¿Por qué אבות cita Génesis 9, no Génesis 1, para נברא בצלם?

Avos , capítulo 3, dice en parte:

Γumar א siendoza.

La traducción de Sefaria (que no estoy seguro de que sea correcta, pero vamos con ella porque no puedo hacerlo mejor):

Decía: Amado es el hombre, ya que fue creado a imagen [de Dios]. Un amor más profundo: se le revela que es creado a imagen, como dice: "porque a imagen de Dios hizo Él al hombre".

Él cita Noach 9: 6, "שֹׁפֵךְ דַּם erior. ¿Por qué no citar en cambio el versículo anterior donde el hombre estaba de hecho נברא בצלם, a saber b'Reshis 1: 26–27, "" וַיֹּאמֶר א׳ נַעֲשֶׂ riesgo אָדָם בְּצַלְמֵנech כִּדְמוּתֵנוּתֵנ… וַיִּבְרָא א׳ אֶת antes. בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם ׳ בָּרָ 'א א א unc א א unc א unc א unc א unc א unc א unc א unc א unc א unc א unc א א unc א א unc א unc א unc אֹת'?


Créditos: Gracias a Sefaria por las vocales de Avos y al rabino Avi Kannai de quien escuché esta pregunta.

Una razón que me parece muy razonable es que, a diferencia de Génesis 1, Génesis 9 declara explícitamente que este hecho tiene ramificaciones prácticas.
@mevaqesh, de hecho, eso fue parte de la respuesta de R. Kannai y también puede ser lo que Rashi quiere decir. Sin embargo, tenga en cuenta que 1:26 también parece (posiblemente) incluir una ramificación práctica: "וירדו וכו׳". Pero por favor publique una respuesta si tiene una.
No tengo fuente en este momento. || a) No sé por qué asumes que gobernar a los animales está relacionado. b) incluso si lo fuera, la idea de la importancia/dignidad humana universal (Gén. 9) es mucho más relevante para el punto de la Mishná (la preciosidad del Hombre), que la capacidad posiblemente inherente del Hombre para pescar.

Respuestas (2)

Me parece que la clave es "חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לוֹ שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם"

En Bereshit 9 , Di-s le ordena directamente a la humanidad que no mate a las personas, porque fueron creadas a imagen de Di-s . en otras palabras, "נוֹדַעַת לוֹ".

En Bereshit 1 , Di-s está hablando a los ángeles o registrando el hecho, no diciéndonoslo directamente a nosotros.


Acabo de ver el Midrash Shmuel citado diciendo lo mismo aquí (por el Pirush Tosafot Yom Tov):

Ech שמechuestos "לקח טוב נתתי לכם". עד כאן.

Creo que es chiba yetera en primer lugar. En el verso de Bereshit no hay indicación de chiba
@kouty: parece que estás diciendo que Di-s le dice al hombre que se mate entre sí (oa sí mismo) porque Él nos ama. Si eso es lo que estás diciendo entonces me gusta ese Diyuk
Quiero decir que el hombre es chaviv => matar al hombre es castigado; el segundo paso es decir la ley matando al hombre =>castigo; el tercer paso es explicar. El primer paso es חביב; el tercer paso es חיבה יתרה. Eso es lo que traté de decir :)

Respuesta misvara:

Parece que:

  1. el verso de la parashat Noaj (Bereshit 9, 6) habla de tselem como motivo de castigo por derramar sangre humana en contraposición a la sangre derramada por animales. Esto no es sólo enseñar una ley. Este se presenta como _lo racional de la ley . Esto es חביב אדם שנברא בצלם

  2. Por lo tanto, esta es una prueba de "chaviv adam" , no de chiba yetera.

  3. Hashem dio la ley que dice que un asesino sería castigado.

  4. Hashem en esta ley explicó la razón (taam hamitsva). Esto es חיבה יתרה נודעת להם שנברא בצלם. Porque decirle a alguien este motivo es revelarle que lo amamos.

  5. del otro verso (en Bereshit1, 26) ves nivra betselem pero sin "chavivut". Porque no sabes lo que esto implica.