Estoy escribiendo una historia y quiero retratar a uno de los personajes como dañino y abusivo. Me preguntaba si se me permite que use palabras vulgares porque no soy yo quien lo dice, es él.
No puedo pensar en ninguna razón por la que esto sería inadmisible cuando claramente no hay intención de cometer un delito. El Profeta (la paz sea con él) dijo que las acciones se juzgan por sus intenciones. Creo que la gente debe evitar hacer preguntas que hacen que el Islam parezca estrecho de miras y extremista (sin apuntar esto a ti, OP; solo algo que he notado mucho).
Sahih Bukhari, Hadiz 1
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ "
Narró 'Umar bin Al-Khattab (que Allah esté complacido con él):
Escuché al Apóstol de Alá (la paz sea con él) decir: "La recompensa de los hechos depende de las intenciones y cada persona obtendrá la recompensa de acuerdo con lo que ha pretendido. Entonces, quien emigró por beneficios mundanos o para que una mujer se case, su emigración fue para lo que emigró".
Dado que la intención es escribir una historia en la que cierto personaje es abusivo y quieres demostrar su maltrato con ciertas palabras abusivas, entonces esto no es haram.
Sería haram si, por ejemplo, estuvieras siendo engañoso y fingieras escribir una obra de ficción, cuando en realidad estás calumniando a alguien real al retratarlo (o ella) con un nombre ligeramente alterado en la ficción o por incidentes en sus vidas. . Se sabe que esto sucede.
Y Allah sabe mejor.
carmesí
sobi m