Necesita referencia de Hadith para este Dua. ("Allahumma 'Aghnini Bil 'Ilmi, Wazayyinni Bil Hilmi Wa'akrimna Bi Taqwa Wajammilni Bil Afiyah hadiz")

اللelarّهُم porque أدغْنِيِي بِالْعِلْمِ وديِّنِّيْ بِالْحِلْمِ وimar.

Transcripción:

Allahumma Aghnini bil 'Ilmi, (¡Oh Allah! Enriquéceme a través del Conocimiento)

Wazayyinni bil Hilmi (¡Oh, Alá! Adórname con un sentido de humildad/dulzura)

Wa'akrimni bi Taqwa (¡Oh, Alá! Considérame noble con Taqwa/Piedad)

Wajammilni bil Afiyah (¡Oh, Alá! Embelleceme manteniéndonos en un estado de bienestar/saludable)

Un Dua enseñado por Yasir Qadhi. Dijo que esta es una Dua del Profeta, la paz sea con él. No da referencia.

¿Necesito una referencia de este Dua de Hadith?

Respuestas (1)

Este hadiz se puede encontrar en un par de fuentes, en su mayoría con cadenas de narradores desconectados o narradores débiles:

  • Lo encontrará en al-Hilm de ibn Abi Dunya (ver aquí en árabe) con una cadena muy desconectada Sufyan ibn 'Oyyanah سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ es un erudito del siglo II después de Hijra, por lo que no puede haber escuchado el hadiz de nuestro Profeta.

    اللهم أدغْنِنِي بِالْعِلْمِ ودييِّنِّي بِالْحِلْمِ ودكدرِّoluc.

  • Hay otro isnad (cadena) muy débil en la autoridad de 'Ali ibn Abi Talib en tartieb al-Amali al-khmisiyah ترتيب الأمالي الخميسية de a-Shajari يحيى بن الحسين رسيش رسيش .

    اللimarّهُمorosoّ أدغْنِيِي بِالْعِلْمِ ، ودزيِّنِّي deseo.

  • Ar-Rifa'i al-Qazwini الرافعي القزويني también lo ha citado en su at-tadween fi akhbar qazwen التدوين في أخبار قزوين, con una cadena mejor conectada sobre la autoridad de Abudlllah ibnibparently 'Omar didn' the no citar ya que él es parte de esta cadena).

    اللهم أغنني بِالْعِلْمِ وimarز↵quilيِّن بِالْحِلْمِ وimar.

En general, el hecho de que el hadiz se mencionara más o menos (siempre) con la misma redacción parece una buena indicación de una posible autenticidad. Y como se pueden usar hadices débiles en buenas obras, ¡no parece ser una súplica o una súplica mala o incorrecta!

Encontré útil este hilo en árabe.