En el comentario de Rashi a Shemos 12:22 leemos
Echאתם לא תצא para buscando שמיד שמאחר שנתנر רשech למשחית לחבל אינו מבחין בין צדיק לרשע
... Una vez que se le ha dado permiso al משחית (destructor) al daño, no distingue entre una persona justa y una persona malvada.
sin embargo, antes en pasuk 13 Rashi cita el mejilta que establece
אבל הווה הוא במצרים הרי שהיה מצרי בביתו של ישראל, יכול ימלט, תלמוד לומר ולא יהיה בכם נגף, אבל הווה במצרי שבבתיכם, הרי שהיה ישראל בביתו של מצרי, שומע אני ילקה כמותו, תלמוד לומר ולא יהיה בכם נגף
…Thus, if an Egyptian estuvieran en la casa de un israelita, uno supondría que podría escapar [la plaga]; el versículo nos dice "no habrá נגף, plaga, en vosotros", pero la habrá en el egipcio en vuestros hogares. Por lo tanto, si un israelita estuviera en la casa de un egipcio, entendería que sería golpeado como él; el verso nos dice "no habrá נגף, plaga, en ti".
El Maharal escribe que aunque fue Hashem mismo quien mató al primogénito, como recalcamos en la Hagadá, se le dio permiso al destructor. Por lo general, el משחית no tiene permiso para causar estragos en la humanidad. Pero durante un מגפה el מלאך המות reina libremente.
A esto se alude en Bava Kamma, en Hakoness, que durante una plaga uno debe caminar al costado del camino ya que el מלאך המות camina en el medio, mientras que durante los buenos tiempos uno debe caminar en la sección principal para evitar el acecho מלאך המות .
Entonces, Hashem es el que mata y Él diferencia entre aquellos a quienes vino a matar y los demás. Sin embargo, siendo que era un tiempo de peste, había reinado libre para que los poderes malignos dañaran a las personas indiscriminadamente.
Según esto, נגף se refiere al acto de Hashem mientras que משחית es el ángel de la muerte.
La fuerza es Di-s mismo, no Malach. La fuente es obviamente la Hagadá de Pesaj:
Ani ve lo malaj. Ani ve lo saraph. etc ( #57-59 ). Lo cual Rashi mismo (Éxodo 12:12) comenta para estar de acuerdo con esto:
Yo hago juicios-Yo El Señor: Yo por Mí Mismo y no a través de un mensajero. — [de la Hagadá de Pesaj]
אעשה שפטים אני ה': אני בעצמי ולא על ידי שליח:
Di-s lo sabe todo. Por lo tanto, Él sabe quién es judío, quién es egipcio y exactamente quién es el primogénito.
El ritual realizado por los israelitas no está ahí para mostrar quién es uno de ellos o no, sino un mandamiento, principalmente para mostrar su compromiso de ser un Eved Hashem. Están cambiando una Avodah por otra diferente.
En el versículo 23, Rashi simplemente escribe:
y no permitirá al destructor: Heb. וְלֹא יִךְתֵּן, lit., y no dará. [Es decir,] Él no le otorgará la capacidad de entrar, como en "pero Dios no le permitió (נְתָנוֹ) que me hiciera daño" (Génesis 31: 7)
ולא יתן המשחית: ולא יתן לו יכולת לבא, כמו (בראשית לא ז) ולא נתנו א-לההםעעי
Fred