprendí este hecho interesante de un comentario en un video de YouTube ayer. En esta escena de Future Imperfect , observe cómo Jonathan Frakes pronuncia "charada" (en 1:55):

Compare con cómo lo dijo aquí en la promoción del episodio:

/ʃəˈɹɑːd/ vs /ʃɚˈɹeɪd/

¿Por qué la diferencia? ¿Se dobló esta escena más tarde o se volvió a filmar? ¿Ese tipo de doblaje ocurría mucho en Star Trek? No pude encontrar nada al respecto en Memory Alpha, lo que me hace pensar que podría ser un lugar común y no notable.

¿Esto realmente te mantiene despierto por la noche? oO
@LightnessRacesinOrbit ¿No? Lo encuentro divertido. oh
No se ha vuelto a filmar. La posición de su cabeza es idéntica si miras el campo de estrellas detrás de él. Eso significa que tiene que haber sido una reducción, presumiblemente para una audiencia del Reino Unido.
@Valorum Buena captura. Pensé que la velocidad de fotogramas en la escena completa era baja, lo que a menudo noto en los videos del Reino Unido.
@zabeus: Gracioso, la velocidad de cuadros en tus cosas es alta ;)
Fuera de tema, pero me divirtió que la imagen fija en los dos videos (es decir, antes de presionar 'reproducir') muestra escenas prácticamente idénticas: la toma por encima del hombro de Riker hablando con Data. Uno está sobre el hombro de Riker y el otro sobre el de Data, pero aparte de eso, son iguales. Incluso parece que están parados en el mismo lugar del puente.
¿Es uno de ellos realmente TOM RIKER?!?

Respuestas (2)

Lo más probable es que la escena de la promoción fuera material en bruto, tomado directamente del micrófono boom en el set. La línea del episodio real luego se redujo usando una técnica llamada ADR ( Reemplazo de diálogo automatizado ) donde las palabras que se arrastran o se pronuncian con un acento coloquial se pueden corregir más tarde.

Según el ' mezclador de regrabación de diálogos ' del programa, Chris Haire, algunos episodios tenían hasta el 50% de todo el diálogo que se redujo después del hecho (y no solo las líneas habladas por personas con maquillaje de látex).

Aún así, los problemas técnicos no son la única causa del reemplazo del diálogo. Los productores ponen mucho énfasis en la claridad del habla, y eso significa no solo superar los ruidos extraños, sino también manejar acentos fuertes, máscaras y dientes postizos. "Es un espectáculo muy orientado al diálogo además de los efectos de sonido". dice Haire. “Un episodio típico de Star Trek tiene un promedio de alrededor de 150 líneas de ADR, y un espectáculo pesado rondará las 300. 300 líneas es aproximadamente la mitad, o quizás más, del total. Eso, sin embargo, se debe al hecho de que los productores quieren que cada palabra sea impecable; limpio y perfectamente hablado. Si una palabra está arrastrada o su pronunciación es demasiado coloquial, se llamará al actor para que rehaga la línea .

Richard Buskin visita el Modern Sound de Los Ángeles, hogar del sonido de ciencia ficción de una década

+1 Además, solo para señalar, no creo que sea inusual que una sola persona use ambas pronunciaciones de esa palabra en diferentes momentos. Sé que uso ambos.
Esa cita parece decir que es más como el 25% de las líneas de diálogo dobladas con ADR. Dice que un episodio típico tiene alrededor de 150 líneas de ADR, un programa "pesado" en las 300, y 300 es aproximadamente la mitad del total. Eso colocaría un episodio típico en aproximadamente una cuarta parte del diálogo ADR-redoblado.
@ user2357112 - Tienes razón, por supuesto. Ver editar.
+1 Además, como ex ingeniero de audio, estoy bastante seguro de que el audio del primer clip se grabó a través de un micrófono boom, y el segundo es de ADR con micrófono cercano. Puede escuchar más "aire" o reverberación en el primero, mientras que el último suena como si tuviera más graves (un artefacto de la microfonía cercana).
No tengo ni idea, pero suena legítimo.
Y dado todo eso, todavía no podían decidir cómo querían que los actores dijeran "fútil".
@J... - Creo que te refieres a fewtul.
@Sparhawk No soy un lector de labios profesional, pero diría que el segundo clip es el audio original: parece que está expresando ɑy no ā. El aire y la reverberación son fáciles de combinar en la publicación, y el impactante sonido comprimido del tráiler (que tiene que sobrevivir a la música, etc., que no está presente en el episodio) también es fácil de publicar.
@J... TBH, no puedo deducir nada del movimiento de sus labios. Tienes razón en que puedes agregar aire/reverberación artificialmente más tarde, pero en mi experiencia eso es extremadamente raro. Muchas producciones quieren ese sonido cercano. En el segundo, no noté tanta compresión (esa no es una característica de la microfonía cercana), pero definitivamente hay más graves. Esa es una característica de la microfonía cercana. Es bastante fácil agregar una publicación, pero no puedo imaginar por qué querrían eso para el tráiler. Habiendo dicho todo eso, la calidad del audio es tan mala que tengo muy poca confianza en cualquiera de mis afirmaciones. :)
@Sparhawk Supongo que quise decir que si están usando la mayor parte del audio del micrófono boom y están haciendo un ADR, entonces intentarán hacer coincidir el nuevo audio con lo que ya está en la escena. El extremo inferior adicional y el sonido de "micrófono cercano" en el tráiler sonarían extraños en una escena normal durante el episodio: necesita que suene como una persona en un entorno para tener la sensación correcta del flujo de la escena. Sin embargo, para el tráiler, desea un sonido cercano y contundente para atravesar el drama. Los tráileres también son comerciales y, como tales, naturalmente están muy comprimidos para competir con el resto del ruidoso intervalo.
Toda esta discusión es solo una farsa inútil.

Esto siempre me ha molestado. Me parece recordar a Riker diciendo Sha-RAHD en el episodio mismo, tal vez cuando se emitió por primera vez.

Pero ahora parece que lo dijo solo en la promo. ¿Es posible que el diálogo haya sido ADR después de la emisión inicial del episodio, o no funciona así? Es decir, una vez que se termina y se transmite un episodio, se TERMINA.

EDITAR: De acuerdo con un dato de trivia en IMDB (versiones alternativas):

En la transmisión original y en la versión VHS de Columbia House, cuando Riker descubre el engaño romulano y dice: "¿Terminamos con esta farsa?", pronuncia la palabra "sha-rad". Más tarde, Jonathan Frakes hizo ADR de esta línea para que el DVD dijera "charada" pronunciada "sha-RADE".

¿Podría intentar encontrar alguna evidencia mejor para respaldar esto que IMDb? Si es así, puede editarlo en su respuesta.
Mi preocupación es que IMDB a menudo es incorrecto. Por ejemplo, en la misma página afirma con confianza que es una tontería que " las naves romulanas no usen bobinas warp. Usan una singularidad cuántica artificial para la propulsión" , lo cual es simplemente incorrecto.