¿Es hiyab wajib (obligatorio) para una mujer esclava?

En este artículo en árabe, se dice que Ibn Taymiyyah e Ibn Al Qayyim opinan que el hijab es fard (obligatorio) solo para mujeres libres:

ذكر شيخ الإسلام ابن تيمية في تفسير سورة النور أن الحجاب مختص بالحرائر دون الإماء ، كما كانت سنة المؤمنين في زمن النبي صلى الله عليه وسلم وخلفائه أن الحرة تحتجب والأمة تبرز.

Se menciona que también usaron este hadiz (traducción al inglés en sunnah.com ) de Sahih Al Bukhari como evidencia:

فَقَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهْىَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهْىَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ
They said, if the Prophet makes her wear hijab, then she is the Prophet's wife but if he does not make her wear hijab, then she is a slave girl.

Fíjate, traduje la parte del hadiz cómo lo interpretarían.

También encuentro interpretaciones similares en los tafsirs, por ejemplo:

{ذلكر أدْنagaى أنْ يُعْردفْنículo فدلا يُؤْذديْنomin} وقد كانomin الـمـملللodoكة إذا مرّablemente omin.
Fuente

¿El hiyab también es obligatorio para las esclavas?
¿Qué escuelas/eruditos tienen esta opinión? ¿Y cuál no? ¿Cuál es la opinión de la mayoría?
Proporcione referencias.


Noté la pregunta " ¿Puede una esclava mostrarse a su amo? ", pero esta pregunta está restringida a su amo, mientras que mi pregunta es más general.
Siéntase libre de editar y traducir las partes árabes.

Básicamente, usted mismo ha respondido a su pregunta.
@ Medi1Saif A través de las referencias que agregué, puedo concluir que al menos algunos (ibn taymiyyah, ibn al qayyim) tienen la opinión de que no está mal que una mujer esclava use hiyab, pero aún se desconoce si esa es la opinión "correcta". yo, por eso también pregunté quién tiene esta opinión y quién no y si es la opinión mayoritaria

Respuestas (3)

La vista de Hanafi como se menciona en Hidayah ( árabe , inglés ):

Un hombre puede mirar a la esclava de otro, de la misma manera que a su pariente (mahram). CADA parte que es lícito que un hombre mire en su relación femenina, puede igualmente ser vista por él en la esclava de otro, ya sea una esclava absoluta, una Modabbira, una Mokatiba o una Am-Walid; porque como se requiere que una esclava use ropa adecuada a los empleos serviles, para que pueda cumplir con los negocios de su amo y atender a sus invitados, su condición fuera de la casa es, por lo tanto, la misma, en relación con el extraño, que la de un libre. mujer fuera de la casa, con respecto a su pariente. Con respecto a la privacidad, o viajar con la esclava de otro, muchos han dicho que está permitido, al igual que en el caso de una relación femenina. Algunos, sin embargo, la declaran impropia, por no estar justificada por la necesidad. Mahoma;

La opinión de Shafi como se menciona en Minhaj Al Talibeen del Imam Nawawi ( inglés ) es:

En cuanto a la esclava cualquiera puede ver su cuerpo, excepto entre el ombligo y las rodillas... Los mejores autores consideran a la esclava sujeta a la misma regla que a la mujer libre, en cuanto a la prohibición de ser vista.

También podría ser útil estudiar tafsirs en 33:59 , la cubierta se consideraba un símbolo de estatus que diferenciaba a las mujeres libres de las esclavas y las no musulmanas (aunque una vez encontré algunas muestras de poesía preislámica que implicaban que la los antiguos árabes también lo consideraban como una diferenciación entre las mujeres libres y las esclavas).

De Tafsir Al Qurtubi (Qurtubi era de la escuela Maliki):

السادسة: قوله تعالى: { ذٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ } أي الحرائر، حتى لا يختلطن بالإماء، فإذا عُرفن لم يقابلن بأدنى من المعارضة مراقبة لرتبة الحرّية، فتنقطع الأطماع عنهن. وليس المعنى أن تُعرف المرأة حتى تُعلم من هي. وكان عمر رضي الله عنه إذا رأى أمدة قد تقنعablemente ضربها بالدرّة ، محافظة على زيّ الحرائر. وقد قيل: إنه يجب الستر والتقنعّ الآن في حق الجميع من الحرائر والإماء. وهذا كما أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم منعوا النساء المساجد بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وسلم مع قوله: " لا تمنعوا إماء الله مساجد الله " حتى قالت عائشة رضي الله عنها: لو عاش رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى وقتنا هذا لمنعهنّ من الخروج إلى المساجد كما مُنعت نساء بني إسرائيل.

Número 6: Dios dice: "Para que sean conocidas" Esto es más adecuado que las mujeres libres estén claramente identificadas para que no se confundan con las esclavas. Cuando son conocidos, la gente les mostrará reverencia y respeto y no se interpondrán en su camino debido a su estatus. Se narra acerca de Umar que cuando vio a una esclava en hiyab la castigó, de hecho lo hizo para proteger la [santidad?] de la ropa de las mujeres libres.

Un dicho es que: Ahora todas las mujeres, libres y esclavas están obligadas a observar el hiyab. Esto es similar a cómo los Sahabah impidieron que las mujeres musulmanas visitaran las mezquitas después de la muerte del Profeta (pbuh), mientras que el Profeta había dicho: "No impidáis que las mujeres siervas de Allah entren en las mezquitas" ( Bujari ), de modo que hasta que Ayesha dijo: "Si el Profeta estuviera vivo en nuestro tiempo, también habría impedido que las mujeres visitaran las mezquitas, al igual que las mujeres de los judíos (israelitas) no visitan las mezquitas (sinagogas)".

Gracias por tu tiempo y respuesta! He leído la mayoría de los tafsirs disponibles en árabe, parece que la mayoría concluye que el tafsir del versículo 33:59 es "أَن يُعْرَفْنَ } بأنهنّ حرائر", pero, de nuevo, los tafsirs no necesariamente concluyen que todos los eruditos dicen que no es wajib que una mujer esclava use hiyab. ¿Podría agregar una conclusión a su respuesta como; Qurtubi y nawawi piensan que es wajib o no wajib o por ejemplo; "la mayoría de los eruditos dicen que es wajib excepto folan wa folan..."

Hijab no es obligatorio para las esclavas. Las esclavas estaban exentas del hiyab porque (1) tenían que hacer tareas fuera del hogar y algunas veces tenían que trabajar durante horas en el calor y el verano, lo que no habría sido práctico mientras usaban Jilbab y Khimar. (2) y que podían distinguirse de las mujeres libres.

¿Es obligatorio el hiyab para una esclava? Según la escuela chiíta, los pañuelos en la cabeza no son obligatorios para los esclavos, ya sea en oración o de otra manera. Por supuesto, no está prohibido, pero se puede recomendar. La mayoría de los juristas anteriores han dado la misma fatua.

Referencia: http://www.islamquest.net/fa/archive/fa45048